asianbeat Website pop-culture multilingual

  • facebook
  • twitter

Interview Now - 伊万里有 (Yu Imari) -(1/2)

Previous  |  
Yu Imari
LANGUAGES AVAILABLE: Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now
Yu Imari adalah aktor yang belakangan ini mulai menarik perhatian dari dalam maupun luar Jepang melalui 2.5 dimensional musikal "Touken Ranbu" yang merupakan adaptasi dari PC game tentang karakter personifikasi pedang terkenal dari Jepang, dan berbagai penampilan lainnya. Ketika ia datang ke Fukuoka untuk mempromosikan album keduanya "My Love Is..." yang rilis 3 April lalu, kami pun berbincang dengannya terkait tantangan ketika mengerjakan lagu yang emosional, dan tentang Fukuoka! Juga ada hadiah kartu bertandatangan untuk pembaca yang beruntung, simak terus sampai akhir!

Saya harap pendengar bisa merasa nyaman ketika mendengarkannya sebelum tidur

asianbeat (ab): Album kali ini terkesan lebih dewasa dibandingkan yang sebelumnya. Pemikiran seperti apa yang ada di balik album kali ini?

Yu Imari
▲ Yu Imari
Yu Imari (Imari): Kali ini saya ingin mengeluarkan atmosfir yang lebih calm. Saya harap pendengar bisa merasa nyaman ketika mendengarkannya sebelum tidur atau ketika berada di dalam mobil. Tema nya cinta, tapi tidak hanya tentang hubungan asmara, perasaan terhadap orang yang telah banyak menolong maupun terhadap teman dan sahabat juga ada di sini, saya harap orang-orang yang mendengarnya bisa merasa terpulihkan.
ab: Sebagai kelanjutan dari karya sebelumnya, kerja sama dengan produser ternama pun jadi hal yang perlu diperhatikan yah!

Yu Imari
Imari: Waktu saya bertemu pertamakali dengan UTA dan Sunny Boy yang pernah bekerja dengan Daichi Miura maupun Namie Amuro sebagai music producer, saya langsung merasa senang tak tertahankan. Mereka berdualah yang membangkitkan rasa percaya diri saya sebagai "Yu Imari," ketika bekerja saya tidak menetapkan batas dan jadi merasa ingin mencoba lebih!

Fukuoka adalah titik awal dari budaya musik bagi saya

ab: Walaupun kamu berasal dari Prefektur Saga, kami dengar kamu tinggal di Fukuoka sejak umur 20-an

Imari: Fukuoka adalah titik awal dari budaya musik bagi saya. Kalau saya pulang ke Fukuoka, karena teman saya yang ada di Fukuoka banyak yang suka musik, mereka pasti menghubungi saya, telepon saya bunyi terus tanpa berhenti (lol). Saya merasa mendapat stimulus ketika ngobrol dengan mereka, album kali ini pun sudah ada yang nge-download, di toko pun musik ini dimainkan, ketika datang ke Fukuoka saya merasa tempat ini "hangat," dan ini membuat saya merasa senang.

ab: Ngomong-ngomong tentang "My Love Is..." kalau kamu mau nge-date di area Fukuoka, kira-kira rencana date nya seperti apa?

Imari: Driving date ke daerah Itoshima! Saya mau bersantai di cafe dengan pemandangan laut. Malamnya mau minum-minum di area Nakasu juga OK, melihat pemandangan malam Mt. Sarakura di Kitakyushu juga OK walaupun agak jauh. Mt. Sarakura juga merupakan tempat saya shooting drama untuk pertamakalinya, jadi ada kenangan tersendiri di sana!

Yu Imari
Previous  |  

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • This is Fukuoka
  • Interview Now
  • Misako Aoki’s “Kawaii Revolution” Interviews  Produced by 
Takamasa Sakurai
  • WFS
  • オタクマップ
  • HOT SPOTS

PRESENTS

Semua informasi hadiah asianbeat Present Campaign!
  • Hase Norihito Ito Kent
  • * Win a card signed by Hase Norihito and Ito Kent! Apply by 8 December 2019!
  • LinQ
  • *Win a card signed by LinQ!
  • 10JIN ACTOR
  • *Winner announced! A card signed by 10JIN ACTOR (Matsushima Yunosuke, Magoshi Takumi, MOTO)!