- 首頁
- JAPAN! JAPAN! JAPAN!
- 第88回 熱愛福岡,讓福岡引以為傲的當地偶像組合LinQ紅遍...
第88回 熱愛福岡,讓福岡引以為傲的當地偶像組合LinQ紅遍全國。世界的窗口不只是東京!
我的文化外交活動是從2008年正式拉開帷幕的。出國的次數越多,我心中對日本這個國家的愛戀就愈發深刻。日本是世界上最獨特的國家。我想要更加了解這個四季分明、並擁有迥然相異地區文化的國家,並把這種了解帶到海外去。我做文化外交是為了讓世界上各國的人們喜歡上人們,因此這對我來說是一個很重要的課題。
本連載所在的asianbeat 是由福岡縣運營的流行文化宣傳網站,擁有眾多的海外讀者。因此我想在這裏稍微介紹一下福岡縣。
島國日本由無數個島嶼組成,其中有四個大島,福岡就位於四大島之一的九州北部,是一個擁有約500萬人口的縣(日本有47個縣)。福岡與韓國隔海相望,離東亞、東南亞諸國也非常近,因此福岡機場開設了很多到亞洲各國的直達航線。
說到福岡縣和日本的流行文化,首先想到的就是音樂。很多音樂人和偶像都來自福岡,像時不時在本連載中登場的早安少女。的田中麗奈便是福岡縣出身。
而這樣的福岡現在擁有了一個紅遍全國的當地偶像組合——LinQ。她們是各大音樂排行榜的常客。
那麽她們會向初次到訪福岡的外國朋友推薦些什麽呢?

▲左起分別為瑞稀、桃咲、高木、天野、吉川。
本連載所在的asianbeat 是由福岡縣運營的流行文化宣傳網站,擁有眾多的海外讀者。因此我想在這裏稍微介紹一下福岡縣。
島國日本由無數個島嶼組成,其中有四個大島,福岡就位於四大島之一的九州北部,是一個擁有約500萬人口的縣(日本有47個縣)。福岡與韓國隔海相望,離東亞、東南亞諸國也非常近,因此福岡機場開設了很多到亞洲各國的直達航線。
說到福岡縣和日本的流行文化,首先想到的就是音樂。很多音樂人和偶像都來自福岡,像時不時在本連載中登場的早安少女。的田中麗奈便是福岡縣出身。
而這樣的福岡現在擁有了一個紅遍全國的當地偶像組合——LinQ。她們是各大音樂排行榜的常客。
那麽她們會向初次到訪福岡的外國朋友推薦些什麽呢?


為此我訪問了來東京舉辦演唱會的LinQ成員——天野夏津(隊長)、高木悠未、瑞稀萌、桃咲真由、吉川千愛。
天野:“大家如果能夠吃生魚的話,我推薦刺身。不喜歡生食的話就嘗嘗烤魚吧。”
高木:“福岡的刺身超級棒!”
最近突然很想吃生魚。我完全可以理解她們為什麽會推薦刺身,因為我只要一到福岡首先考慮的也是這個。日本是一個富於多樣性的國家,我一直都在強調這是日本創造性的源頭,而這一點在飲食文化上得到了極好的體現。豐富的海鮮品種和多種多樣的海鮮料理是日本的寶貴財產,也是日本料理被聯合國教科文組織列入世界精神文化遺產的背景之一。
吉川:“希望大家能夠去看看古香古色的福岡或者說日本呢。比如說太宰府天滿宮。”
桃咲:“日本不是只有東京才有偶像。福岡的偶像也不只是LinQ,還有很多其他的偶像組合。希望大家有機會能夠到福岡來看福岡偶像在本地的演出。”
天野:“大家如果能夠吃生魚的話,我推薦刺身。不喜歡生食的話就嘗嘗烤魚吧。”
高木:“福岡的刺身超級棒!”
最近突然很想吃生魚。我完全可以理解她們為什麽會推薦刺身,因為我只要一到福岡首先考慮的也是這個。日本是一個富於多樣性的國家,我一直都在強調這是日本創造性的源頭,而這一點在飲食文化上得到了極好的體現。豐富的海鮮品種和多種多樣的海鮮料理是日本的寶貴財產,也是日本料理被聯合國教科文組織列入世界精神文化遺產的背景之一。
吉川:“希望大家能夠去看看古香古色的福岡或者說日本呢。比如說太宰府天滿宮。”
桃咲:“日本不是只有東京才有偶像。福岡的偶像也不只是LinQ,還有很多其他的偶像組合。希望大家有機會能夠到福岡來看福岡偶像在本地的演出。”
到地方去,品嘗當地當季的美食,接觸當地的文化,欣賞當地偶像的演出。我認為這不僅是對外國友人的建議,日本本國人也值得一試。
現在在東京看到地方偶像組合演出的機會越來越多了。這當然是好事。但也有一些只有到當地去才能感受到的東西。
偶像組合的演唱會後,走進當地的參觀大快朵頤。這樣的體驗,也只有在多樣性之國、世界上最獨特的國家——日本才能擁有吧。
現在在東京看到地方偶像組合演出的機會越來越多了。這當然是好事。但也有一些只有到當地去才能感受到的東西。
偶像組合的演唱會後,走進當地的參觀大快朵頤。這樣的體驗,也只有在多樣性之國、世界上最獨特的國家——日本才能擁有吧。





