- Home
- Artikel Khusus
- Culture Watch (Berita & Info T...
- 2017 Kawaii Ambassador dari Ch...
2017 Kawaii Ambassador dari China Tang Chen (唐晨) berpartisipasi dalam kontes pidato Bahasa Jepang!

Kontes tahun ini mencatat jumlah peserta terbanyak... 11,401!
Pada Selasa, 18 Juli lalu, "12th Japanese speech contest for students in China" telah diadakan! 16 peserta pada babak final telah melewati proses penyaringan dalam babak penyisihan yang diadakan di 8 blok di seluruh China. Salah satu di antaranya adalah Tang Chen, yang terpilih sebagai 2017 Kawaii Ambassador melalui web vote asianbeat! Sebelumnya pada Maret tahun ini, Tang telah menunjukkan sinarnya di "Fukuoka Asia Collection 2017 (FACo)," yang merupakan salah satu event fashion terbesar di Kyushu. Dua dari staff editorial asianbeat, kurocco dan Nene hadir di Tokyo untuk memberi semangat pada Tang untuk penampilan berikutnya di panggung besar.
Tahun ini, para pelajar bisa memilih satu dari dua topik, "Menuju saling pengertian antara Jepang dan China - apa yang saya telah lakukan dan apa yang ingin saya lakukan," atau "Bisnis apa yang ingin kalian dirikan kalau ada kesempatan?" Tang memilih topik pertama, dan berbicara tentang kunjungannya ke Fukuoka sebagai Kawaii Ambassador, dan juga pengalamannya selama kunjungan itu.

2017 Kawaii Ambassador 唐晨 (Tang Chen) (>> Baca profil nya di sini!)

Ia tampil sangat baik ketika merespon berbagai pertanyaan dalam sesi tanya jawab!
Tahun ini, para pelajar bisa memilih satu dari dua topik, "Menuju saling pengertian antara Jepang dan China - apa yang saya telah lakukan dan apa yang ingin saya lakukan," atau "Bisnis apa yang ingin kalian dirikan kalau ada kesempatan?" Tang memilih topik pertama, dan berbicara tentang kunjungannya ke Fukuoka sebagai Kawaii Ambassador, dan juga pengalamannya selama kunjungan itu.


Level kemampuan para kontestan sangat tinggi. Tang adalah salah satu dari para peserta yang terakhir naik ke panggung. Ia tidak menunjukkan tanda-tanda gugup dan terus tersenyum selama pidato nya yang luar biasa. Ia membagikan kepada para audience, "melalui pengalamn saya sebagai Kawaii Ambassador, saya telah menyadari bahwa ada tanggung jawab baru bagi budaya anak muda untuk berkembang di China dan Jepang." Ia melanjutkan dengan pernyataan, "Sebelumnya saya merasa tidak yakin dengan apa yang saya bisa lakukan, atau bagaimana agar saya bisa menjadi berguna, tapi saya akhirnya percaya bahwa saya bisa membantu memperkuat hubungan antara Jepang dan China."
Untuk memastikan tidak ada bias dalam proses penjurian, para kontestan tidak membuka informasi tentang nama dan sekolah mereka. Perkenalan diri hanya diperbolehkan pada bagian paling akhir. Merupakan suasana yang menyenangkan ketika melihat wajah-wajah lega para pelajar setelah mereka menyelesaikan pidato mereka dan akhirnya bisa memperkenalkan diri mereka. Tang menjelaskan bagaimana ketertarikannya terhadap tidak hanya fashion, tapi juga J-POP, dan menunjukkan kemampuan vokalnya dengan membawakan sebuah lagu dengan gaya a cappella. Venue terasa sangat tenang ketika ia mulai menyanyi, dan ia berhasil membawa para audienve ke dunia yang berbeda dengan suaranya yang fantastik.
Untuk memastikan tidak ada bias dalam proses penjurian, para kontestan tidak membuka informasi tentang nama dan sekolah mereka. Perkenalan diri hanya diperbolehkan pada bagian paling akhir. Merupakan suasana yang menyenangkan ketika melihat wajah-wajah lega para pelajar setelah mereka menyelesaikan pidato mereka dan akhirnya bisa memperkenalkan diri mereka. Tang menjelaskan bagaimana ketertarikannya terhadap tidak hanya fashion, tapi juga J-POP, dan menunjukkan kemampuan vokalnya dengan membawakan sebuah lagu dengan gaya a cappella. Venue terasa sangat tenang ketika ia mulai menyanyi, dan ia berhasil membawa para audienve ke dunia yang berbeda dengan suaranya yang fantastik.

