- 首頁
- jpopculture見聞録
- 第59回 我的文化外交①從沙特的震撼到巴黎的「世界Kawai...
第59回 我的文化外交①從沙特的震撼到巴黎的「世界Kawaii革命」
「J Pop Culture 見聞錄」已經連載了1年之久,到下一回的60回將告一段落,下下周起將開始全新連載單元「櫻井孝昌的JAPAN! JAPAN! JAPAN!」。此連載會比以往更加關注影響全世界的“日本”,寫出更精彩的報導,請大家繼續支持!
所以,在本周和下周這一轉折點上,我想重新回顧並驗證2007年12月開始文化外交之旅的轉折點。而且,正是經過了一番歲月,我才更加理解當年那一狀況的意義。
首先,最初的契機,也就是我決定推進“動畫文化外交”的轉折點,是2008年3月我訪問第3個國家第5個城市--沙特首都利雅得的時候。當時,在利雅得召開的中東大型書展上,日本被選為嘉賓國,我也作為演講嘉賓之一受到邀請。
但講述流行文化的,只有我一個人。在沙特舉辦關於動漫的演講會本身就是前所未有,雖然在日本司空見慣,但在另一個地方卻是破天荒的事情。開始前我一半期待一半不安,但事實證明不安完全是杞人憂天。
由於中東的男性和女性不能在同一個房間聽演講,所以女性的房間是隔著屏幕的,演講會中間,每當我說到《火影忍者》、《鋼之煉金術師》等動畫時,都能越過屏幕聽到女性們的尖叫聲,那一幕我會永生難忘(在靠近天花板處有空間,大家想像成日本浴室裏的男女擋板比較好理解)。
“這個演講會的舉辦是劃時代的!”
演講會結束後,有幾位年輕人這樣道謝。當時我還覺得挺吃驚,但如今我相當明白他們的感受。因為他們從心底期待著日本的到來。
所以,在本周和下周這一轉折點上,我想重新回顧並驗證2007年12月開始文化外交之旅的轉折點。而且,正是經過了一番歲月,我才更加理解當年那一狀況的意義。
首先,最初的契機,也就是我決定推進“動畫文化外交”的轉折點,是2008年3月我訪問第3個國家第5個城市--沙特首都利雅得的時候。當時,在利雅得召開的中東大型書展上,日本被選為嘉賓國,我也作為演講嘉賓之一受到邀請。
但講述流行文化的,只有我一個人。在沙特舉辦關於動漫的演講會本身就是前所未有,雖然在日本司空見慣,但在另一個地方卻是破天荒的事情。開始前我一半期待一半不安,但事實證明不安完全是杞人憂天。
由於中東的男性和女性不能在同一個房間聽演講,所以女性的房間是隔著屏幕的,演講會中間,每當我說到《火影忍者》、《鋼之煉金術師》等動畫時,都能越過屏幕聽到女性們的尖叫聲,那一幕我會永生難忘(在靠近天花板處有空間,大家想像成日本浴室裏的男女擋板比較好理解)。
“這個演講會的舉辦是劃時代的!”
演講會結束後,有幾位年輕人這樣道謝。當時我還覺得挺吃驚,但如今我相當明白他們的感受。因為他們從心底期待著日本的到來。

