- 首頁
- 櫻井孝昌的流行文化見聞錄~跟隨世界所愛的日本~
- 第27回℃-ute訪談~日墨友好關系深化的今天 偶像們將以什...
第27回℃-ute訪談~日墨友好關系深化的今天 偶像們將以什麽姿態對待備受期待的墨西哥公演呢(2/3)

看到墨西哥歌迷的錄像後
自4月26日宣布將在墨西哥演出的消息大概1個月後,我對成員矢島舞美、中島早貴以及荻原舞進行了采訪。采訪前我先給他們看了2011年和演出消息發布前1周我在墨西哥拍的℃-ute歌迷們的視頻。
其中有壹個視頻是墨西哥歌迷們用日語唱「Love take it all」並模仿舞蹈的視頻。
中島 「沒想到在墨西哥會有跳我們舞的歌迷,更沒想到還有臺下還有支持她們的觀眾,我想她們也有自己的歌迷吧。我壹直以為支持偶像的感覺是日本獨有的,沒想到海外的各位也有,更沒想到墨西哥也有偶像文化。」
矢島 「盡管墨西哥離日本那麽遠,看從照片和視頻上看卻覺得和日本沒什麽區別。她們舞蹈的陣型變化十分完美,歌迷們手上拿的宣傳商品在日本也有賣。想必對他們來說很難買到吧,但這壹點讓我覺得很親切。啊,原來他們和日本的歌迷壹樣,都那麽熱情地支持著我們。」
萩原 「視頻上可以看出來那裏歌迷熱情的方式和之前去過的法國、臺灣不太壹樣,很期待接下來的演出。」

▲矢島舞美

▲中島早貴

▲萩原舞
自4月26日宣布將在墨西哥演出的消息大概1個月後,我對成員矢島舞美、中島早貴以及荻原舞進行了采訪。采訪前我先給他們看了2011年和演出消息發布前1周我在墨西哥拍的℃-ute歌迷們的視頻。
其中有壹個視頻是墨西哥歌迷們用日語唱「Love take it all」並模仿舞蹈的視頻。
中島 「沒想到在墨西哥會有跳我們舞的歌迷,更沒想到還有臺下還有支持她們的觀眾,我想她們也有自己的歌迷吧。我壹直以為支持偶像的感覺是日本獨有的,沒想到海外的各位也有,更沒想到墨西哥也有偶像文化。」
矢島 「盡管墨西哥離日本那麽遠,看從照片和視頻上看卻覺得和日本沒什麽區別。她們舞蹈的陣型變化十分完美,歌迷們手上拿的宣傳商品在日本也有賣。想必對他們來說很難買到吧,但這壹點讓我覺得很親切。啊,原來他們和日本的歌迷壹樣,都那麽熱情地支持著我們。」
萩原 「視頻上可以看出來那裏歌迷熱情的方式和之前去過的法國、臺灣不太壹樣,很期待接下來的演出。」



不遠千裏趕來日本參加演出的海外歌迷們
4年前,我第壹次給她們看了墨西哥的視頻,而現在4年已經過去,℃-ute對海外的看法有什麽變化呢?
中島 「4年前的我覺得自己肯定去不了海外開演唱會,但現在的我覺得說不定有可能。特別是知道日本之外也有這麽多支持我們的歌迷後,我有勇氣大聲地告訴工作人員們,我想去海外演出了。」
萩原 「現在演出的時候,外語的MC我還是說得不好,這不是什麽好事,我在反省。之前演出的時候給大家讀了信,但發音太差了我覺得大家沒怎麽聽懂,好不甘心,希望在墨西哥演出之前能夠改善自己的發音。」
矢島 「直到在海外演出前,我都很難相信我們在海外還有歌迷,所以這壹實際體驗是個很大的變化。而且,在我們開始海外演出後,日本的演出上也能看到更多的外國歌迷了。我很高興。」
對於這壹點,我也深有體會,℃-ute和早安家族的演唱會上多了很多外國歌迷。℃-ute、早安少女和Berryz工房的努力軌跡正在發揮著巨大的作用。

▲我在2015的演講上也聚集了不少℃-ute的歌迷
4年前,我第壹次給她們看了墨西哥的視頻,而現在4年已經過去,℃-ute對海外的看法有什麽變化呢?
中島 「4年前的我覺得自己肯定去不了海外開演唱會,但現在的我覺得說不定有可能。特別是知道日本之外也有這麽多支持我們的歌迷後,我有勇氣大聲地告訴工作人員們,我想去海外演出了。」
萩原 「現在演出的時候,外語的MC我還是說得不好,這不是什麽好事,我在反省。之前演出的時候給大家讀了信,但發音太差了我覺得大家沒怎麽聽懂,好不甘心,希望在墨西哥演出之前能夠改善自己的發音。」
矢島 「直到在海外演出前,我都很難相信我們在海外還有歌迷,所以這壹實際體驗是個很大的變化。而且,在我們開始海外演出後,日本的演出上也能看到更多的外國歌迷了。我很高興。」
對於這壹點,我也深有體會,℃-ute和早安家族的演唱會上多了很多外國歌迷。℃-ute、早安少女和Berryz工房的努力軌跡正在發揮著巨大的作用。
