- Home
- Artikel Khusus
- Interview Now
- Interview Now - Tokyo Performa...
Interview Now - Tokyo Performance Doll (Seira Jonishi & Kaho Hamasaki) -(3/3)
Previous | Next

Kami ingin orang yang melihat konser kami berpikir, "Belum pernah saya melihat konser yang seperti ini!"
ab: 26 Maret ini, kalian akan tampil sebagai grup dalam konser di Tokyo Nakano Sun Plaza, seberapa antusias kalian dengan event besar ini?

Kaho: Kebetulan akhir-akhir ini, dengan semakin dekatnya konser di Nakano Sun Plaza, direktur dan staff, kemudian para member pun perlahan mulai berkumpul secara rutin, dan kami berkeinginan untuk membuat orang yang menonton konser ini berpikir, "Ini konser idol?!" atau "Belum pernah saya melihat konser yang seperti ini!" Kami memiliki keyakinan untuk hal ini.
ab: Wah, mantap!
Kaho: Pastinya!(LOL)
Seira: Ketika saya pergi nonton konser, saya pernah merasa "saya sangat beruntung bisa berada di sini pada saat ini!" dan saya ingin orang-orang bisa merasakan apa yang saya rasakan waktu itu, dan untuk orang-orang yang baru datang pertama kali, saya ingin orang-orang bisa merasakan kepribadian kami, dan berpikir, "dia unik yah!"
ab: Wah, mantap!
Kaho: Pastinya!(LOL)
Seira: Ketika saya pergi nonton konser, saya pernah merasa "saya sangat beruntung bisa berada di sini pada saat ini!" dan saya ingin orang-orang bisa merasakan apa yang saya rasakan waktu itu, dan untuk orang-orang yang baru datang pertama kali, saya ingin orang-orang bisa merasakan kepribadian kami, dan berpikir, "dia unik yah!"
ab: Kami tunggu yah! Kemudian, tentang "Tokyo Performance Domo (TPDomo)," yang merupakan kolaborasi dengan maskot NHK, "Domo-kun", sebagai bagian dari unit ini kalian telah bepergian ke Filipina dan Singapura, berikutnya apakah ada tempat yang ingin kalian kunjungi?
Seira・Kaho: Korea!
Seira: Selain itu, saya juga ingin ke Italia dan ke Jerman!
Kaho: Malaysia, Indonesia! Di Indonesia, ada fan yang membuat grup yang mirip dengan "Tokyo Performance Domo" kemudian mengupload videonya, makanya saya ingin ke sana!
ab: Ada banyak lirik dalam Bahasa Inggris di dalam lagu original TPDomo, "Domobics -どーもびくす-," kemudian juga ada tutorial untuk koreografinya. Apakah ada hal yang ingin kalian jadikan sebagai ekspektasi para fan di luar negeri?
Seira: Di bagian saya, ada beberapa lirik yang mewakili budaya Jepang, seperti "すんません (sunmasen, lit: maaf)", "柴犬 shiba inu", atau "よさこいyosakoi." Saya harap dengan lagu ini, orang-orang semakin tertarik untuk mencari tahu tentang budaya Jepang. Dalam tahun 2016, kami melakukan konser di berbagai negara, dan kami harap kami bisa terus berusaha maksimal bersama TPDomo dalam tahun 2017 ini untuk menyampaikan daya tarik Jepang kepada seluruh dunia. Di festival yang kami hadiri pun, mari menari bersama dengan lagu "Domobics -どーもびくす-"! Untuk itu, silahkan pelajari gerakannya dari video tutorialnya yah♪
Kaho: Dalam lirik lagu "Domobics -どーもびくす-" ada banyak hal yang menjadi simbol dari Jepang, dan koreografi nya juga ditata untuk menjadi pengiring yang sepadan dengan simbol-simbol itu. Saya harap, ini akan semakin membuat orang-orang tertarik dengan Jepang. Kami akan terus beraktivitas bersama lagu ini di seluruh penjuru dunia. Mungkin kami akan berkesempatan untuk datang ke negara para pembaca artikel ini! Kalau kami datang, mari ber-Domobics bersama-sama!
Seira・Kaho: Korea!
Seira: Selain itu, saya juga ingin ke Italia dan ke Jerman!
Kaho: Malaysia, Indonesia! Di Indonesia, ada fan yang membuat grup yang mirip dengan "Tokyo Performance Domo" kemudian mengupload videonya, makanya saya ingin ke sana!
ab: Ada banyak lirik dalam Bahasa Inggris di dalam lagu original TPDomo, "Domobics -どーもびくす-," kemudian juga ada tutorial untuk koreografinya. Apakah ada hal yang ingin kalian jadikan sebagai ekspektasi para fan di luar negeri?
Seira: Di bagian saya, ada beberapa lirik yang mewakili budaya Jepang, seperti "すんません (sunmasen, lit: maaf)", "柴犬 shiba inu", atau "よさこいyosakoi." Saya harap dengan lagu ini, orang-orang semakin tertarik untuk mencari tahu tentang budaya Jepang. Dalam tahun 2016, kami melakukan konser di berbagai negara, dan kami harap kami bisa terus berusaha maksimal bersama TPDomo dalam tahun 2017 ini untuk menyampaikan daya tarik Jepang kepada seluruh dunia. Di festival yang kami hadiri pun, mari menari bersama dengan lagu "Domobics -どーもびくす-"! Untuk itu, silahkan pelajari gerakannya dari video tutorialnya yah♪
Kaho: Dalam lirik lagu "Domobics -どーもびくす-" ada banyak hal yang menjadi simbol dari Jepang, dan koreografi nya juga ditata untuk menjadi pengiring yang sepadan dengan simbol-simbol itu. Saya harap, ini akan semakin membuat orang-orang tertarik dengan Jepang. Kami akan terus beraktivitas bersama lagu ini di seluruh penjuru dunia. Mungkin kami akan berkesempatan untuk datang ke negara para pembaca artikel ini! Kalau kami datang, mari ber-Domobics bersama-sama!
ab: Baik konser Nakano Sun Plaza, maupun aktivitas di luar negeri, skala kegiatan kalian pun semakin luas. Kedepannya, apa yang ingin kalian capai?
Seira: Di Kyushu, kami baru pernah konser tunggal di Fukuoka, jadi kami juga berkeinginan untuk melakukannya di area lainnya, dan menjadi grup yang membawa semangat baru. Selain itu, kami juga ingin menjadi grup yang terkenal, di mana foto kami bisa terpampang di berbagai tempat, seperti yang tertempel dan tergantung di dalam kereta misalnya, dan kami akan terus berusaha maksimal untuk menjadi grup yang digemari seluruh Jepang.
Kaho: Kami ingin menjadi sosok yang dirindukan banyak orang. Sama seperti Seira-chan, waktu kecil saya sangat menggemari Morning Musume。 dan saya sering mencoba meniru mereka, jadi saya juga ingin menjadi sosok yang seperti itu, sosok yang digemari oleh kalangan segenerasi maupun generasi yang lebih muda. Saya ingin menjadi sosok yang memberi mimpi.
Seira: Di Kyushu, kami baru pernah konser tunggal di Fukuoka, jadi kami juga berkeinginan untuk melakukannya di area lainnya, dan menjadi grup yang membawa semangat baru. Selain itu, kami juga ingin menjadi grup yang terkenal, di mana foto kami bisa terpampang di berbagai tempat, seperti yang tertempel dan tergantung di dalam kereta misalnya, dan kami akan terus berusaha maksimal untuk menjadi grup yang digemari seluruh Jepang.
Kaho: Kami ingin menjadi sosok yang dirindukan banyak orang. Sama seperti Seira-chan, waktu kecil saya sangat menggemari Morning Musume。 dan saya sering mencoba meniru mereka, jadi saya juga ingin menjadi sosok yang seperti itu, sosok yang digemari oleh kalangan segenerasi maupun generasi yang lebih muda. Saya ingin menjadi sosok yang memberi mimpi.

