- 首頁
- jpopculture見聞録
- 第56回 “《風之谷》是一切的開始” 邂逅熱愛日本的卡塔爾青...
第56回 “《風之谷》是一切的開始” 邂逅熱愛日本的卡塔爾青年
2012年3月,繼2月訪問了約旦之後,我再次前往卡塔爾首都多哈。
每次去中東時我都會想,對於中東的國家自己還有多少是不知道的呢?他們究竟是什麽樣的人,每天過著什麽樣的生活呢?當然,我在實地所見到的其實也是有限範圍內的,但能夠去自己只在地圖上見過的國家親身感受一下,我還是覺得意義非凡。
每次去中東時我都會想,對於中東的國家自己還有多少是不知道的呢?他們究竟是什麽樣的人,每天過著什麽樣的生活呢?當然,我在實地所見到的其實也是有限範圍內的,但能夠去自己只在地圖上見過的國家親身感受一下,我還是覺得意義非凡。

一說到我要去多哈,大多數朋友第一反應都是“多哈的悲劇”。1993年10月28號,日本隊和卡塔爾隊在Al-Ahly Stadium進行了世界杯亞洲預選賽的最終決賽。補時階段,日本被對手追平,最後和世界杯擦肩而過,成了日本球迷心中的遺憾之賽。
其實,我自身對中東國家的印象,也僅限於經常舉辦足球國際比賽、資源相當豐富而已。
卡塔爾位於波斯灣南岸,在阿拉伯半島的半島上。面積約1萬1000平方米,相當於日本國土的3%,比秋田縣還要再小一些,人口也只有170萬。然而,狹小的國土埋藏著難以想象的天然氣,正是有了豐富的資源,卡塔爾的人均GDP才位居世界第一。(2010年,日本位於第24位)
總而言之,這是個超級富裕的國家。
正是在這裏,我做了一個演講,觀眾是50多位學習日語的卡塔爾人。
卡塔爾位於波斯灣南岸,在阿拉伯半島的半島上。面積約1萬1000平方米,相當於日本國土的3%,比秋田縣還要再小一些,人口也只有170萬。然而,狹小的國土埋藏著難以想象的天然氣,正是有了豐富的資源,卡塔爾的人均GDP才位居世界第一。(2010年,日本位於第24位)
總而言之,這是個超級富裕的國家。
正是在這裏,我做了一個演講,觀眾是50多位學習日語的卡塔爾人。

會場設在日本駐卡塔爾大使館公邸的禮堂。日本駐卡塔爾大使門司健次郎也有出席,他以前還擔任過日本駐伊拉克大使,還是前任外務省廣報文化交流部部長。在他擔任部長職務期間,我也曾和他打過交道,那是我作為策劃負責的KAWAII大使項目。當時,青木美沙子等3個魅力模特為了宣傳日本的蘿莉時尚,在全世界做了這個項目。我也跟隨KAWAII大使環遊了世界很多國家,她們在各處受到粉絲們狂熱支持的場景,我真希望所有日本人都能看一看。
這次的演講是和門司先生一起合作實施的。門司先生大概是日本國內外聽我演講最多的朋友了。
即便時隔很久再會,不論對方說什麽,我們都可以自然而然地聊下去。中間不時有卡塔爾的年輕人加入交流,使談話在熱烈的氣氛中持續著。
這次的演講是和門司先生一起合作實施的。門司先生大概是日本國內外聽我演講最多的朋友了。
即便時隔很久再會,不論對方說什麽,我們都可以自然而然地聊下去。中間不時有卡塔爾的年輕人加入交流,使談話在熱烈的氣氛中持續著。

“有沒有人喜歡日本的偶像組合呀?”話音剛落,就有一位女孩子立即舉起手,回答說:
“我喜歡Berryz工房,最喜歡夏燒雅了!”
夏燒雅正是本連載之前在Buono!巴黎公演中介紹過的!(門司先生也是Berryz工房的粉絲哦)
他們對動漫的認知度,雖然不那麽道地,但知識的豐富不僅在我想像內,甚至超出了我的想像。
在訪問多哈之前我去過22個國家的93個城市。如果不是在這麽多的城市與年輕人面對面交流,我不會在沙特阿拉伯有那次演講的經歷,更不會有我之後推進動漫文化外交的契機,此時此刻,我再次對他們動漫知識的淵博由衷欽佩。
“我喜歡Berryz工房,最喜歡夏燒雅了!”
夏燒雅正是本連載之前在Buono!巴黎公演中介紹過的!(門司先生也是Berryz工房的粉絲哦)
他們對動漫的認知度,雖然不那麽道地,但知識的豐富不僅在我想像內,甚至超出了我的想像。
在訪問多哈之前我去過22個國家的93個城市。如果不是在這麽多的城市與年輕人面對面交流,我不會在沙特阿拉伯有那次演講的經歷,更不會有我之後推進動漫文化外交的契機,此時此刻,我再次對他們動漫知識的淵博由衷欽佩。



演講結束後,先前那位超級喜歡夏燒雅的女孩兒高興地對我說:
“我會在facebook上建一個‘KAWAII卡塔爾’的群!”
因為我們在演講中提到了如何才能使KAWAII這一概念在全世界範圍內擴展,所以觀眾才會有如此反應。
有一位年輕人這一說道:
“《風之谷》是這一切的開端!從那天起我愛上了日本!”
前幾天,我採訪一位從事向國外宣傳日本工作的製作人時,他這樣告訴我:
“日本是一個讓喜歡它的人無法抱怨的國家。”
其實我也有同樣的感受。
我希望有更多的人愛上日本。也許我們的旅途才剛剛踏上征程,但大家都衷心期盼能有更多志同道合的朋友加入進來。
“我會在facebook上建一個‘KAWAII卡塔爾’的群!”
因為我們在演講中提到了如何才能使KAWAII這一概念在全世界範圍內擴展,所以觀眾才會有如此反應。
有一位年輕人這一說道:
“《風之谷》是這一切的開端!從那天起我愛上了日本!”
前幾天,我採訪一位從事向國外宣傳日本工作的製作人時,他這樣告訴我:
“日本是一個讓喜歡它的人無法抱怨的國家。”
其實我也有同樣的感受。
我希望有更多的人愛上日本。也許我們的旅途才剛剛踏上征程,但大家都衷心期盼能有更多志同道合的朋友加入進來。
執筆者:櫻井孝昌先生的簡歷

twitter海外情報更新中 http://twitter.com/sakuraitakamasa/
毎周三更新!
※下回將獻上讓2萬2000人狂熱的動漫波士頓活動報導!
※下回將獻上讓2萬2000人狂熱的動漫波士頓活動報導!