asianbeat เว็ปไซด์เสนอข้อมูลข่าวสารแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเยาวชนเอเชีย

  • facebook

ความเป็นมาของการร่วมงานระหว่าง FACo2013 asianbeat กับ FACo

    このエントリーをはてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録 del.icio.us

     ความเป็นมาของการร่วมงานระหว่าง FACo2013 asianbeat  กับ FACo

    ปีนี้ก็เป็นครั้งที่ 5 ของการจัดงาน FACo ซึ่ง asianbeat ได้ดำเนินการร่วมกับ FACo มาตั้งแต่ครั้งแรกสุด
    ณ. ที่นี้จะเสนอการรวบรวมเรื่องราวในอดีตเกี่ยวกับว่า ทำไม asianbeat ถึงได้ร่วมมือกับ FACo และมีจุดประสงค์หรือความนึกคิดอย่างไร

    คาวายอิของญี่ปุนสู่เอเซีย และ คาวายอิของเอเซียถึงญี่ปุ่น

    เอเซียบีสส่งข่าวสารข้ออมูลของญี่ปุ่นออกสู่เอเซีย FACo (ฟุคุโอกะคอเลคชั่น) ถ่ายทอดแฟชั่นของ ฟุคุโอกะสู่เอเซีย
    การแลกเปลี่ยน「วัฒนธรรมคาวายอิ」ที่ทั้งสองสิ่งนี้ได้ร่วมมือกันดำเนินการ จนถึงปัจจุบันนี้กลายเป็นสะพานเชื่อมวัฒนธรรมระหว่างญี่ปุ่นกับเอเซียไปแล้ว

    แฟชั่นโชว์ของทูตไมตรี Kawaii asianbeat × FACo ซึ่งเป็นการปรากฏโฉมของทูตไมตรีจาก ประเทศต่างๆของเอเซีย เป็นรายการโชว์ที่สำคัญรายการหนึ่งในงานของ FACo ซึ่งจะขาดเสีย ไม่ได้เลย
    แต่กว่าจะทำรายการโชว์นี้ขึ้นมาให้เป็นจริงได้นั้น ต้องผ่านอุปสรรคมากมายหลายอย่าง ก่อนที่จะถึงวันงานของ FACo คือวันอาทิตย์ที่ 24 มี.ค นั้น เราลองมาฟังการเล่าเรื่องจากผู้อำนวยการศูนย์เอเซียบีส คุณซึโบเน จิเอโกะ เกี่ยวกับว่า ทำอย่างไงถึงสามารถทำให้เกิดทูตไมตรี คาวายอิ 、FACo ให้เป็นความจริงขึ้นมาได้ และการเข้าร่วมงานของเอเซียบีสผ่าน FACo กันก่อนดีกว่านะคะ

    เวทีของงาน FACo นั้นเป็นเวทีที่ประเทศทางเอเซียก็มีการกล่าวขวัญถึง ไม่ว่าจะเป็นสื่อมวลชนของจีนหรือไต้หวันก็ยังคอยติดตามข่าวคราวเพื่อนำเสนอ

    photo_asia-14.jpg
    ●เหล่าทูตไมตรี Kawaii asianbeat×FACo เดินโชว์รันเวย์ด้วยความมั่นใจ
    ――ใกล้จะถึงวันงานของ FACo เข้าไปทุกทีแล้ว ในปีนี้มีกำหนดการโชว์ของทูตไมตรี คาวายอิ FACo หรือเปล่าค่ะ ?

    ซึโบเน จิเอโกะ(ด้านล่างใช้ ซึโบเน) มีแน่นอนค่ะ เมื่อปีที่แล้วมีประเทศจีน ไทย ไต้หวันเข้าร่วมงาน สำหรับปีนี้ได้เพิ่มประเทศเวียตนามเข้าด้วย กลาย
    เป็นการปรากฏโฉมทูตไมตรีของทั้ง 4 ประเทศ


    ――โอ้โห ! เยี่ยมมากเลยค่ะ แต่ก่อนที่จะได้รับความตื่นเต้นเร้าใจนั้น กรุณาเล่าความเป็นมาให้
    ฟังหน่อยได้ไหมคะ ?


    ซึโบเน ในปีแรกที่เอเซียบีสได้เข้าร่วมงานกับ FACo ครั้งนั้นเป็นครั้งที่ 1 ได้นำแคลัคเตอร์「DOKURONOKO」 ไปจำหน่ายในงาน ครั้งที่ 2 วางแผนดำเนินการเกี่ยวพันระหว่างแฟชั่นกับเอเซีย จึงได้เสนอแนะให้นำเอาสาวจากเอเซียมาเดินโชว์รันเวย์ในงานของ นั่นคือจุดที่มาของโชว์นี้ ตอนช่วงเริ่มแรกนั้นให้ใส่ชุดที่ดีไซน์เนอร์ของประเทศนั้นๆเดินโชว์
    แต่เนื่องจากต้องการให้เหล่าทูตไมตรีคาวาอิของเอเซียนั้น เป็นทูตไมตรีเพื่อPR แฟชั่นของฟุคุโอกะ จึงให้ใส่เสื้อผ้าชุดแบนด์ของฟุคุโอกะมาจนถึงทุกวันนี้
    นอกจากนี้ ยังร่วมกับสื่อมวลชนของนิตยสารประเทศนั้นๆ ทำการเสนอข่าว จนเวทีของ FACo นั้นกลายมาเป็นเวทีที่ได้รับการกล่าวขวัญถึง

