- Home
- Artikel Khusus
- Events
- [Artikel Khusus] "Jeju Anime F...
- "Jeju Anime Festa" in Korea, G...
- Special Interview: MON
Special Interview: MON

Penampilan yang menawan dengan kostum yang menarik perhatian, Mon benar-benar tampil maksimal dalam acara ini. Dia juga sangat sopan dalam menjawab pertanyaan selama interview dan dia punya suara yang imut sekali!!
"Aku sedikit capek, tapi berkat semua dukungan teman-teman, aku jadi bersemangat untuk acara ini!"
Q: Bagaimana acara hari ini?
MON: Semua fans Korea sangat luar biasa dan sangat mendukung kami, aku senang sekali hari ini!
MON: Semua fans Korea sangat luar biasa dan sangat mendukung kami, aku senang sekali hari ini!

Q: Kami bisa merasakan antusiasme dari para peserta! Semuanya sangat bersemangat! Ada banyak pengunjung yang berpartisipasi dalam sesi foto dan kontes, apakah kamu tidak capek?
MON: "Aku sedikit capek, tapi berkat semua dukungan teman-teman, aku jadi bersemangat untuk acara ini!"
Q: Itu bagus sekali! Semua pengunjung senang bisa melihat kamu! Bisa kamu beritahu sedikit tentang kostum cosplay yang kamu pakai hari ini?
MON: Aku cosplay sebagai Kotori Minami dari "Love Live!"
MON: "Aku sedikit capek, tapi berkat semua dukungan teman-teman, aku jadi bersemangat untuk acara ini!"
Q: Itu bagus sekali! Semua pengunjung senang bisa melihat kamu! Bisa kamu beritahu sedikit tentang kostum cosplay yang kamu pakai hari ini?
MON: Aku cosplay sebagai Kotori Minami dari "Love Live!"

Q: Apa alasan kamu memilih karakter ini?
MON: Ada banyak kesempatan untuk tampil di panggung dalam acara ini, jadi aku mau pakai kostum yang sedikit 'berani' yang akan membuat aku bersinar di atas panggung.
Kostum ini makan waktu cukup lama dalam proses pembuatannya dan memakai bahan yang aku pilih setelah aku memutuskan untuk cosplay sebagai salah satu karater dari "Love Live". Aku ingin pakai kostum yang berkilau, dan bisa membuat aku bersinar di panggung.
Dan karena "Love Live" adalah anime tentang idola, aku putuskan untuk pilih karakter yang paling cocok untuk menggambarkan tokoh seorang idola. Ada pita besar di belakang kostum ini dan aku suka sekali bagian itu. Aku juga suka roknya, bahannya, dan lapisan yang dibuat terpisah yang nantinya digabungkan pada tahap terakhir. Oh, aku juga suka sekali topinya!
MON: Ada banyak kesempatan untuk tampil di panggung dalam acara ini, jadi aku mau pakai kostum yang sedikit 'berani' yang akan membuat aku bersinar di atas panggung.
Kostum ini makan waktu cukup lama dalam proses pembuatannya dan memakai bahan yang aku pilih setelah aku memutuskan untuk cosplay sebagai salah satu karater dari "Love Live". Aku ingin pakai kostum yang berkilau, dan bisa membuat aku bersinar di panggung.
Dan karena "Love Live" adalah anime tentang idola, aku putuskan untuk pilih karakter yang paling cocok untuk menggambarkan tokoh seorang idola. Ada pita besar di belakang kostum ini dan aku suka sekali bagian itu. Aku juga suka roknya, bahannya, dan lapisan yang dibuat terpisah yang nantinya digabungkan pada tahap terakhir. Oh, aku juga suka sekali topinya!
Q: Pasti kamu perlu banyak perhatian dalam proses pembuatan kostum ini! Ada banyak sekali bagian yang detail, kami sangat terkesan kamu membuat kostum ini.
Ngomong-ngomong, hari ini kami datang dari prefektur Fukuoka yang terkenal dengan tonkotsu ramen dan mentaiko, apakah kamu sudah pernah ke Fukuoka?
MON: Aku tahu Fukuoka tapi aku belum pernah ke sana! Aku suka sekali ramen, ada restoran tonkotsu ramen di Taiwan, aku tidak yakin apakah ramen di Taiwan sama dengan yang di Fukuoka, tapi aku sudah pernah covba.
Q: Kamu bilang suka ramen, tapi bagaimana cara kamu untuk menjaga penampilan? Apakah kamu melakukan hal khusus untuk menjaga penampilan kamu?
MON: Aku nggak melakaukan diet khusus atau yang lainnya, tapi kadang aku punya sedikit masalah dengan perutku (sakit).
Ngomong-ngomong, hari ini kami datang dari prefektur Fukuoka yang terkenal dengan tonkotsu ramen dan mentaiko, apakah kamu sudah pernah ke Fukuoka?
MON: Aku tahu Fukuoka tapi aku belum pernah ke sana! Aku suka sekali ramen, ada restoran tonkotsu ramen di Taiwan, aku tidak yakin apakah ramen di Taiwan sama dengan yang di Fukuoka, tapi aku sudah pernah covba.
Q: Kamu bilang suka ramen, tapi bagaimana cara kamu untuk menjaga penampilan? Apakah kamu melakukan hal khusus untuk menjaga penampilan kamu?
MON: Aku nggak melakaukan diet khusus atau yang lainnya, tapi kadang aku punya sedikit masalah dengan perutku (sakit).
"Aku mau jalan-jalan ke Jepang sekali setahun!"

