- 首頁
- 特集
- Series of ARTISTS
- 當今最出名的日本人!水木一郎出道40周年記(下篇)
當今最出名的日本人!水木一郎出道40周年記(下篇)(1/2)
Previous | Next
動畫大哥的十問十答

Q1.您對自己成爲最出名的日本人有何感想?
A.非常驚訝。在新聞報道“世界上最有名的日本人排行”那一天,我收到了成堆的祝賀郵件,一開始都不知道發生了什麽事兒。
等到工作人員上網查了一下這才搞清是怎麽一回事。不過說老實話我到現在還是沒什麽切身感受。在動畫行業,經常抛頭露面的都是動畫或特技片中的人物,像我這樣演唱動畫歌的,還是到了最近才爲公衆所認知。
不過雖說如此我畢竟是唱了40年,唱了1200多首歌,據說幾乎所有日本人都聽過我的歌。多年以來我的大量作品傳播到海外,不僅在日本,在海外也有許多孩子是聽我的歌長大的。這點在排行結果中也得到了證明。而且本次榮譽不是由哪家特定權威機構單方面頒發的獎賞,而是由維基百科自動生成的結果,這尤其讓我感興趣,也爲之高興。
Q2.水木先生在海外的表演也很多。您對其中哪個國家印象最深?
A.哪個國家的歌迷都同樣喜愛動畫歌。
他們都很忠實于原唱,用心記下日語歌詞配合我一起唱。
也許是平時少有機會來現場的緣故,他們的熱情可能都超過了日本歌迷。有人流淚傾聽,有人完美再現現場特有的舞蹈動作和吆喝聲,我在香港第一次目睹這種場面時受到了極大震撼。
以《魔神Z》爲首的超級機器人系列作品在全球各地都受到歡迎。有些在日本反應平平的作品拿到海外就頗有人氣,這些地區差異也很有趣。
還有,也許是受到網絡等的影響,有些動畫片雖然沒在當地電台播出,動畫歌卻很受歡迎。比如去法國演出時我演唱了《超力電磁俠的主題》,這首歌據當地組織者反映“這裏沒放過動畫,所以沒人知道這首歌”,但是演出時全場一起邊舞邊唱“V・V・V!”,氣氛達到最高潮,感覺好極了。
Q3.如果是單純的私人海外旅行,您希望去哪個國家?
A.想去的國家有很多,但我還是想去推廣動畫歌,而不只是單純的旅行。
世界上有很多人都期待著有朝一日能聽到我的現場演唱。
光是把維基百科上登載“水木一郎”的92種語言涉及的國家和地區轉上一圈,也有得忙了。我想盡可能多去一些國家。

A吼叫對身心健康很好,建議大家也一定要試試。
我自身還很喜愛唱抒情歌。
Q5.您喜歡的動畫片有哪些?
A.由我演唱主題歌的動畫片我都喜歡。順便說來,我小的時候動畫片還很少,那時愛看的是象《月光假面》這樣的寫實作品。
Q6.誰是您尊敬的歌手?
A.尊敬的歌手很多,很難說是哪一個人。小時候受母親影響聽Frank Sinatra和Tony Bennett的正統爵士長大,到了小學高年級開始迷戀美國流行樂,到了中學則喜歡模仿所有歌手的唱法。
所以說,Sinatra、Tony Bennett、Pat Boone、Elvis Presley、Nat King Cole、Ray Charles都是我唱歌的老師。
Q7.您平時關注哪些新聞報道?
A.長久以來我一直爲孩子們唱動畫歌,所以還是很關心孩子們的幸福。
我始終祈禱世界上的孩子們能夠從對饑餓、病痛、死亡的恐懼中解放出來,懷抱對未來的希望而生活。
Q8.請表揚一下自己吧!
A.A.堅持就是力量。41年來我始終保持身體健康,沒有中斷過歌唱,這點讓我充滿自信。
“24小時唱翻千首歌”這種前所未有的挑戰能夠取得成功,也是被我的自信所支撐的。
Q9.您的能量源泉何在?
A.那不用說就是動畫片歌曲。動畫片歌曲中彙聚了滿滿的夢想和希望。
我本人就經常從自己演唱的歌曲中得到鼓舞。
而台下聽衆的眼睛也是閃閃發光!每次現場表演我能從聽衆那裏獲取巨大能量,這也使得我能夠永遠成爲動畫大哥。
Q10.對水木先生來說動畫是什麽?
A.無法割舍的存在。誇張點說,我就是動畫歌。
如果沒有動畫歌就沒有今天的我。而我如果不唱的話,動畫界也許就不是今天這個樣子。
動畫歌帶給我許多。盡管曾經有段時間動畫歌這種音樂形式不爲社會所承認,但是出于對動畫歌的信任,爲了熱愛動畫歌的孩子們,我一直堅持歌唱至今。
而到了今天,動畫歌受到了來自全世界的認可。但無論是今天也好,還是從前也好,我都可以非常自豪地說:
“我是動畫歌手!”。
(完)
⇒當今最出名的日本人!水木一郎出道40周年記(上篇)
※記載的報道和畫像等禁止擅自轉載或引用。
通知
想見水木動畫大哥嗎?這裏有好消息送上!
明年1月將舉行“水木一郎SUPER LIVE2010~我們愛過的動畫』的公演。
詳情請見下一頁!
明年1月將舉行“水木一郎SUPER LIVE2010~我們愛過的動畫』的公演。
詳情請見下一頁!
Previous | Next