asianbeat Website pop-culture multilingual

  • facebook
  • twitter

[Informasi] Emergency Interpreting Dial (Pusat Panggilan Multilingual) Telah Didirikan

    LANGUAGES AVAILABLE: デイリートピックス

    Layanan penterjemah darurat berbasis telepon yang ditujukan untuk pengunjung dan pemukim berkewarganegaraan asing

    "Emergency Interpreting Dial (Pusat Panggilan Multilingual)" didirikan oleh BeBorn Co.,Ltd. sebagai respon terhadap hujan lebat yang menghantam bagian utara Kyushu pada Juli 2017 lalu. Layanan ini bertujuan untuk mendukung daerah yang terkena bencana, melalui layanan penterjemah yang ditujukan untuk pengunjung dan pemukim berkewarganegaraan asing. (Cek di bawah untuk keterangan lebih lanjut)
    Emergency Interpreting Dial: 092-687-5137 (*Biaya penterjemah gratis, biaya telepon ditanggung oleh pengguna.)

    Layanan tersedia: 24 jam per hari
    Tersedia dalam layanan bahasa: Inggris, Chinese (Mandarin), Korea, Thai, Vietnam, Indonesi, Portugis, Spanyol, Perancis, Jerman, Italia, Rusia, Tagalog, dan Nepal

    Provided by: BeBorn Co., Ltd.: http://beborn.jp/

    WHAT’S NEW

    EDITORS' PICKS

    • This is Fukuoka
    • Interview Now
    • Misako Aoki’s “Kawaii Revolution” Interviews  Produced by 
Takamasa Sakurai
    • WFS
    • オタクマップ
    • HOT SPOTS

    PRESENTS

    Semua informasi hadiah asianbeat Present Campaign!
      Win a Prize[Win a Prize!] Ayo Berpartisipasi Dalam Survey Pembaca dan Menangkan Hadiah Menariknya!
      [Details] Click HERE!
      水島大宙&将Takahiro Mizushima dan A9 Shou! Jangan lewatkan kesempatan ini!
      [Details] Click HERE!
      PresentSATU pembaca beruntung dari asianbeat berkesempatan memenangkan kartu yang telah ditandatangani oleh Yu-ki Nishimoto! Jangan lewatkan kesempatan ini!
      [Details] Click HERE!

      INFORMATION