- 首頁
- 特集
- Interview Now
- Interview Now ~ROOT FIVE~
Interview Now ~ROOT FIVE~(3/3)
Previous | Next

現在更接近現實

ab:大家被稱為現實和網絡的綜合性藝人,請問現實和網絡的相同點和不同點是什麽呢?
Pokota:不如說沒有呢(笑)當時確實有,因為是那個時代。我們中唯一有綜合感的應該是蛇足吧。我們是屬於用感覺去打動人心,他是用技巧去打動人心的類型。利用技巧來提高自己價值的人和像我們一樣靠熱情和力量來活動的成員加在一起會讓人感到綜合感吧,現在更接近現實。只是,我們的SNS的使用方法和其他的藝人的使用方法不同。
ab:“ROOT FIVE”在利用網絡上有什麽方法麽?
Kettaro:和以前相比,現在網絡普及速度非常快。我覺得網絡是和以前的電視差不多的東西。不看YOUTUBE的人基本沒有,未來會變得比現在更需要有計劃的更新信息。只有想看的人才看得到的信息會進入本來並不想看的人的視線。因為現在已經是電視依靠網絡的時代了。
所以,我們今後必須要做的是清楚的認識我們並不是像人們想的那樣,只是是偶然跟上了流行,而是我們在洞知流行的結果,要再一次重新思考這個認識。流行一瞬間就會改變,但是流行的軌跡卻必須要把握清楚。然後我們就可以自信的制作可以表現我們的東西,並不只是在演唱會這樣封閉的空間,還有利用網絡,必須摸索出讓目前為止沒有看到過我們的人也看到我們的方法。
koma'n:說起演唱會,現在我們使用SNS讓沒能來到演唱會現場的人也可以像參與遊戲一樣參與進來的方法。我們的客人很多都是網絡上的,為了讓不能來演唱會的學生們和各個地方的觀眾們也可以看到,所以使用SNS。
ab:海外的反響怎麽樣呢?
koma'n:在上海和臺灣等亞洲地方舉辦了演唱會。目前為止只有亞洲,也很想去歐洲和美國呢。
ab:請向日本全國以及海外的Fan們說些想說的話。
koma'n:一個人退出這件事,相反的對我們來說有好的一面,成為了4個人可以進行新的挑戰的機會。不知道可不可以被稱為演唱會,會創作在歌唱中加入表演等演藝表演的作品,我們會帶著自信站在舞臺上。即使是不知道我們的朋友們,也可以感受到充滿樂趣的表演。請一定,要來我們的演唱會玩哦。
Kettaro:和以前相比,現在網絡普及速度非常快。我覺得網絡是和以前的電視差不多的東西。不看YOUTUBE的人基本沒有,未來會變得比現在更需要有計劃的更新信息。只有想看的人才看得到的信息會進入本來並不想看的人的視線。因為現在已經是電視依靠網絡的時代了。
所以,我們今後必須要做的是清楚的認識我們並不是像人們想的那樣,只是是偶然跟上了流行,而是我們在洞知流行的結果,要再一次重新思考這個認識。流行一瞬間就會改變,但是流行的軌跡卻必須要把握清楚。然後我們就可以自信的制作可以表現我們的東西,並不只是在演唱會這樣封閉的空間,還有利用網絡,必須摸索出讓目前為止沒有看到過我們的人也看到我們的方法。
koma'n:說起演唱會,現在我們使用SNS讓沒能來到演唱會現場的人也可以像參與遊戲一樣參與進來的方法。我們的客人很多都是網絡上的,為了讓不能來演唱會的學生們和各個地方的觀眾們也可以看到,所以使用SNS。
ab:海外的反響怎麽樣呢?
koma'n:在上海和臺灣等亞洲地方舉辦了演唱會。目前為止只有亞洲,也很想去歐洲和美國呢。
ab:請向日本全國以及海外的Fan們說些想說的話。
koma'n:一個人退出這件事,相反的對我們來說有好的一面,成為了4個人可以進行新的挑戰的機會。不知道可不可以被稱為演唱會,會創作在歌唱中加入表演等演藝表演的作品,我們會帶著自信站在舞臺上。即使是不知道我們的朋友們,也可以感受到充滿樂趣的表演。請一定,要來我們的演唱會玩哦。
Kettaro:作為演員的歌手,作為歌手而演戲的人有很多,為了唱歌而表演的人應該不多。這次的演唱會的概念並不是想成為武將而設計的,而是單純的希望演唱會可以變得更有趣而想出的這個主意。怎麽說呢,想創造出即使在等待的時候也像在主題樂園一樣感覺的演唱會。“ROOT FIVE”想做出那樣的內容。即使不是為了聽歌,只要來演唱會玩的話,肯定有您會覺得有趣的東西。
Pokota:Twitter和Facebook等,通過SNS能傳播的東西是有限的,我們希望能將自己在做的事情簡單易懂的傳達給各位。如果您能親自來體驗的話,我們不勝感激。
Mi-chan:大家都說了很多,我簡單的說一句。變成了4個人的新的“ROOT FIVE”,不只是日本的各位朋友,也希望海外的朋友們也關註我們。
Pokota:Twitter和Facebook等,通過SNS能傳播的東西是有限的,我們希望能將自己在做的事情簡單易懂的傳達給各位。如果您能親自來體驗的話,我們不勝感激。
Mi-chan:大家都說了很多,我簡單的說一句。變成了4個人的新的“ROOT FIVE”,不只是日本的各位朋友,也希望海外的朋友們也關註我們。


