asianbeat เว็ปไซด์เสนอข้อมูลข่าวสารแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเยาวชนเอเชีย

  • facebook

POWER OF GIRLS from TOKYO Vol.1 Tokyo Dolores(1/2)

    Previous  |  
    01_main.jpg
    photo+interview : มาคิ ทากุจิ(MIG) / text : นัทสึเมะ☆ชิเอะ(MIG)

      “Tokyo Dolores(โตเกียโดโลเลส)” ก่อตั้งโดยคุณอิซุมิ เคย์(Izumi CAY)เมื่อปี 2008 ได้ถูกนำไปแสดงให้สังคนรู้จักในปี 2010 แล้วขยายไปแสดงที่อิตาลี อเมริกา แคนนาดา และยังเปิดเวิร์คช๊อปเพื่อเผยแพร่วัฒนธรรมเจป๊อบด้วย ปัจจุบันมี CAY、Aloe、Nancy、JILL เป็นสมาชิกหลัก แม้ลักษณะภายนอกของสมาชิกจะมีความน่ารักอยู่แต่ก็เข้มงวดกับตัวเองมาก ทุกคนมารวมกันเรียนศิลปะเคอิโคะเกือบทุกวัน มีคิวการแสดงเยอะมากในช่วงระยะเวลาสั้นๆซึ่งต้องใช้ความพยายามเป็นอย่างมากสูง เมื่อออกสู่ต่างประเทศได้ 2 ปีศิลปินต่างประเทศก็ชักชวนให้ทำงานร่วมกัน แสดงได้เห็นถึงผลสำเร็จของการเปลี่ยนแปลงพัฒนาในครั้งนี้ ตอนนี้รวมตัวกันได้ 4 ปี CAY ผู้ก่อตั้งได้พูดว่า 「ถ้าพยายามเกินไป ก็จะให้ดูแข็งและน่าเบื่อ」 ฉะนั้นระหว่างที่เล่นสนุกกับสมาชิกปกติในแต่ละวันก็จะคิดหาไอเดียใหม่ๆ ทำการแลกเปลี่ยนความคิดเห็น และคิดสิ่งที่ต้องการทำในอนาคตต่อไป จะเห็นได้ว่าพวกเธอเป็น“Tokyo Dolores” ที่ดำเนินชีวิตแต่ละวันอย่างสนุกสนานสุดๆ
    เมื่อ 「พลังใสบริสุทธิ์แต่ว่าเข้มแข็งและแกร่งกล้า 」ของนักกายกรรมโลดโผนทั้ง 4 คนเอ่อล้นทั่วสถานที่ถ่ายทำ การสัมภาษณ์ก็เริ่มขึ้น

    Tokyo Dolores:สัมภาษณ์

    Tokyo Dolores
    ●รูปตอนรวมตัวกันใหม่ๆ
    มาคิ ทากุจิ:วันนี้ อยากถามเรื่องราวตั้งแต่รวมตัวกันเป็น “Tokyo Dolores”จนถึงปัจจุบัน ขอความกรุณาด้วยนะคะ โดยขอเริ่มจาก CAYจังผู้ก่อตั้งว่าก่อนหน้านี้เคยทำอะไรมาก่อนคะ

    CAY:ค่ะ ขอความกรุณาเช่นกันค่ะ ก่อนที่จะมาทำ Tokyo Dolores นี้ ก็อยู่ตามคลับและการแสดงในสังคมใต้ดิน(underground)ค่ะ แรกๆก็สนุกเร้าใจดีหรอกแต่พอผ่านไปซักครึ่งปีก็เบื่อค่ะ

    มาคิ ทากุจิ:เหตุผลที่เบื่อคืออะไรหรือคะ

    CAY: คือระหว่างที่ดูการแสดงอยู่เกิดความคิดว่า 「ถ้าเราปรับประยุกต์ความคิดซักเล็กน้อย มันน่าจะสนุกขึ้นกว่านี้นะ」 จึงเป็นเหตุให้ตั้งใจว่า 「จะพังทะลายสิ่งที่มีอยู่ตอนนี้แล้วทำความคิดของตนให้เป็นรูปเป็นร่าง」
    มาคิ ทากุจิ:ก็เลยมาก่อตั้ง Tokyo Dolores เพื่อมุ่งสู่ความตั้งใจนั้นใช่ไหมคะ แล้วตอนที่เริ่มทำแรกๆนั้น CAY จังคิดอะไรอยู่หรือคะ

