- 首頁
- 櫻井孝昌的流行文化見聞錄~跟隨世界所愛的日本~
- 第30回 夙願聖彼得堡外交活動實現——上阪堇當地訪談
第30回 夙願聖彼得堡外交活動實現——上阪堇當地訪談(2/3)

人性中隱藏的恭敬之心
事後,上阪因日本方面的工作日程於Anicon最後一天先回國去了。在此之前我對她進行了採訪。
第一次來到心心念念的聖彼得堡,首先感受到的是什麼呢?
上坂「莫斯科我去過2次,一次是大學時的合宿,一次是和櫻井先生你一起的文化外交活動,但聖彼得堡我還是第一次來。在這裏我親眼見到了很多大學俄語教材上看到過的地名,比如彼得羅巴普洛夫斯克要塞啊聖以撒主教座堂啊,光是坐上巴士就讓我興奮不已。當時那本教科書比較奇怪,是一本以彼得堡為舞臺的教科書,登場人物回為你介紹以撒教堂的歷史。」
聖彼得堡遇到的人給你感覺怎麼樣?
上坂「我打交道的幾乎都是Anicon的工作人員,大家都很知性又溫和,女孩子大多都挺害羞的。」
對Anicon印象如何?
上坂「與會者看上去都很開心,一看就知道他們是準備好享受這一天的,我仿佛能聽到台下的觀眾們在說我們絕對不會錯過這個舞臺的一分一秒哦。
我的演出上,有很多俄羅斯人揮舞著日本歌迷們發放的螢光棒,另外好像在簽售會上也分發了很多我的商品,能給那麼多CD和照片簽名我很開心。當我用俄語跟他們問好時,他們竟然用日語回答“你好,請幫我簽個名”。他們學的日語都很禮貌,究竟是在哪兒學的呢?我邊想邊簽了名。
我想,禮貌的語言不僅僅是學語言就能學過來的,相反,一個人人性裏的恭敬之心會在言語表現出來,難道不是這樣嗎?」
事後,上阪因日本方面的工作日程於Anicon最後一天先回國去了。在此之前我對她進行了採訪。
第一次來到心心念念的聖彼得堡,首先感受到的是什麼呢?
上坂「莫斯科我去過2次,一次是大學時的合宿,一次是和櫻井先生你一起的文化外交活動,但聖彼得堡我還是第一次來。在這裏我親眼見到了很多大學俄語教材上看到過的地名,比如彼得羅巴普洛夫斯克要塞啊聖以撒主教座堂啊,光是坐上巴士就讓我興奮不已。當時那本教科書比較奇怪,是一本以彼得堡為舞臺的教科書,登場人物回為你介紹以撒教堂的歷史。」
聖彼得堡遇到的人給你感覺怎麼樣?
上坂「我打交道的幾乎都是Anicon的工作人員,大家都很知性又溫和,女孩子大多都挺害羞的。」
對Anicon印象如何?
上坂「與會者看上去都很開心,一看就知道他們是準備好享受這一天的,我仿佛能聽到台下的觀眾們在說我們絕對不會錯過這個舞臺的一分一秒哦。
我的演出上,有很多俄羅斯人揮舞著日本歌迷們發放的螢光棒,另外好像在簽售會上也分發了很多我的商品,能給那麼多CD和照片簽名我很開心。當我用俄語跟他們問好時,他們竟然用日語回答“你好,請幫我簽個名”。他們學的日語都很禮貌,究竟是在哪兒學的呢?我邊想邊簽了名。
我想,禮貌的語言不僅僅是學語言就能學過來的,相反,一個人人性裏的恭敬之心會在言語表現出來,難道不是這樣嗎?」
Anicon上的簽售會













我們的文化外交之旅已經走過了莫斯科和聖彼得堡,今後還能為日俄交流做什麼呢?
上坂「我知道我們做的事情並不會對日俄關係產生太大的影響,但至少可以讓日本的大家看到和新聞裏不一樣的俄羅斯。大家對俄羅斯多瞭解一點,看法也會更加多樣化一些不是嗎?從這個角度上來看我們的文化外交還是有一點用的吧。」
和莫斯科那次一樣,這次也有好幾位上阪的熱心歌迷遠道千裏從日本趕來了聖彼得堡,其中還有些和上次在莫斯科認識的朋友一起來參加Anicon和參觀彼得堡的。文化外交的輻射力就是一樣一點點擴大的,這是我和上阪共同的夢想,但對我們來說不上臺演出就很難去實現這個夢想。而大家在私下為我們代行了這項工作,很是感激。
上坂「很高興能在俄羅斯參加這種容易交朋友的中小規模活動。活動的規模如果太大,到最後反而只能和日本人玩在一起,這就是非大型活動的好處。」
我參加過世界各地為數眾多的禦宅活動,Anicon在這些活動裏顯得賓至如歸,能感受禦宅活動的初心。
上坂「這次很遺憾只能在彼得堡待1天,但俄羅斯現在晝長夜短接近白夜,我一直活動到深夜,感覺好像過了3天似的。不過還是希望能夠看更多的東西,和更多人交談。」
訪俄團的團員們都感到其實最不想回國的就是上阪,下次將會為大家介紹繼承上阪心願的訪俄團進行的日俄交流活動。
上坂「我知道我們做的事情並不會對日俄關係產生太大的影響,但至少可以讓日本的大家看到和新聞裏不一樣的俄羅斯。大家對俄羅斯多瞭解一點,看法也會更加多樣化一些不是嗎?從這個角度上來看我們的文化外交還是有一點用的吧。」
和莫斯科那次一樣,這次也有好幾位上阪的熱心歌迷遠道千裏從日本趕來了聖彼得堡,其中還有些和上次在莫斯科認識的朋友一起來參加Anicon和參觀彼得堡的。文化外交的輻射力就是一樣一點點擴大的,這是我和上阪共同的夢想,但對我們來說不上臺演出就很難去實現這個夢想。而大家在私下為我們代行了這項工作,很是感激。
上坂「很高興能在俄羅斯參加這種容易交朋友的中小規模活動。活動的規模如果太大,到最後反而只能和日本人玩在一起,這就是非大型活動的好處。」
我參加過世界各地為數眾多的禦宅活動,Anicon在這些活動裏顯得賓至如歸,能感受禦宅活動的初心。
上坂「這次很遺憾只能在彼得堡待1天,但俄羅斯現在晝長夜短接近白夜,我一直活動到深夜,感覺好像過了3天似的。不過還是希望能夠看更多的東西,和更多人交談。」
訪俄團的團員們都感到其實最不想回國的就是上阪,下次將會為大家介紹繼承上阪心願的訪俄團進行的日俄交流活動。
聖彼得堡的休息照