天野:“對福岡、九州的熱愛之情對我來說是不可失去的。LinQ的歌裏最受歡迎的歌曲也是有關福岡各大名勝的歌,比如《喜歡福岡(福岡好いとぉ)》、《初次見面(ハジメマシテ)》、《祭典之夜(祭りの夜)》。如果我們的歌能夠讓更多人關注福岡,那我們會非常高興的。”
從全世界的觀點來看,日本只有一個。我一直都覺得日本應該變得更加多元,因此與地方偶像和LinQ她們的相遇就像是命中註定一樣。接下來交給LinQ的問題是,對你們來說偶像意味著什麽。
“總之絕不是完美的存在。”吉川千愛突然低語道。
對,這正是日本偶像擁有如此豐富種類的原因。而直到2010年為止都認為自己和偶像沒有半點關係的我,也正是意識到了這一點,才開始觀看偶像的演出。
她們並不完美。但誰知道為了讓演出的效果提升一點點,偶像們付出了多少努力、在臺上,她們有身為職人的堅持,而走下舞臺,又變回一個普通的女孩。正是這點,讓世界感受到了日本的獨特之處。
從全世界的觀點來看,日本只有一個。我一直都覺得日本應該變得更加多元,因此與地方偶像和LinQ她們的相遇就像是命中註定一樣。接下來交給LinQ的問題是,對你們來說偶像意味著什麽。
“總之絕不是完美的存在。”吉川千愛突然低語道。
對,這正是日本偶像擁有如此豐富種類的原因。而直到2010年為止都認為自己和偶像沒有半點關係的我,也正是意識到了這一點,才開始觀看偶像的演出。
她們並不完美。但誰知道為了讓演出的效果提升一點點,偶像們付出了多少努力、在臺上,她們有身為職人的堅持,而走下舞臺,又變回一個普通的女孩。正是這點,讓世界感受到了日本的獨特之處。

用一個詞來概括偶像的演出,那便是“活物”。你不知道哪裏會是這次演出的高潮。所以她們的演出每次都能給我帶來新的期待,就像對當季壽司的期待一樣。
“日本偶像最厲害的是在博客上寫自己的私生活。”“日本的偶像就算特別紅也不會轉型成為名媛,這點很讓人欣慰。”這些在日本理所當然的事,在其他國家並不是理所當然的。
接下來,我向LinQ請教了演出的訣竅。
天野:“表情和唱法要根據曲目調整。”
吉川:“盡量站到舞臺的前方去,這樣能讓觀眾的情緒更高漲。”
高木:“要提高演出時自己的反應速度,首先就得徹底地享受演出。”
瑞稀:“盡量多看觀眾的臉。”
桃咲:“自我介紹的聲音要有力。”
“日本偶像最厲害的是在博客上寫自己的私生活。”“日本的偶像就算特別紅也不會轉型成為名媛,這點很讓人欣慰。”這些在日本理所當然的事,在其他國家並不是理所當然的。
接下來,我向LinQ請教了演出的訣竅。
天野:“表情和唱法要根據曲目調整。”
吉川:“盡量站到舞臺的前方去,這樣能讓觀眾的情緒更高漲。”
高木:“要提高演出時自己的反應速度,首先就得徹底地享受演出。”
瑞稀:“盡量多看觀眾的臉。”
桃咲:“自我介紹的聲音要有力。”

我很想和這群熱愛福岡的女孩一起做點什麽。在秋葉原看了她們5個人的演出後,我不禁在腦海中勾勒了LinQ這個值得喜愛的偶像組合的未來。
J Pop Culture 見聞録←過去所有報導 由此進
JAPAN! JAPAN! JAPAN!←過去所有報導 由此進
執筆者:櫻井孝昌先生的簡歷

twitter海外情報更新中 http://twitter.com/sakuraitakamasa/
毎周三更新!
※下次連載將會是夢幻演出組合的現場訪問報導。
※下次連載將會是夢幻演出組合的現場訪問報導。