ab: Terakhir, apa pesan kalian untuk para fan dan pembaca asianbeat yang berada baik di Jepang maupun di luar negeri?
Kaho: Pada tahun 2016, kami berkesempatan pergi ke 3 tempat di negara yang berbeda: San Fransisco, Filipina, dan Singapura. Kami berkesempatan mengenal daya tarik berbagai tempat di luar negeri, dan walaupun kami tidak terbiasa dengan Bahasa Inggris, dan walaupun kesulitan berkomunikasi secara verbal, kami sadar bahwa dengan musik, performance, dan gestur, komunikasi tetap bisa terjalin. Saya berharap melalui penampilan kami, para fans di luar negeri pun juga bisa merasa tergerak.
Seira: Ada banyak tempat yang belum pernah kami kunjungi, jadi kami akan terus berusaha maksimal dengan harapan suatu saat bisa bertemu dengan orang-orang di tempat tersebut, jadi nantikan terus kedatangan kami! Kemudian, kedepannya saya ingin bisa membawakan lagu-lagu yang disenangi oleh banyak orang! Mohon dukungannya!

Kaho: Pada tahun 2016, kami berkesempatan pergi ke 3 tempat di negara yang berbeda: San Fransisco, Filipina, dan Singapura. Kami berkesempatan mengenal daya tarik berbagai tempat di luar negeri, dan walaupun kami tidak terbiasa dengan Bahasa Inggris, dan walaupun kesulitan berkomunikasi secara verbal, kami sadar bahwa dengan musik, performance, dan gestur, komunikasi tetap bisa terjalin. Saya berharap melalui penampilan kami, para fans di luar negeri pun juga bisa merasa tergerak.
Seira: Ada banyak tempat yang belum pernah kami kunjungi, jadi kami akan terus berusaha maksimal dengan harapan suatu saat bisa bertemu dengan orang-orang di tempat tersebut, jadi nantikan terus kedatangan kami! Kemudian, kedepannya saya ingin bisa membawakan lagu-lagu yang disenangi oleh banyak orang! Mohon dukungannya!


