- 首頁
- 櫻井孝昌的流行文化見聞錄~跟隨世界所愛的日本~
- 第13回 追悼文~悼念赤瀨川原平氏。邂逅赤瀨川原平前後我的不...
第13回 追悼文~悼念赤瀨川原平氏。邂逅赤瀨川原平前後我的不同人生(2/3)

我作為編輯,一共參與了3本赤瀨川先生作品的製作,此後出版的2本分別為《名畫讀本 日本畫篇》、《在日本能見到的世界名畫入門》。
而本書在Kappa Books出版後,還出版了文庫版,即使當我從編輯變成了製作人之後,直到現在都還被讀者們傳讀著,作為其編輯,真是感到無限欣慰。
我從赤瀨川先生那裏學到了很多,一方面是作為一名編輯,另一份方面也作為一個年輕人——他教會了我很多成年人的趣味,很多是20多歲的毛頭小子很難理解的。比如在蕎麥麵店和日本酒的樂趣,老式相機的知識……與他交流的時間都很有價值,每次和他並肩走上街頭,小酌共語之時,總能有新的發現。而赤瀨川先生介紹給我的朋友也都是有趣而充滿魅力的人。
有一次,赤瀨川先生舉著酒杯,問道:
“櫻井啊,我認識的編輯好像都是些怪人呢。是不是只有怪人才會請我做作品啊?”
可愛的怪人——我最喜歡這樣的人類。仔細一想,的確我的朋友全都是這樣的人,但即使在這群人裏面,我可能也會被歸為最怪的那一個。如果真有人這麼說我,我一定會欣喜地跟赤瀨川先生匯報吧。
我現在的工作是製作人和作家,但我骨子裏是一名編輯,更準確的說,是因赤瀨川先生作品而存在的編輯。如果說我製作的節目或文章具有別具一格的視點,那這些都得追溯到我和赤瀨川先生一起度過的那些日子。因此,現在我雖然沒有編輯的頭銜,但我一生都是一名編輯。
而在和我赤瀨川先生相識20年之後,我遇見了Smilage的和田彩花。與她暢談美術的時光讓我不禁憶起那些和赤瀨川先生共度的日子。我一直都想和赤瀨川先生聊聊和田彩花,聊聊她的《少女的繪畫入門書》(PHP新書),聊聊她正在asianbeat上關於浮世繪的連載專欄《浮世繪10話》,但最終沒能得以實現。大約4年前,我得知和田彩花對美術感興趣,便送了一本《赤瀨川原平的名畫讀本》給她,這有可能成為了後來她創作《少女的繪畫入門書》的奇跡,當時我壓根就沒想到會有這本書。
赤瀨川先生,謝謝你。
而本書在Kappa Books出版後,還出版了文庫版,即使當我從編輯變成了製作人之後,直到現在都還被讀者們傳讀著,作為其編輯,真是感到無限欣慰。
我從赤瀨川先生那裏學到了很多,一方面是作為一名編輯,另一份方面也作為一個年輕人——他教會了我很多成年人的趣味,很多是20多歲的毛頭小子很難理解的。比如在蕎麥麵店和日本酒的樂趣,老式相機的知識……與他交流的時間都很有價值,每次和他並肩走上街頭,小酌共語之時,總能有新的發現。而赤瀨川先生介紹給我的朋友也都是有趣而充滿魅力的人。
有一次,赤瀨川先生舉著酒杯,問道:
“櫻井啊,我認識的編輯好像都是些怪人呢。是不是只有怪人才會請我做作品啊?”
可愛的怪人——我最喜歡這樣的人類。仔細一想,的確我的朋友全都是這樣的人,但即使在這群人裏面,我可能也會被歸為最怪的那一個。如果真有人這麼說我,我一定會欣喜地跟赤瀨川先生匯報吧。
我現在的工作是製作人和作家,但我骨子裏是一名編輯,更準確的說,是因赤瀨川先生作品而存在的編輯。如果說我製作的節目或文章具有別具一格的視點,那這些都得追溯到我和赤瀨川先生一起度過的那些日子。因此,現在我雖然沒有編輯的頭銜,但我一生都是一名編輯。
而在和我赤瀨川先生相識20年之後,我遇見了Smilage的和田彩花。與她暢談美術的時光讓我不禁憶起那些和赤瀨川先生共度的日子。我一直都想和赤瀨川先生聊聊和田彩花,聊聊她的《少女的繪畫入門書》(PHP新書),聊聊她正在asianbeat上關於浮世繪的連載專欄《浮世繪10話》,但最終沒能得以實現。大約4年前,我得知和田彩花對美術感興趣,便送了一本《赤瀨川原平的名畫讀本》給她,這有可能成為了後來她創作《少女的繪畫入門書》的奇跡,當時我壓根就沒想到會有這本書。
赤瀨川先生,謝謝你。