- 首頁
- 特集
- Interview Now
- Interview Now ~Good Morning Am...
Interview Now ~Good Morning America~(1/2)
Previous | Next

4月23日(星期三)Good Morning America的主音金廣真悟和貝斯Tanashin帶著他們的第二張單曲《拜啟、查拉圖斯特拉》(拜啓、ツァラトゥストラ)來福岡參加活動。忙於日本各地巡回中的Good Morning America剛出道第二年,歌曲既被選為今年《龍珠改》4~6月的片尾曲,5月30日展開的七大城市單獨巡回演唱會-“尋找七個秘寶的探險”(Adventure)2014,門票已幾乎售盡,是正在人氣浪尖被各方矚目的樂隊。
這次asianbeat特別專門訪問了二人關於第二張單曲《拜啟、查拉圖斯特拉》(拜啓、ツァラトゥストラ)的想法、對福岡的印象、還有Tanashin對於貝斯的介紹!一如既往的,我們將會贈送給讀者親筆簽名紙板!!!精彩內容不容錯過!一定要看到最後喲!
這次asianbeat特別專門訪問了二人關於第二張單曲《拜啟、查拉圖斯特拉》(拜啓、ツァラトゥストラ)的想法、對福岡的印象、還有Tanashin對於貝斯的介紹!一如既往的,我們將會贈送給讀者親筆簽名紙板!!!精彩內容不容錯過!一定要看到最後喲!
以為自己作新“名片”的心情來做這首曲子
Q.(asianbeat)請講一下Good Morning America組成的經過吧。
金廣 真悟(下文簡稱金廣):我是後來加入的,起初以負責吉他的渡邊幸一為中心組成了樂隊前身,那時Tanashin也在,團員都是同班同學,開始一直是唱英文歌,後來覺得英文無法向日本人傳遞想表達的意念,而轉換成唱日文歌詞。正好也在那個時機決定了Good Morning America這個隊名。之後同級生的鼓手脫團,現在的鼓手Pegi加入,我們就以現在的成員從事音樂活動到現在。

(L→R)Ba Cho:Tanoshin、Vo Gt:金廣 真悟
Q.第二張單曲《拜啟、查拉圖斯特拉》(拜啓、ツァラトゥストラ)是加入了怎樣的想法做成的呢?
金廣:《拜啟、查拉圖斯特拉》(拜啓、ツァラトゥストラ)是接到了龍珠改的故事然後開始制作的。由於不是主題曲而是片尾曲所以覺得可以用自己的聲音。如果是片頭曲的話就要做出讓人一聽到就知道是龍珠的歌曲,片尾曲的話,可以延續我們的風格。覺得一定會在世界各國播放,所以就以為自己制作新“名片”的心情來做這首曲子。
金廣 真悟(下文簡稱金廣):我是後來加入的,起初以負責吉他的渡邊幸一為中心組成了樂隊前身,那時Tanashin也在,團員都是同班同學,開始一直是唱英文歌,後來覺得英文無法向日本人傳遞想表達的意念,而轉換成唱日文歌詞。正好也在那個時機決定了Good Morning America這個隊名。之後同級生的鼓手脫團,現在的鼓手Pegi加入,我們就以現在的成員從事音樂活動到現在。

Q.第二張單曲《拜啟、查拉圖斯特拉》(拜啓、ツァラトゥストラ)是加入了怎樣的想法做成的呢?
金廣:《拜啟、查拉圖斯特拉》(拜啓、ツァラトゥストラ)是接到了龍珠改的故事然後開始制作的。由於不是主題曲而是片尾曲所以覺得可以用自己的聲音。如果是片頭曲的話就要做出讓人一聽到就知道是龍珠的歌曲,片尾曲的話,可以延續我們的風格。覺得一定會在世界各國播放,所以就以為自己制作新“名片”的心情來做這首曲子。