    CAY:พอตัดสินใจทำและก่อตั้ง Tokyo Dolores แล้วได้สักระยะหนึ่งก็เป็นกังวลว่าจะนำเสนอหรือถ่ายทอดสิ่งเหล่านั้นออกมาในรูปแบบไหนดี เนื้อหารายละเอียดและแนวทางควรจะเป็นอย่างไร แต่ว่าพอตัดสินใจเลือกวิธีการได้ในทันทีทันใดนั้นสิ่งที่อยากทำก็ผุดออกมาเรื่อยๆ นี่ถ้าคิดไอเดียอะไรไม่ออกก็คงต้องหยุดนิ่งๆใจเย็นๆแล้วค่อยคิดตรองใหม่อีกครั้ง

    มาคิ ทากุจิ:เป็นอิมเมจที่ว่าทำสิ่งที่ท้าท้ายใหม่ๆอยู่ตลอดเวลาเลยนะคะ

    CAY:ถ้าพูดแล้วช่วงนี้อยากทำอะไรเยอะแยะมากมายค่ะ อยากทำวิจัยเกี่ยวกับแฟชั่นญี่ปุ่นหรือวัฒนธรรมเจป๊อบด้วยตัวของพวกเราเอง อยากถ่ายทำเป็นภาพยนตร์หรือวีดีโอ อยากทำแม้กระทั่งเขียนฉากอีลาสต์ในภาพยนตร์ อยากลองทำอะไรใหม่ๆที่ยังไม่มี แต่อย่างว่าค่ะอุปสรรคและปัญหาก็ย่อมมีมากเช่นกัน

    มาคิ ทากุจิทำไมสมาชิกถึงน่ารักกันทุกคนคะ

    CAY:เพราะว่าสมาชิกทุกคน เป็นลูกสาวที่ดิฉันสคาวท์(ชักชวน)มาเอง

    มาคิ ทากุจิCAYจังช่างหาลูกสาวที่น่ารักๆได้เก่งจังนะคะ !

    CAY:ขอบคุณค่ะ ถ้าเราพยายามค้นหาสิ่งที่อยากทำหรือสิ่งที่คิดว่าน่าสนใจไปเรื่อยๆเราก็จะรู้สึกว่าโลกกว้างไกลขึ้นและสิ่งที่น่าสนใจนั้นก็จะพัฒนาไปด้วย เด็กคนไหนที่เดินไปข้างหน้าสู่เป้าหมายอะไรสักอย่างโดยไม่คำนึงว่าจะอยู่ในสังคมไหนมันจะทำให้เด็กคนนั้นมีความน่ารักมากขึ้น แน่นอนค่ะว่าสมาชิกของเราทุกคนน่ารักหมด(หัวเราะ) อยากให้ทุกๆคนรู้ว่าค่านิยมเหล่านี้มีอยู่จริงโดยผ่านการแสดงของพวกเรา
    Previous  |  

    WHAT’S NEW

    EDITORS' PICKS

    • costop_top-01.jpg
    • fukuoka otaku map
    • kn_fukuoka_banner_2.jpg
    • banner_pop_culture.jpg

    PRESENTS

    asianbeat's present campaign!
    • ◆และสำหรับผู้ร่วมกิจกรรมการโหวตคะแนนกับเรานั้น คอยลุ้นรับของรางวัลเป็นขนมรวมจากเมืองฟุกุโอกะเท่านั้น 1 รางวัลจากเราเลยค่ะ
    • present
    • ◆ขอความกรุณาร่วมกิจกรรมตอบแบบสอบถามสำหรับผู้อ่าน asianbeat (มีของรางวัล)
    • present
    • ◆ตอบแบบสอบถามและลุ้นรับของรางวัล!
      【salire】 ชุดเสื้อแจ๊คเก็ต&ชุดเดรสพร้อมเข็มขัด 1 รางวัล
      【salire】 ชุดเดรสพร้อมเข็มขัด(รูปซ้าย) 1 รางวัล
      【LATO*CALLE】 เสื้อ&ชุดจั๊มสูท 1 รางวัล!
    • present

    INFORMATION