- 首頁
- 特集
- 電影《讓我們乘A列車前行吧 》特集
- 向 Jun&David打聽電影《讓我們乘A列車前行吧》!
向 Jun&David打聽電影《讓我們乘A列車前行吧》!

在電影《讓我們乘A列車前行吧》裏,除了兩位主演松山健一和瑛太,Jun和David矢野極富存在感表演也不遜色於兩位主演。片中,他們出演了赴日不久的外國人,在瑛太飾演的小玉老家經營的小玉鋼鐵廠上班。對於以經習慣在日本從事表演活動的二人來說,最為困難的事情就是要故意說半生不熟的日語。此外,兩人採訪中很紳士地回答了asianbeat問題,為我們講述了拍攝中的趣聞。通過他們的話語,讓我們進一步感受這部電影的魅力吧。
表演半生不熟的日語很為難(笑)

ab:能告訴我們這次電影裏飾演的角色嗎?
Jun:我飾演的是叫Acty的外國人,在瑛太飾演的小玉的爸爸經營的鋼鐵廠打工。
David矢野(以下稱矢野):同樣是在鋼鐵廠打工,叫做Eucaly的角色。
ab:演出這個角色時,有沒有比較注意的事情呢?
Jun:那就要算刻意地說半生不熟的日語了。因為是扮演剛來日本的外國人,所以出演時也必須要說結結巴巴的日語。可以說這是最棘手也最為難的事情。
矢野:我也這樣的感受,不過表現出自己的特點也非常有意思。所以與其說是為難的角色,也體驗到了很多樂趣。
Jun:我飾演的是叫Acty的外國人,在瑛太飾演的小玉的爸爸經營的鋼鐵廠打工。
David矢野(以下稱矢野):同樣是在鋼鐵廠打工,叫做Eucaly的角色。
ab:演出這個角色時,有沒有比較注意的事情呢?
Jun:那就要算刻意地說半生不熟的日語了。因為是扮演剛來日本的外國人,所以出演時也必須要說結結巴巴的日語。可以說這是最棘手也最為難的事情。
矢野:我也這樣的感受,不過表現出自己的特點也非常有意思。所以與其說是為難的角色,也體驗到了很多樂趣。
ab:電影中出現了九州很多地方,有沒有哪裏是比較想去的呢?
Jun:我們沒有去九州外景地拍攝,但要說電影裏出現的地方,我覺得皮埃爾瀧出場的地點(舊豐後森機關車庫)最好。雖然是老舊斑駁的火車,但那麽自然閑置的感覺讓我產生了很大的興趣。
矢野:我印象裏九州是個自然資源豐富的地方,所以我特別想去能欣賞到自然景色,而且比較不為人所知的鐵道路線看一看。
Jun:我們沒有去九州外景地拍攝,但要說電影裏出現的地方,我覺得皮埃爾瀧出場的地點(舊豐後森機關車庫)最好。雖然是老舊斑駁的火車,但那麽自然閑置的感覺讓我產生了很大的興趣。
矢野:我印象裏九州是個自然資源豐富的地方,所以我特別想去能欣賞到自然景色,而且比較不為人所知的鐵道路線看一看。
我覺得“火車御宅”這一文化能讓日本振興起來