ROOT FIVE 組合介紹
在會員人數超過3800萬人的動畫分享網站“NICONICO動畫”的備受歡迎的“翻唱”單元中,以超高人氣著稱的歌手“蛇足”、“Pokota”、“Mi-chan”、“Kettaro”、“koma'n”5人組成的歌唱組合。
5人的合計動畫播放次數超過了3500萬回,創造了記錄,更是參演電視劇和音樂會等,以飽含個性的演唱實力和偶像形象,不論在網絡中還是在現實中都非常活躍的獨一無二的“綜合性藝人”。
5個人合計twitter關註者數達到了令人驚訝的100萬以上。
進入了Oricon排行榜TOP10的現在備受矚目的次時代型藝人。
2015年10月31日,成員“蛇足”從組合中畢業。
官方網站:http://rootfive.jp/
5人的合計動畫播放次數超過了3500萬回,創造了記錄,更是參演電視劇和音樂會等,以飽含個性的演唱實力和偶像形象,不論在網絡中還是在現實中都非常活躍的獨一無二的“綜合性藝人”。
5個人合計twitter關註者數達到了令人驚訝的100萬以上。
進入了Oricon排行榜TOP10的現在備受矚目的次時代型藝人。
2015年10月31日,成員“蛇足”從組合中畢業。
官方網站:http://rootfive.jp/
PRESENT!
從asianbeat的讀者朋友中抽選3名,贈送“ROOT FIVE”的各位成員的簽名板!
●抽選報名時間 ~2016年7月31日(周日)
●當選者公布時間 2016年8月3日(周三)
公開得獎者!幸運得獎者如下。
lyeia 女士/先生
かなすけ 女士/先生
Ayuki Hanazawa 女士/先生
恭喜!!
(asianbeat會通過郵件聯系中獎讀者。)

▲拿到了“ROOT FIVE”的各位的簽名哦!期待大家踴躍報名☆
●抽選報名時間 ~2016年7月31日(周日)
●當選者公布時間 2016年8月3日(周三)
公開得獎者!幸運得獎者如下。
lyeia 女士/先生
かなすけ 女士/先生
Ayuki Hanazawa 女士/先生
恭喜!!
(asianbeat會通過郵件聯系中獎讀者。)

相關報道
外部鏈接
Previous | Next