Q.曲名裏的“ツラツストラ”有什麼特別含義嗎?
金廣:這個是尼采的一本哲學書叫《查拉圖斯特拉如是說》(日譯《ツァラトゥストラはこう語った》)。書中出現了“超人”這個詞,做這個片尾曲的時候,一直考慮要寫怎樣的歌詞才合適時,感覺不是孫悟空,而是像貝吉塔這樣的配角們想成為主角的感覺,抱著這樣強烈的想法寫的歌曲。
所以,名字叫《超級賽亞人》比較好,又因為很多其他的事情,就想有沒有其他的詞可以代替,最先想到的是尼采的“超人”一詞,感覺也是和孫悟空以及超級賽亞人很匹配的詞,查拉圖斯特拉就是超人,於是就決定用《《拜啟、查拉圖斯特拉》(拜啓、ツァラトゥストラ)了。
Q.你們本來也是龍珠的粉絲嗎?
金廣:當然!成員全部都是看著龍珠長大的,都很喜歡!
金廣:這個是尼采的一本哲學書叫《查拉圖斯特拉如是說》(日譯《ツァラトゥストラはこう語った》)。書中出現了“超人”這個詞,做這個片尾曲的時候,一直考慮要寫怎樣的歌詞才合適時,感覺不是孫悟空,而是像貝吉塔這樣的配角們想成為主角的感覺,抱著這樣強烈的想法寫的歌曲。
所以,名字叫《超級賽亞人》比較好,又因為很多其他的事情,就想有沒有其他的詞可以代替,最先想到的是尼采的“超人”一詞,感覺也是和孫悟空以及超級賽亞人很匹配的詞,查拉圖斯特拉就是超人,於是就決定用《《拜啟、查拉圖斯特拉》(拜啓、ツァラトゥストラ)了。
Q.你們本來也是龍珠的粉絲嗎?
金廣:當然!成員全部都是看著龍珠長大的,都很喜歡!
給朋友打電話說:“那個給我用吧”朋友很爽快的答應說“好”,就這樣命名了
Q.請問喜歡哪個人物呢?
金廣:其實哪個人物都很喜歡,說的話就是比克。
Tanashin:還是孫悟空帥呀。總是很開朗,吸引大家圍在周圍,好像太陽一樣的存在。
Q.難到你的金發是為了向超級賽亞人致敬?!
Tanashin:是呀,想把頭發立起來呢。
Q.Good Morning America這個樂隊名是以美國為意識命名的嗎?
金廣:不是,沒有什麼特別的意思,前身樂隊的名稱是“for better, for worse”,那個是結婚時宣誓用的,很難記,所以就想取一個容易被記住的名字,正好朋友聊天和我說想組個新樂團叫“The Good Morning America”,我聽後一直無法忘記那個名字,就打電話說:“那個給我用吧”朋友很爽快的答應說“好”,就是這樣,完全沒有什麼特殊的含義。
Q.現在有想去海外發展的野心嗎?
金廣:其實哪個人物都很喜歡,說的話就是比克。
Tanashin:還是孫悟空帥呀。總是很開朗,吸引大家圍在周圍,好像太陽一樣的存在。
Q.難到你的金發是為了向超級賽亞人致敬?!
Tanashin:是呀,想把頭發立起來呢。
Q.Good Morning America這個樂隊名是以美國為意識命名的嗎?
金廣:不是,沒有什麼特別的意思,前身樂隊的名稱是“for better, for worse”,那個是結婚時宣誓用的,很難記,所以就想取一個容易被記住的名字,正好朋友聊天和我說想組個新樂團叫“The Good Morning America”,我聽後一直無法忘記那個名字,就打電話說:“那個給我用吧”朋友很爽快的答應說“好”,就是這樣,完全沒有什麼特殊的含義。
Q.現在有想去海外發展的野心嗎?

金廣:很想去呢。如果以後能做到就很開心了。
Tanashin:非常非常有興趣。還沒有去過海外,所以想去的心情很強烈。很想和各種各樣的人用音樂交流,希望現在在日本做的活動也能搬到海外去。

Tanashin:非常非常有興趣。還沒有去過海外,所以想去的心情很強烈。很想和各種各樣的人用音樂交流,希望現在在日本做的活動也能搬到海外去。

Q.有特別回憶的國家嗎?
金廣:我的話是英國,中學二年級的時候去寄宿家庭就是在那,如果說開始音樂和吉他的契機就覺得是英國。
Tanashin:我去過香港和澳門旅行。之前又去了沖繩,當地人的感覺和氣候的感覺都很像。
金廣:我的話是英國,中學二年級的時候去寄宿家庭就是在那,如果說開始音樂和吉他的契機就覺得是英國。
Tanashin:我去過香港和澳門旅行。之前又去了沖繩,當地人的感覺和氣候的感覺都很像。
Previous | Next