JAM project 影山ヒロノブ的专访!

JAM project 影山ヒロノブ的专访!
大家好,我是上村真奈美!
在台湾也有举办过好几次Live演唱;JAM project的团长--影山ヒロノブ,这次好不容易有机会可以请影山先生接受专访,同样身为JAM project乐迷的我,能够直接见到本人,虽然很紧张・・・我会加油好好访问影山先生的!!!
到今年为止JAM project成团已经10年了,关于今后的活动,有没有什麽想法呢?
「预计会以大型的LIVE巡迴演唱会为主。当然演唱会不仅只限于日本国内,韩国、台湾以及其他海外等地,预计有20个城市都会巡迴演出。
在那之后,也希望更能把JAM的活动推广出去呢!」影山先生这麽说。
不只在国内,在海外JAM project也是大人气呢!有没有可能会跟海外合作,发表的新曲作品呢? 例如,为台湾的线上游戏(online game)製作主题曲如何?
「喔喔!真想尝试看看呢!!」 哇~这样真是令人期待!
至今JAM project仍然非常活跃,也和很多游戏合作有许多杰出的代表作品,如果有这样的机会,台湾的乐迷们一定也相当期待吧!
另外想问的是,JAM project的作品「No Border」这首曲子,是怎样发想出来创作的曲子呢?
「如同曲名,Border=国境...由这样的含意创作了这首曲子。超越国与国之间的间隔、没有种族贫富的差异,将这样的想法想要呐喊出去,于是就完成了这首曲子。」
最后,请问影山先生有什麽想要对台湾的乐迷们说的一些话呢?
「这样说来,在台湾展开活动也已经长达五年了呢。今后也会非常重视和台湾乐迷之间的互动关係,也希望可以建立起越来越好的互动。
今年是JAM project成团10週年的纪念,也希望更能把JAM的歌曲推广出去。
今年也还会在台湾举办LIVE演唱会,还请乐迷们多多指教囉!」影山先生这麽说着。

在这段访谈中,影山先生非常绅士的,用非常容易理解的方式回答并接受我的访问~看到影山先生的笑容,原本非常紧张的我也不自觉轻鬆下来了呢!谢谢影山先生接受我的访问!
访问员:上村真奈美 http://a-a-o.org/profile/manami/
翻訳:ルカ http://a-a-o.org/profile/ruka/
在台湾也有举办过好几次Live演唱;JAM project的团长--影山ヒロノブ,这次好不容易有机会可以请影山先生接受专访,同样身为JAM project乐迷的我,能够直接见到本人,虽然很紧张・・・我会加油好好访问影山先生的!!!

「预计会以大型的LIVE巡迴演唱会为主。当然演唱会不仅只限于日本国内,韩国、台湾以及其他海外等地,预计有20个城市都会巡迴演出。
在那之后,也希望更能把JAM的活动推广出去呢!」影山先生这麽说。
不只在国内,在海外JAM project也是大人气呢!有没有可能会跟海外合作,发表的新曲作品呢? 例如,为台湾的线上游戏(online game)製作主题曲如何?
「喔喔!真想尝试看看呢!!」 哇~这样真是令人期待!
至今JAM project仍然非常活跃,也和很多游戏合作有许多杰出的代表作品,如果有这样的机会,台湾的乐迷们一定也相当期待吧!
另外想问的是,JAM project的作品「No Border」这首曲子,是怎样发想出来创作的曲子呢?
「如同曲名,Border=国境...由这样的含意创作了这首曲子。超越国与国之间的间隔、没有种族贫富的差异,将这样的想法想要呐喊出去,于是就完成了这首曲子。」
最后,请问影山先生有什麽想要对台湾的乐迷们说的一些话呢?
「这样说来,在台湾展开活动也已经长达五年了呢。今后也会非常重视和台湾乐迷之间的互动关係,也希望可以建立起越来越好的互动。
今年是JAM project成团10週年的纪念,也希望更能把JAM的歌曲推广出去。
今年也还会在台湾举办LIVE演唱会,还请乐迷们多多指教囉!」影山先生这麽说着。

在这段访谈中,影山先生非常绅士的,用非常容易理解的方式回答并接受我的访问~看到影山先生的笑容,原本非常紧张的我也不自觉轻鬆下来了呢!谢谢影山先生接受我的访问!
访问员:上村真奈美 http://a-a-o.org/profile/manami/
翻訳:ルカ http://a-a-o.org/profile/ruka/