asianbeat Website pop-culture multilingual

  • facebook
  • twitter

Interview Now ~ 寺田克也 (Katsuya Terada) ~(1/3)

Previous  |  
Terada Katsuya
LANGUAGES AVAILABLE: Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now
Mangaka dan ilustrator yang aktif dalam berbagai bidang, mulai dari manga dan desain karakter game, Katsuya Terada, kali ini mengadakan pameran tunggal pertamanya di Kyushu・Fukuoka "Teraten Terada Katsuya 'Analog+Digital' Drawing." Pameran ini berlangsung hingga Minggu, 2 September, di Spazio Art Gallery, Fukuoka. Pada hari pertama pameran, Terada hadir di venue untuk memperlihatkan live drawing yang berlangsung selama 2 jam. Berbagai tarikan garis yang proporsional menghasilkan visual yang seolah membawakan perpaduan dunia yang futuristik dan penuh fantasi. Gambar yang sulit dipercaya dibuat tanpa sketsa, menarik perhatian para penggemar di venue! Dalam artikel kali ini, kami menghadirkan wawancara bersama Terada dan situasi ketika live drawing berlangsung!

Bisa dibilang pameran tunggal kali ini bisa berlangsung karena takdir.

asianbeat (ab): Ini adalah pertamakalinya kamu mengadakan pameran tunggal di Kyushu・Fukuoka. Apakah kamu sering mengunjungi Fukuoka?

テラテン 寺田克也 terra展 「アナログ+デジタル」ドローイング」
▲ Suasana di venue "Teraten Terada Katsuya 'Analog+Digital' Drawing"
Katsuya Terada (Terada): Saya ada teman di sini, jadi kalau ada kesempatan saya biasanya berkunjung. Saya juga sangat suka dengan gambar dari Azisaka Koji yang pernah dipamerkan di sini (Spazio Art Gallery), saya jadi berteman dengan nya dan kadang-kadang saya datang bermain ke sini.
テラテン 寺田克也 terra展 「アナログ+デジタル」ドローイング
Kalau untuk kerja, pada dasasnya hingga saat ini bisa belum pernah, mungkin bisa dibilang ini adalah pertamakalinya saya datang ke sini, mungkin. Untuk keperluan lain saya pernah sih ke Fukuoka, tapi untuk pameran dan live drawing, ini adalah pertamakalinya.

Yang menarik adalah, tidak hanya Fukuoka, dalam beberapa tahun terakhir ini saya banyak dinas di Kyushu. Melakukan live drawing naga di 4 pulau di Nagasaki (Ikeshima・Takashima・Hashima・Iojima), belum lama ini juga di Ikinoshima, kemudian saya juga berpartisipasi dalam pameran di museum di Kumamoto. Sebelumnya saya masih belum banyak mengunjungi daerah Kyushu, dalam beberapa akhir ini, saya sudah sekali dua kali berkunjung dalam setiap tahunnya, dan dalam bulan ini saya sudah ke sini untuk keduakalinya. Seperti ini, bisa dibilang pameran tunggal kali ini bisa berlangsung karena kebetulan.
テラテン 寺田克也 terra展 「アナログ+デジタル」ドローイング」
テラテン 寺田克也 terra展 「アナログ+デジタル」ドローイング」
テラテン 寺田克也 terra展 「アナログ+デジタル」ドローイング」
テラテン 寺田克也 terra展 「アナログ+デジタル」ドローイング」
ab: Ketika berkunjung ke Fukuoka, apakah ada tempat yang ingin kamu kunjungi atau ingin kamu gunakan sebagai inspirasi?

Terada: Well, saya belum pernah berwisata di sini, jadi bisa dibilang saya sangat menantikan kesempatan menjelajahi tempat-tempat ini. Kalau ada orang yang merekomendasikan tempat yang menarik, saya akan jadi tertarik dan ingin pergi ke sana, jadi saya rasa rekomendasi orang yang tinggal di tempat itu merupakan hal yang penting.
Previous  |  

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • This is Fukuoka
  • Interview Now
  • Misako Aoki’s “Kawaii Revolution” Interviews  Produced by 
Takamasa Sakurai
  • WFS
  • オタクマップ
  • HOT SPOTS

PRESENTS

Semua informasi hadiah asianbeat Present Campaign!
  • TEAM SAKUSAKU
  • *Win an original DMM VR THEATER t-shirt or a tote bag signed by Anime director S. Mizushima & producer S. Suzuki!

INFORMATION