Q: Apakah ada makanan yang kamu hindari atau makanan yang kamu tidak bisa makan?
MON: Aku menghindari makanan berminyak.
Q: Bagaimana dengan makanan yang manis? Kami bawa sedikit oleh-oleh yang populer dari Fukuoka untuk kamu. Kami akan senang sekali kalau kamu tahu tentang Fukuoka lebih banyak!
MON: Terima kasih banyak! Aku ingin bisa jalan-jalan ke Jepang sekali setahum, bulan lalu aku pergi ke Tokyo, tapi kalau aku ke Jepang lagi, aku mau ke Fukuoka!
MON: Aku menghindari makanan berminyak.
Q: Bagaimana dengan makanan yang manis? Kami bawa sedikit oleh-oleh yang populer dari Fukuoka untuk kamu. Kami akan senang sekali kalau kamu tahu tentang Fukuoka lebih banyak!
MON: Terima kasih banyak! Aku ingin bisa jalan-jalan ke Jepang sekali setahum, bulan lalu aku pergi ke Tokyo, tapi kalau aku ke Jepang lagi, aku mau ke Fukuoka!
Q. Ada penerbangan langsung antara Fukuoka dan Taiwan, jadi silakan datang ke Fukuoka! Dan terakhir, di asianbeat, kami berusaha menyampaikan berita dan informasi ke seluruh Jepang, Asia, dan dunia. Apakah kamu punya pesan-pesan untuk para pembaca asianbeat?
MON:... Hmm, apa ya??
Q: Mon, kamu imut sekali waktu kamu sedang bingung!
MON: Jepang adalah tempat yang sangat menarik, negara yang penuh daya tarik! Kamu bisa, aku mau datang lagi dan lagi! Aku juga akan sangat senang kalau orang-orang suka interview ini, dan kalau boleh bilang sesuatu, aku harap orang-orang tertarik untuk tahu tentang aku.
Q: Kami harap kamu bisa bergabung lagi dengan asianbeat!
MON: (Dalam bahasa Jepang) Pasti!
MON:... Hmm, apa ya??
Q: Mon, kamu imut sekali waktu kamu sedang bingung!
MON: Jepang adalah tempat yang sangat menarik, negara yang penuh daya tarik! Kamu bisa, aku mau datang lagi dan lagi! Aku juga akan sangat senang kalau orang-orang suka interview ini, dan kalau boleh bilang sesuatu, aku harap orang-orang tertarik untuk tahu tentang aku.
Q: Kami harap kamu bisa bergabung lagi dengan asianbeat!
MON: (Dalam bahasa Jepang) Pasti!

WHAT’S NEW
EDITORS' PICKS
PRESENTS
Semua informasi hadiah asianbeat Present Campaign!
- ◆ Winner announced! Menangkankartu yang telah ditandatangani oleh Aoyama Yoshino dan Suzushiro Sayumi!
- ◆ Winner announced! Menangkankartu yang telah ditandatangani oleh Okasaki Miho, Kumada Akane, dan MindaRyn!
- ◆ Winner announced! Menangkan Movie "Tensura" official acrylic smartphone stand dan Rimuru eco bag!