▲在利雅得書展上舉辦的演講會銜接起了動畫文化外交

對全世界多數年輕人來說,日本是僅存在於網絡的國家。21世紀隨著寬帶的普及,以動漫為中心的日本娛樂在全世界逐漸蔓延擴展開來,但除了少數國家和地區,絕大多數外國人對相關的日本人只能在網上見到,從未實際謀面。對這些人來說,他們一邊在網上觀賞日本,一邊翹首以盼地期待著能在現場親身接觸到日本的機會。
那些在年齡上是我前輩的一代人,可以想象下,如果是當年在日本引起社會現象、刮起旋風的披頭士來日本演出會是什麽情景。而如今日本的年輕人正相當於披頭四一般的存在。
現在,連接世界和日本的紐帶,與那時相比絲毫未變。網絡的存在使日本與世界連繫得更加緊密,就在日本人無意識之間。
那些等待著日本的年輕人走出房間,聚集在一起,如果說為了世界的未來將要開始什麽的話,我想要踏出最初的一步。於是,在利雅得我下了這個決心。
這就是我開展動畫文化外交的開端(拙著《動畫文化外交》(筑摩新書)裏也有詳細介紹)
之後的4年裏,從好的方面來說,動畫文化外交的狀況也發生了極大變化。請大家點擊這裏瀏覽我與中東之後的關係進展。
第55回 中東約旦的年輕人也非常喜歡日本的動漫和偶像
http://asianbeat.com/ct/jpopculture/jpc055.html
那些在年齡上是我前輩的一代人,可以想象下,如果是當年在日本引起社會現象、刮起旋風的披頭士來日本演出會是什麽情景。而如今日本的年輕人正相當於披頭四一般的存在。
現在,連接世界和日本的紐帶,與那時相比絲毫未變。網絡的存在使日本與世界連繫得更加緊密,就在日本人無意識之間。
那些等待著日本的年輕人走出房間,聚集在一起,如果說為了世界的未來將要開始什麽的話,我想要踏出最初的一步。於是,在利雅得我下了這個決心。
這就是我開展動畫文化外交的開端(拙著《動畫文化外交》(筑摩新書)裏也有詳細介紹)
之後的4年裏,從好的方面來說,動畫文化外交的狀況也發生了極大變化。請大家點擊這裏瀏覽我與中東之後的關係進展。
第55回 中東約旦的年輕人也非常喜歡日本的動漫和偶像
http://asianbeat.com/ct/jpopculture/jpc055.html
文化外交的第二個轉折點是我訪問沙特之後4個月前往巴黎的時候。
巴黎的“日本·世博會”實在是精彩無比。雖然之前有所耳聞,但實際情景大大超乎一切傳聞。
最先令我目瞪口呆的是Coser的數量之多是我在日本也從未見過的。其次,最讓我驚訝的是有許多少女打扮成蘿莉裝和制服裝,她們對日本時尚有著明顯的認同感。
“太可愛啦!”
當我用日語和大家打招呼時,她們都高興極了。
巴黎的“日本·世博會”實在是精彩無比。雖然之前有所耳聞,但實際情景大大超乎一切傳聞。
最先令我目瞪口呆的是Coser的數量之多是我在日本也從未見過的。其次,最讓我驚訝的是有許多少女打扮成蘿莉裝和制服裝,她們對日本時尚有著明顯的認同感。
“太可愛啦!”
當我用日語和大家打招呼時,她們都高興極了。

▲感受到「世界Kawaii革命」的2008年巴黎·日本世博會
那一瞬間,我第一次切身感受到Kawaii這句日語被全世界化。
“我想成為日本人!”
我還遇到過這樣對我說的女孩兒。巴黎的孩子真心憧憬著日本。這對在美國和巴黎文化熏陶下成長的我們來說,是不折不扣的震撼。
世界何時能變成大家期待的樣子呢?
不是彼時,就在此刻!雖然有很多日本人參加並參展了巴黎·日本世博會,但就2008年當時來看,數量並不算多。“世界Kawaii革命”等上規模的活動以日本為中心相繼展開,但在法國革命聖地巴黎拉開帷幕是又一次的命運轉折。
當時我受到的震撼,直接促成了第二年與外務省合作舉行的企劃“Kawaii大使”活動。(拙著『世界カワイイ革命(世界可愛革命)』(PHP新書)裏也有詳細介紹)
第二年的2009年我與Kawaii大使們踏上了環遊世界的1年。具體情況請關注下周!
“我想成為日本人!”
我還遇到過這樣對我說的女孩兒。巴黎的孩子真心憧憬著日本。這對在美國和巴黎文化熏陶下成長的我們來說,是不折不扣的震撼。
世界何時能變成大家期待的樣子呢?
不是彼時,就在此刻!雖然有很多日本人參加並參展了巴黎·日本世博會,但就2008年當時來看,數量並不算多。“世界Kawaii革命”等上規模的活動以日本為中心相繼展開,但在法國革命聖地巴黎拉開帷幕是又一次的命運轉折。
當時我受到的震撼,直接促成了第二年與外務省合作舉行的企劃“Kawaii大使”活動。(拙著『世界カワイイ革命(世界可愛革命)』(PHP新書)裏也有詳細介紹)
第二年的2009年我與Kawaii大使們踏上了環遊世界的1年。具體情況請關注下周!




執筆者:櫻井孝昌先生的簡歷

twitter海外情報更新中 http://twitter.com/sakuraitakamasa/
毎周三更新!
※次回「J POP CULTURE見聞錄」最終回將從2009年與KAWAII大師的世界巡遊到中國文化外交的開端,以及與偶像們的邂逅回顧我的文化外交之路。
※次回「J POP CULTURE見聞錄」最終回將從2009年與KAWAII大師的世界巡遊到中國文化外交的開端,以及與偶像們的邂逅回顧我的文化外交之路。