[Periode Pendaftaran]
Senin, 6 Maret - Minggu, 9 April 2017 (Japan Standard Time)
[Pengumuman Pemenang]
Rabu, 12 April 2017
Periode pendaftaran telah berakhir. Terima kasih!
Pemenang yang beruntung adalah...
あげぱん san
まみこ san
KiMonte san
.....Selamat ya!!
(Pemenang akan dihubungi langsung oleh tim asianbeat)
PROFIL Tokyo Performance Doll
Grup legendaris "Tokyo Performance Doll (TPD)" merupakan grup yang menghasilkan berbagai talenta berbakat seperti Ryoko Shinohara, Yuri Ichii (EAST END×YURI), Yuko Anai, dll. 17 tahun setelah grup ini resmi non-aktif, pada 19 Juni 2013, grup ini kembali dengan anggota yang dipilih dari 8800 orang di seluruh Jepang! Meneruskan DNA dari generasi pertama TPD, dan dengan visi menjadi performance group yang tiada duanya, saat ini TPD aktif dengan 9 orang anggota: Nana Takashima, Seira Jonishi, Saki Sakurai, Kaho Hamasaki, Akari Waki, Sakurako Iida, Saki Shingu, Anyu Kobayashi dan Futaba Tachibana.
・Seira Jonishi / Lahir: Aichi, 14 Agustus 1996 / Gol. darah A / Model eksklusif Ray
Instagram: https://www.instagram.com/seira_jonishi_tpd/
・Kaho Hamasaki / Lahir: Fukuoka, 2 Mei 1997 / Gol. darah A
Twitter: @kaho_h_tpd
Informasi terbaru
・Mei 2016 - Berkolaborasi dengan maskot resmi NHK, Domo-kun, membentuk unit baru "Tokyo Performance Domo (TPDomo)." Dalam menyambut Tokyo Olympics 2020, telah memulai kegiatan di luar negeri seperti di Amerika dan Asia, untuk memperkenalkan berbagai daya tarik Jepang ke seluruh dunia.
・Album pertama "WE ARE TPD" telah dirilis dalam 4 format (termasuk format limited edition), dengan total 50 lagu.
・Minggu, 26 Maret 2017, dijadwalkan akan mengadakan untuk pertama kalinya konser di Nakano Sun Plaza
Links
Official Website: http://tpd-web.com
Official Twitter: @TPD_Official
Official Instagram: TPD_OFFICIAL
Official YouTube: https://www.youtube.com/user/tpdSMEJ
Tokyo Performance Doll Official YouTube@VEVO: https://www.youtube.com/user/TPDVEVO
「どーもびくす -Domobics-」特設サイト: http://www.nhk.or.jp/nhkworld/domo/world/domobics/
「どーもびくす -Domobics-」Music Video: https://youtu.be/_uyJMRCxVSM
・Seira Jonishi / Lahir: Aichi, 14 Agustus 1996 / Gol. darah A / Model eksklusif Ray
Instagram: https://www.instagram.com/seira_jonishi_tpd/
・Kaho Hamasaki / Lahir: Fukuoka, 2 Mei 1997 / Gol. darah A
Twitter: @kaho_h_tpd
Informasi terbaru
・Mei 2016 - Berkolaborasi dengan maskot resmi NHK, Domo-kun, membentuk unit baru "Tokyo Performance Domo (TPDomo)." Dalam menyambut Tokyo Olympics 2020, telah memulai kegiatan di luar negeri seperti di Amerika dan Asia, untuk memperkenalkan berbagai daya tarik Jepang ke seluruh dunia.
・Album pertama "WE ARE TPD" telah dirilis dalam 4 format (termasuk format limited edition), dengan total 50 lagu.
・Minggu, 26 Maret 2017, dijadwalkan akan mengadakan untuk pertama kalinya konser di Nakano Sun Plaza
Links
Official Website: http://tpd-web.com
Official Twitter: @TPD_Official
Official Instagram: TPD_OFFICIAL
Official YouTube: https://www.youtube.com/user/tpdSMEJ
Tokyo Performance Doll Official YouTube@VEVO: https://www.youtube.com/user/TPDVEVO
「どーもびくす -Domobics-」特設サイト: http://www.nhk.or.jp/nhkworld/domo/world/domobics/
「どーもびくす -Domobics-」Music Video: https://youtu.be/_uyJMRCxVSM
Artikel Terkait
External Links
Previous | Next
WHAT’S NEW
EDITORS' PICKS
PRESENTS
Semua informasi hadiah asianbeat Present Campaign!
- ◆ Winner announced! Menangkankartu yang telah ditandatangani oleh Aoyama Yoshino dan Suzushiro Sayumi!
- ◆ Winner announced! Menangkankartu yang telah ditandatangani oleh Okasaki Miho, Kumada Akane, dan MindaRyn!
- ◆ Winner announced! Menangkan Movie "Tensura" official acrylic smartphone stand dan Rimuru eco bag!