- 首頁
- jpopculture見聞録
- 第45回 中國男女老少耳熟能詳之曲《我只在乎你》的力量
第45回 中國男女老少耳熟能詳之曲《我只在乎你》的力量
從2010年1月起,到2011年12月間,我共計訪問中國12次展開文化外交。期間,有一首歌曲總是在我耳邊回蕩。
就是已故歌手鄧麗君的名曲《我只在乎你》。
2010年1月,我第一次訪問中國時,去了中國大陸據點--擁有3000萬人口的大都市重慶。有天深夜,我一個人回賓館的路上,邂逅了一位在街頭彈唱此曲的青年。雖然是中文版本,但那熟悉的旋律讓我感動不已,猶如昨日般至今記憶猶新。
就是已故歌手鄧麗君的名曲《我只在乎你》。
2010年1月,我第一次訪問中國時,去了中國大陸據點--擁有3000萬人口的大都市重慶。有天深夜,我一個人回賓館的路上,邂逅了一位在街頭彈唱此曲的青年。雖然是中文版本,但那熟悉的旋律讓我感動不已,猶如昨日般至今記憶猶新。
2010年3月,我與動漫和時尚,還有音樂界的年輕代表,作為中日青年交流訪華團,為踐行這一國家事業再次前往重慶。在重慶大學的交流會尾聲,很多女孩子一起在舞臺上用日語演唱了這首歌曲,表達依依惜別之情。
那之後,我總會在不經意間聽到這首曲子,而且我自己也在各種場合演唱過。
為什麽呢?因為我親身感受到這首歌曲每次都能瞬間瓦解國境的隔閡。
《我只在乎你》是由日本作詞家和作曲家創作的。說起日本人譜寫的,在中國男女老少耳熟能詳的曲子的話,我想一定是這首歌。
那之後,我總會在不經意間聽到這首曲子,而且我自己也在各種場合演唱過。
為什麽呢?因為我親身感受到這首歌曲每次都能瞬間瓦解國境的隔閡。
《我只在乎你》是由日本作詞家和作曲家創作的。說起日本人譜寫的,在中國男女老少耳熟能詳的曲子的話,我想一定是這首歌。

讓我再次深有此感的是,2011年8月,本連載之前也有介紹過的,從早安少女組單飛的琳琳,在哈爾濱舉辦單飛以來首次公演的演唱會之時。
當晚,琳琳與UP UP GIRLS(暫)的佐保明梨演唱了早安少女組的熱門歌曲《LOVE MACHINE》、《橘子》等,是本次演唱會的特別獻唱,在最後環節,兩位姑娘還用中文和日文交替演唱了這首《我只在乎你》。因為演唱會是在哈爾濱的步行者天堂--中央大街的中心位置舉辦的,當《我只在乎你》的旋律響起時,每到中文部分,觀眾們就熱情地一起合唱。跨越國境的歌曲讓大家緊緊聯系在一起。一瞬間,我被深深感動。
歌曲的力量太了不起了。
3個月後,我在中國的大地上,再次體會到了這種感動。
當晚,琳琳與UP UP GIRLS(暫)的佐保明梨演唱了早安少女組的熱門歌曲《LOVE MACHINE》、《橘子》等,是本次演唱會的特別獻唱,在最後環節,兩位姑娘還用中文和日文交替演唱了這首《我只在乎你》。因為演唱會是在哈爾濱的步行者天堂--中央大街的中心位置舉辦的,當《我只在乎你》的旋律響起時,每到中文部分,觀眾們就熱情地一起合唱。跨越國境的歌曲讓大家緊緊聯系在一起。一瞬間,我被深深感動。
歌曲的力量太了不起了。
3個月後,我在中國的大地上,再次體會到了這種感動。

當時,中日青年交流團訪問了雲南省的昆明,在雲南藝術學院舉行的交流會的尾聲,由吉他手河口修二做吉他伴奏,我們日方代表獻唱此曲,向中方表達感激之情。
旋律一響起,學院的老師還有中國學生一一登上了舞臺。於是,大家一起用中文和日語表演了大合唱。
“太感動了!”
團員們的感受,正是我在哈爾濱的所感。
音樂,並不能即時解決國與國之間存在的課題與問題,但是,通過音樂,大家能傳遞彼此的心意,然後能夠從全新的視點看待對方國家,我想這一點是毫無疑問的。
僅僅3分鐘的歌曲,卻能改變人的想法。每次在中國聽到《我只在乎你》時,我都感受到其無限可能性。
旋律一響起,學院的老師還有中國學生一一登上了舞臺。於是,大家一起用中文和日語表演了大合唱。
“太感動了!”
團員們的感受,正是我在哈爾濱的所感。
音樂,並不能即時解決國與國之間存在的課題與問題,但是,通過音樂,大家能傳遞彼此的心意,然後能夠從全新的視點看待對方國家,我想這一點是毫無疑問的。
僅僅3分鐘的歌曲,卻能改變人的想法。每次在中國聽到《我只在乎你》時,我都感受到其無限可能性。
中國朋友為我們表演了舞蹈和樂器演奏。


執筆者:櫻井孝昌先生的簡歷

twitter海外情報更新中 http://twitter.com/sakuraitakamasa/
毎周三更新!
※下回訪問到深深俘虜莫斯科青年的秋葉原代表創作歌手桃井晴子,還有演唱會實況報導。
※下回訪問到深深俘虜莫斯科青年的秋葉原代表創作歌手桃井晴子,還有演唱會實況報導。