    ความรู้สึกที่ดีต่อฟุคุโอกะของเอเซียนั้นขยายเพิ่มมากขึ้น ไม่ว่าจะเป็นทางด้านการท่องเที่ยว หรือ โอกาสเลือกมาเรียนที่ฟุคุโอกะของนักเรียนต่างชาติก็มีเพิ่มขึ้น

    photo_model-23.jpg
    ●asianbeat FUKUOKA STYLE / FACo IN TAIPEI
    photo_model-12.jpg
    ――กว่าจะมาถึงจุดนี้ได้นั้น สิ่งไหนที่มีความรู้สึกว่าทำได้ยากลำบากมากที่สุดคะ ?

    ซึโบเน ในปีแรก และปีที่ 2 ที่ร่วมงานกับ FACo นั้น ทางเอเซียบีสเองก็เพิ่งตั้งสำนักงานขึ้นได้ไม่ นาน ก่อนที่จะเสนอความคิดเห็นอะไรลงไปนั้น มีความจำเป็นต้องทำในสิ่งต่างๆเพื่อให้ทุกๆคนได้รู้จักกับเอเซียบีสก่อน
    คงยากลำบากมากเลยทีเดียวนะคะ บังเอิญช่วงนั้นที่เอเซียกำลังบูมเกี่ยวกับคาวาอิของญี่ปุ่นด้วย หลังจากปีที่ 3 ไปแล้วสามารถทำการติดต่อและร่วมมือกันได้แน้นแฟ้นมากยิ่งขึ้น จึงทำให้มีความรู้สึกเหมือนประดับสีสรรให้กับเวทีของ FACo ได้อย่างจริงจังขึ้น


    ――สุดท้ายนี้ ในอนาคตคิดอยากจะทำอย่างไรบ้างเพื่อเป็นการแลกเปลี่ยนความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรม
    ของเยาวชนเอเซียโดยผ่านทาง FACo


    ซึโบเน มีผู้เข้ามาสมัครเป็นทูตไมตรีมีจำนวนเพิ่มมากขึ้นกว่าปีที่แล้ว และปีก่อนๆ นอกจากนี้ประเทศที่เข้าร่วมก็มีเพิ่มขึ้น ฉนั้นทางพวกเรามีความต้องการช่วยเหลือซับพอส์ตทูตไมตรีที่เข้ามาร่วมลางเจ้าหน้าที่ของประเทศต่างๆ เพื่อให้ชอบใจและติดใจฟุคุโอกะมากยิ่งๆขึ้น ถ้าเป็นดังนี้ ความรู้สึกที่ดีที่มีต่อฟุคุโอกะก็จะเผยแพร่ไปสู่ชุมชนของพวกเขาทั้งหลายเอง เป็นผลให้ ทางด้านท่องเที่ยวหรือโอกาสที่จะเลือกมาเรียนที่ฟุคุโอกะของชาวต่างชาติก็จะมีเพิ่มขึ้นตามมาด้วย
    ที่จริงตอนนี้ก็มีเด็กสาวที่เคยได้รับการคัดเลือกให้เป็นทูตไมตรี ได้เขียนลงในบล๊อกของตน เกี่ยวกับ ความดีเลิศของฟุคุโอกะ และได้กลับมาเที่ยวที่ฟุคุโอกะอีก ถ้าสามารถเรียกแฟนคลับในลักษณะนี้ได้มากๆ ก็จะเป็นการดีไม่น้อยเลยทีเดียวนะคะ ก็หวังเช่นนั้นเหมือนกัน ฉนั้น FACo ในปีนี้จึงต้องพยายามทำให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้

    WHAT’S NEW

    EDITORS' PICKS

    • costop_top-01.jpg
    • fukuoka otaku map
    • kn_fukuoka_banner_2.jpg
    • banner_pop_culture.jpg

    PRESENTS

    asianbeat's present campaign!
    • ◆และสำหรับผู้ร่วมกิจกรรมการโหวตคะแนนกับเรานั้น คอยลุ้นรับของรางวัลเป็นขนมรวมจากเมืองฟุกุโอกะเท่านั้น 1 รางวัลจากเราเลยค่ะ
    • present
    • ◆ขอความกรุณาร่วมกิจกรรมตอบแบบสอบถามสำหรับผู้อ่าน asianbeat (มีของรางวัล)
    • present

    INFORMATION