- 首頁
- 櫻井孝昌的流行文化見聞錄~跟隨世界所愛的日本~
- 第39回 福田花音 作為Angerme成員的最後訪談~「自己...
第39回 福田花音 作為Angerme成員的最後訪談~「自己明明可以做很多事,但現在才發現沒能做成」(3/3)
Previous | Next

想對成員們說的話
福田花音馬上就要從Angerme畢業了,這也意味著偶像生涯的結束。我采訪了她對各個成員的想法。
(關於和田彩花)「Smilage時期她是最不靠譜的一個成員,但現在卻成長為了被大家信賴的出色領導。無論對Angerme還是對我個人,小彩都是重要的存在。」
(關於中西香菜)「她的變化最大,和剛入組時完全是兩個人了。唱功和表現力都有了十足的長進,這背後一定有很多不為人知的努力。」
(關於竹內朱莉)「一開始唱功和舞蹈就很出色,沒有偶像架子,很可靠。大家欺負她其實都是愛的表現,有時候即使她本人不在場,只要聊到她的名字大家都會開懷大笑。」
(關於勝田裏奈)「雖然大家都笑她節能,但在學舞時她其實學得比誰都快,還會在紙上認真地畫陣型。她雖然不善入表現自己的努力,卻是不折不扣的努力家。」
(關於田村芽實)「她很註重了解自己。喜歡表演,還能自由地切換演唱方法,最重要的是一點都不害羞,能夠根據歌曲把自己帶入到角色裏去。雖然她是我的後輩,但是我真的佩服她。」
(關於室田瑞希)「性感、成熟、很會跳舞,很期待她將來的走向。」
(關於相川茉穗)「看上去很嬌弱,但無論是什麽變化都能跟上。如果能有更多自信,一定會成長得很快的。」
(關於佐佐木莉佳子)「真的很可愛,她只要站在那裏就很惹眼,這是種稀有的才能,希望她能給Angerme帶來良性刺激。」
想對讀者們說的話
最後,我請福田告訴了我她想對各位讀者說的話。
「11月29日,是我的最後一場演唱會,也是我作為偶像的最後一天。為了不留遺憾,我會做很多至今從未做過的事,敬請期待。我不想要那種悲傷的最後演出,我想要大家看完演出後覺得,啊不愧是福田花音呢,然後偷笑著踏上回家的路。
對不能來武道館的各位,我會通過今後的活動來報答大家。雖然我在Angerme的生涯結束了,但接下來我會嘗試更多自己想做的事。請大家今後也支持福田花音。」
我希望有一天,我能夠采訪福田花音,作為一名作詞家的福田花音。

福田花音馬上就要從Angerme畢業了,這也意味著偶像生涯的結束。我采訪了她對各個成員的想法。
(關於和田彩花)「Smilage時期她是最不靠譜的一個成員,但現在卻成長為了被大家信賴的出色領導。無論對Angerme還是對我個人,小彩都是重要的存在。」
(關於中西香菜)「她的變化最大,和剛入組時完全是兩個人了。唱功和表現力都有了十足的長進,這背後一定有很多不為人知的努力。」
(關於竹內朱莉)「一開始唱功和舞蹈就很出色,沒有偶像架子,很可靠。大家欺負她其實都是愛的表現,有時候即使她本人不在場,只要聊到她的名字大家都會開懷大笑。」
(關於勝田裏奈)「雖然大家都笑她節能,但在學舞時她其實學得比誰都快,還會在紙上認真地畫陣型。她雖然不善入表現自己的努力,卻是不折不扣的努力家。」
(關於田村芽實)「她很註重了解自己。喜歡表演,還能自由地切換演唱方法,最重要的是一點都不害羞,能夠根據歌曲把自己帶入到角色裏去。雖然她是我的後輩,但是我真的佩服她。」
(關於室田瑞希)「性感、成熟、很會跳舞,很期待她將來的走向。」
(關於相川茉穗)「看上去很嬌弱,但無論是什麽變化都能跟上。如果能有更多自信,一定會成長得很快的。」
(關於佐佐木莉佳子)「真的很可愛,她只要站在那裏就很惹眼,這是種稀有的才能,希望她能給Angerme帶來良性刺激。」
想對讀者們說的話
最後,我請福田告訴了我她想對各位讀者說的話。
「11月29日,是我的最後一場演唱會,也是我作為偶像的最後一天。為了不留遺憾,我會做很多至今從未做過的事,敬請期待。我不想要那種悲傷的最後演出,我想要大家看完演出後覺得,啊不愧是福田花音呢,然後偷笑著踏上回家的路。
對不能來武道館的各位,我會通過今後的活動來報答大家。雖然我在Angerme的生涯結束了,但接下來我會嘗試更多自己想做的事。請大家今後也支持福田花音。」
我希望有一天,我能夠采訪福田花音,作為一名作詞家的福田花音。

執筆者:櫻井孝昌先生的簡歷

相關報道
其他相关报道
JAPAN! JAPAN! JAPAN!←過去所有報道 由此進
J Pop Culture 見聞録←過去所有報道由此進!
■此留言版是供讀者提供感想及意見的地方。如被本站判斷為不正當發言,有采取刪除措施的可能,請共同維護版面的秩序。
Previous | Next