Total 11,401 pelajar dari 226 sekolah dari seluruh China berpartisipasi dalam babak penyisihan. Kami sangat bahagia mengetahui Tang merupakan salah satu dari sedikit orang yang berhasil lanjut ke babak final untuk membagikan pengalamannya menjadi Kawaii Ambassador kepada banyak orang.
Jumlah pelajar di China yang mempelajari Bahasa Jepang terus meningkat, dan dengan mendengar passion dari anak-anak muda, seperti para peserta dalam kontes pidato ini, membuat orang-orang merasa yakin dengan masa depan hubungan antara Jepang dan China. Kami tertarik untuk menyaksikan kemunculan berbagai aktivitas yang akan membantu menjembatani hubungan antara China dan Jepang. Bagi kalian yang tertarik dengan kontes pidato dan hasil dari penjurian hari itu, jangan lupa cek website resmi mereka di sini! (Dept. Editorial: Nene)

Ia menyanyi dengan indah dalam perkenalan dirinya yang menarik

Jumlah pelajar di China yang mempelajari Bahasa Jepang terus meningkat, dan dengan mendengar passion dari anak-anak muda, seperti para peserta dalam kontes pidato ini, membuat orang-orang merasa yakin dengan masa depan hubungan antara Jepang dan China. Kami tertarik untuk menyaksikan kemunculan berbagai aktivitas yang akan membantu menjembatani hubungan antara China dan Jepang. Bagi kalian yang tertarik dengan kontes pidato dan hasil dari penjurian hari itu, jangan lupa cek website resmi mereka di sini! (Dept. Editorial: Nene)


第12回 全中国選抜 日本語スピーチコンテスト (The 12th Japanese Speech Contest for Students in China)
Date: Tuesday 18th July 2017
Time: 13:30 - 17:30
Venue: Nikkei Hall (Nikkei Bldg. 3F 1-3-7 Otemachi, Chiyoda-ku, Tokyo)
Penyelenggara: Nikkei Inc., China Education Association for International Exchange, The Society of Chinese Professors in Japan
Bekerjasama dengan: 教育部高等学校外国語言文学類専業教学指導委員会 (lit.: Foreign language and literature advisory board under the ministry of education), 日語専業教学指導分委員会 (lit.: Advisory subcommittee for Japanese language teaching), 中国日語教学委員会 (lit.: Japanese Language Learning Committee of China)
Didukung oleh: Ministry of Foreign Affairs of Japan, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, The Japan Foundation, NHK, The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language, Japan Science and Technology Agency China Research and Communication Center, Japan-China Friendship Center, Embassy of The People's Republic of China in Japan, 中国日本友好協会 (lit.: China-Japan Friendship Association), China education daily, 中国高等教育雑誌 (lit.: Chinese Higher Education Magazine), China Education Television
Sponsor:JFE Holdings Corporation, MORI BUILDING CO.,LTD
Kerja sama spesial dengan: Japan Airlines Co., LTD.
Official Website:http://cn.nikkei.com/china/sc/12/
Time: 13:30 - 17:30
Venue: Nikkei Hall (Nikkei Bldg. 3F 1-3-7 Otemachi, Chiyoda-ku, Tokyo)
Penyelenggara: Nikkei Inc., China Education Association for International Exchange, The Society of Chinese Professors in Japan
Bekerjasama dengan: 教育部高等学校外国語言文学類専業教学指導委員会 (lit.: Foreign language and literature advisory board under the ministry of education), 日語専業教学指導分委員会 (lit.: Advisory subcommittee for Japanese language teaching), 中国日語教学委員会 (lit.: Japanese Language Learning Committee of China)
Didukung oleh: Ministry of Foreign Affairs of Japan, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, The Japan Foundation, NHK, The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language, Japan Science and Technology Agency China Research and Communication Center, Japan-China Friendship Center, Embassy of The People's Republic of China in Japan, 中国日本友好協会 (lit.: China-Japan Friendship Association), China education daily, 中国高等教育雑誌 (lit.: Chinese Higher Education Magazine), China Education Television
Sponsor:JFE Holdings Corporation, MORI BUILDING CO.,LTD
Kerja sama spesial dengan: Japan Airlines Co., LTD.
Official Website:http://cn.nikkei.com/china/sc/12/
Artikel Terkait
Link Eksternal
WHAT’S NEW
EDITORS' PICKS
PRESENTS
Semua informasi hadiah asianbeat Present Campaign!
- ◆ Winner announced! Menangkankartu yang telah ditandatangani oleh Aoyama Yoshino dan Suzushiro Sayumi!
- ◆ Winner announced! Menangkankartu yang telah ditandatangani oleh Okasaki Miho, Kumada Akane, dan MindaRyn!
- ◆ Winner announced! Menangkan Movie "Tensura" official acrylic smartphone stand dan Rimuru eco bag!