ab:有沒有去過福岡呢?
Jun:九州的話熊本去過好幾次,但福岡還是第一次來。中洲和天神是經常耳聞的街道,完全沒有鄉下的感覺。我想離開市中心又能看到完全不同的風景吧。
矢野:我不是第一次來,但以前都是走馬觀花。聽那些來自福岡的東京朋友說,福岡發展很迅速,但樓房沒有東京高,所以能看的很遠。
ab:從福岡機場到市中心坐地鐵只要10分鐘呢。
Jun:真近啊(笑) ,(著陸時從飛機上俯瞰)快看,飛機要降落在那裏!就像要沖進街道上一樣。(笑)
ab:影片中松山和瑛太飾演的是“鐵路御宅”,你們如何看待這些被稱為“御宅”的人呢?
Jun:我有好幾位御宅朋友,雖然秋葉原並不是什麼人生經驗的學習,但我也常和朋友一起去女僕咖啡廳,或者被邀請參加動漫活動,感覺非常受震撼。
Jun:九州的話熊本去過好幾次,但福岡還是第一次來。中洲和天神是經常耳聞的街道,完全沒有鄉下的感覺。我想離開市中心又能看到完全不同的風景吧。
矢野:我不是第一次來,但以前都是走馬觀花。聽那些來自福岡的東京朋友說,福岡發展很迅速,但樓房沒有東京高,所以能看的很遠。
ab:從福岡機場到市中心坐地鐵只要10分鐘呢。
Jun:真近啊(笑) ,(著陸時從飛機上俯瞰)快看,飛機要降落在那裏!就像要沖進街道上一樣。(笑)
ab:影片中松山和瑛太飾演的是“鐵路御宅”,你們如何看待這些被稱為“御宅”的人呢?
Jun:我有好幾位御宅朋友,雖然秋葉原並不是什麼人生經驗的學習,但我也常和朋友一起去女僕咖啡廳,或者被邀請參加動漫活動,感覺非常受震撼。
那些平時幾乎不說話的人,一聊到自己喜歡的話題,眼睛瞬間就放光了,那種震撼“哇~~”的一下撲面而來。感覺就像“打開了身上某個開關”一樣。(笑)
矢野:我本身就很喜歡漫畫。雖然收藏的漫畫書沒有以前多,但還是有1,000多本。不過,它們還真是發揮了作用,讓我能從事向國外宣傳日本動漫文化的工作。而且,通過這一工作,我還了解到了外國人眼中的日本御宅文化。目前在日本還很難被大多數人接受,但其實日本與外國一形成了同一種文化。火車也是如此。即便從全世界來看,像日本這樣火車發達的國家為數不多,而且質量也相當高。發展中國家也學習了日本的很多技術,所以對此持有興趣享受其中的人也有不少,我覺得這很了不起。我覺得我有御宅一半的感覺就行了。
矢野:我本身就很喜歡漫畫。雖然收藏的漫畫書沒有以前多,但還是有1,000多本。不過,它們還真是發揮了作用,讓我能從事向國外宣傳日本動漫文化的工作。而且,通過這一工作,我還了解到了外國人眼中的日本御宅文化。目前在日本還很難被大多數人接受,但其實日本與外國一形成了同一種文化。火車也是如此。即便從全世界來看,像日本這樣火車發達的國家為數不多,而且質量也相當高。發展中國家也學習了日本的很多技術,所以對此持有興趣享受其中的人也有不少,我覺得這很了不起。我覺得我有御宅一半的感覺就行了。
我觉得这部电影很深刻的表现了日本文化
ab:能不能問一下最喜歡的漫畫是什麼呢?
矢野:現在最迷戀的是《烙印勇士》和《蒼天航路》。《烙印勇士》快要拍成電影了,而且我還要去採訪。
ab:能說說對松山健一和瑛太的印象嗎?
Jun:和瑛太搭檔的戲份比較多,和松山大概只有2、3個場面。不過感覺兩個人真的就像在電視裏看到的那樣。剛開始我還有些緊張,演的也有些不自然、怪怪的,但和他們一見面,非常親切,覺得自己完全沒有緊張的必要。其實,拍攝時也有好幾次連續被NG的情況,但兩位都鼓勵我“沒關系,加油!”好幾次都是他們陪在我身邊,真的幫了大忙!
矢野:我感覺瑛太是個非常中性也很溫柔的人。平易近人,而且堅定地擁有自己的世界觀。松山就很簡單而單純。我覺得他完全不會迷惘,一步一步朝自己的方向在努力。他們兩位都有著自己的個性,不過一開拍他們都能立即進入狀態,就像打開了開關一樣,這點我很是驚嘆。
矢野:現在最迷戀的是《烙印勇士》和《蒼天航路》。《烙印勇士》快要拍成電影了,而且我還要去採訪。
ab:能說說對松山健一和瑛太的印象嗎?
Jun:和瑛太搭檔的戲份比較多,和松山大概只有2、3個場面。不過感覺兩個人真的就像在電視裏看到的那樣。剛開始我還有些緊張,演的也有些不自然、怪怪的,但和他們一見面,非常親切,覺得自己完全沒有緊張的必要。其實,拍攝時也有好幾次連續被NG的情況,但兩位都鼓勵我“沒關系,加油!”好幾次都是他們陪在我身邊,真的幫了大忙!
矢野:我感覺瑛太是個非常中性也很溫柔的人。平易近人,而且堅定地擁有自己的世界觀。松山就很簡單而單純。我覺得他完全不會迷惘,一步一步朝自己的方向在努力。他們兩位都有著自己的個性,不過一開拍他們都能立即進入狀態,就像打開了開關一樣,這點我很是驚嘆。

ab:說實話,你們覺得這是部什麽樣的電影呢?
Jun:大家都很了解這部電影是森田導演醞釀許久的片子,所以從始至終每個人的戲份都充溢著獨特的個性。簡而言這是一部“有趣的電影”,劇中充滿笑點,我覺得大家一定會在笑聲中看完。
矢野:是部非常貼近日本文化的電影。要說最打動人心的地方,我覺得就像漫畫吸引人之處,用這次的鐵路來說,就是不能遺忘赤子之心。無論何時,能讓人開心的事物只管放開去享受好了,我覺得這部影片就能讓觀眾感受到這份單純之情。
Jun:大家都很了解這部電影是森田導演醞釀許久的片子,所以從始至終每個人的戲份都充溢著獨特的個性。簡而言這是一部“有趣的電影”,劇中充滿笑點,我覺得大家一定會在笑聲中看完。
矢野:是部非常貼近日本文化的電影。要說最打動人心的地方,我覺得就像漫畫吸引人之處,用這次的鐵路來說,就是不能遺忘赤子之心。無論何時,能讓人開心的事物只管放開去享受好了,我覺得這部影片就能讓觀眾感受到這份單純之情。
Jun &David矢野簡介

出身 美國/日本
電影《讓我們乘A列車前行吧》中飾演Acty。不僅在電影界活躍,還在其他各領域廣泛發展,如娛樂節目《シルシルミシル(shirushirumishiru)》、《笑っていいとも(Waratte Iitomo)!》、《桃天紅(舞臺劇)》,以及4月16日起每周三下午2點20至2點半播出的《NHK高校講座從基礎開始 Basic英語》等都有定期演出。
David矢野 David Yano(左)
出身 加納/日本
電影《讓我們乘A列車前行吧》中飾演Eucaly。除了在電影和舞臺劇方面,還擔任《すぽると(SPORT)!》的主持人,是多棲藝人。