icon 為了預防新型冠狀病毒肺炎各地實施了相關對應措施。有關各種活動·店鋪的運營狀況請至各官方網站確認。

asianbeat 福岡縣營運的流行文化情報網站

  • facebook
  • twitter
  • twitter
  • Instagram

Interview Now ~ 向山毅 (SOLIDEMO) ~(1/2)

Previous  |  
SOLIDEMO 向山毅
推到 Plurk!
LANGUAGES AVAILABLE: Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now
以“日本制造的藝術家活躍於亞洲!”為目標活躍中、由8位男成員組成的組合“SOLIDEMO”。 除了在7月15日發行了新曲《Kotoba no Kakera (語言碎片) 》之外,極致力於最近還進行了許多在線活動,最近還開始了在YouTube上演唱翻唱歌曲的直播活動,其優美的歌聲在SNS上成為話題。本次向成員之一、同事兼備出身地北九州形象大使的向山毅進行了采訪!
*郵件采訪

希望可以感受到面對面傳達的重要性

SOLIDEMO 向山毅
ab:請談一下7月份剛發行的新曲“Kotoba no Kakera (語言碎片) ”中所飽含深意。

是一首不可思議的、表達想見而不能見的現狀的歌曲。如果可以從中感受到那種面對面傳達心意的重要性,那將是一件很棒的事情。

ab:歌曲主題中無法傳達的“謝謝”。對於向山來說,有那種想傳達卻無法傳達對其感謝心情的成員麽?想要傳達什麽內容呢?

···章鬥吧。盡管他是最小的,但很容易會註意到成員們的變化,會傾聽。那麽,我借這個場合來表達一下吧。“謝謝你總是成為我的傾聽者”(照)

ab:自6月以來您一直在進行在線直播。

在這種無法隨意參加活動的嚴峻情況下,可以通過網絡舉行演唱會真的非常感謝。對來觀看演唱會的朋友和工作人員們表示由衷的感謝!但是沒有Collars(SOLDEMO粉絲的愛稱)們的聲援和笑容的演唱會有點寂寞。再次感受到了面前的觀眾們可以立刻給與回應真的是一件很幸福的事情!
Kotoba no Kakera (语言碎片)
ab:在今年開始的三麗鷗新節目“Fan Fun Kitty”中,與以凱蒂貓為首的在海外也大受歡迎的三麗鷗角色同臺參加了演出。請告訴我你對進入三麗鷗世界的坦率感想!

最開始感受到了與高興相反的壓力和不安。但是,在周圍的工作人員的幫助下和三麗鷗粉絲們的支持下,非常享受表演!
FanFunKitty!
FanFunKitty!
FanFunKitty!
*All photos provided by: SOLIDEMO
Previous  |  

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • MON&STAY之福岡全體驗
  • 2014福岡達仁旅行團
  • 青木美沙子的世界洛麗塔旅行記
  • World Fassion Snap
  • TEAM SAKUSAKU presents ~ Favorite Collections ~
  • オタクマップ
  • 人氣景點

介紹
  • 小小白
  • 来练习Cosplay
  • CultureWatch
  • 世界Coser大集合

PRESENTS

asianbeat
  • asianbeat禮品
  • ◆ 請大家協助填寫讀者問卷調查!2020年11月1日 (周日)截止(JST)