icon 為了預防新型冠狀病毒肺炎各地實施了相關對應措施。有關各種活動·店鋪的運營狀況請至各官方網站確認。

asianbeat 福岡縣營運的流行文化情報網站

  • facebook
  • twitter
  • twitter
  • Instagram

櫻井孝昌(Takamasa Sakurai) のJAPAN! JAPAN! JAPAN!

第93回 女僕咖啡為何會是連接日本與世界的橋樑——秋葉原人氣女僕訪談

女僕文化是讓海外的日本文化愛好者狂熱的日本現代文化之一。
女僕這一概念最初並不是出現在日本。然而正是日本人將其轉化成自己的獨創且獨特的文化。日本人有種力量,能夠在接受外來事物影響後努力將其轉化為自己的東西,比如嚮往瑪麗•安托瓦內特世界的日本設計師們創造了Lolita時裝。
女僕如今已成為了一種文化,它熱情地正向世界傳播著日本的魅力。
hitomi▲hitomi。她是偶像迷。“最近著急喜歡Juice=Juice的宮本佳林。”
Myu▲Myu。“我很喜歡動畫,從《龍珠》到《進擊的巨人》都喜歡。
“只有日本人才能做到將動漫裡的女僕帶到秋葉原,將其昇華為女僕咖啡文化,這一點令人不得不讚歎。”
秋葉原著名女僕咖啡“@home Cafe”社長兼女僕hitomi如是說。
“很多日本人都是職人性格,總要把自己喜歡的東西貫徹到極致。”

而同店的女僕Myu則這樣分析日本人的特性。她超級喜歡動畫和Cosplay。正如Myu所言,如今風靡世界的日本動畫,最初也都是一群憧憬迪士尼卡通的創作者開拓出來的。ANIME這個詞在世界上專指日本商業動畫。由此可見日本動畫對世界來說是多麼特別的存在。
“除此之外,動畫還開創了萌產業呢。”

這句話真有Myu的風格。她之所以在女僕店工作,就是因為覺得女僕可以穿可愛的衣服, 又能在秋葉原交到很多宅友,還有比這更理想的職業嗎。
在東京,秋葉原和淺草、原宿並列,都是外國遊客去得最多的地方。很多外國遊客都會選擇去女僕咖啡坐坐。
IMG_0282s.jpg
▲“萌”與“卡哇伊”並列成為世界共通詞彙。
“才開始做女僕的時候還擔心語言不通的問題,結果現在看來這種擔心是多餘的。現在店裡來了海外的主人(客人),我們也會當做日本的主人一樣對待。他們通常都能聽懂日語,聽不懂的時候我們就會用英語單詞嘗試溝通,他們聽到後又會努力用日語單詞回答。不過他們還是更喜歡我們用日語服務。果然還是想聽到女僕用日語跟他們說‘主人歡迎回家’吧。
 當聊到自己國家流行的動畫之類的話題時,已經不需要言語了,光憑手勢和氣氛就能瞭解對方想要表達的意思。這讓人不得不感到動畫是世界共通的。

“當御宅發現自己和對方喜歡同一部作品時情緒會馬上高漲起來,這也會反映在說話的音量上,這簡直是世界共通的。他們有些時候還會給我們看自己收藏的動畫周邊。”(Myu)

無論在店裡還是去新加坡、泰國的活動時,我都能深刻感到大家對日本的愛。動畫和初音未來在海外也以驚人的速度流行著。(hitomi)
“來自海外的大小姐們對日本女孩的日常生活很感興趣,比如指甲和彩繪,會問我們很多問題。”(hitomi)
自秋葉原出現第一家女僕咖啡起已經過去了10年以上的時光。 最近女僕咖啡店的一個傾向是,想當女僕的女孩的來源越來越廣。

“來應聘的女孩子的身份越來越豐富,我每天都能感到外界對女僕的認知正在一點點更新。其中不怎麼看動畫的女孩占了大多數。當然,能接觸到那些從小憧憬女僕,一到年齡就來到我店裡的應聘者,我很是高興。

初次來店的客人中也有2~3成是大小姐(女性客人)。“(hitomi)

在我的印象裡,每到休息日就會去原宿、池袋逛一些服裝店、美甲店的女孩子應該很多吧,但實際上是怎樣的情況呢?
IMG_0275s.jpg
▲)@homeCafe開業於2004年。
“大家都很喜歡時裝,看的時裝雜誌有各種風格的。而她們自己的衣服也是多種多樣,從輕飄飄的洋裝到辣妹風格的都有。”(hitomi)

“我私下去御宅聚會時,在服裝上會比平時更用心。因為最近媒體常會來採訪聚會,我想借此改變大家對御宅的印象。”(Myu))

“我想讓秋葉原和女僕咖啡成為更加日常的存在,能夠逐漸改變以往負面的印象。我想讓秋葉原成為一條為擁有共同興趣的人而生的自由街道,就像原宿和涉穀一樣。”(hitomi)

與她們的交談中,能感受到她們對女僕這份工作是充滿自豪感的。去年‘款待(Omotenashi)’一詞獲得了流行語大賞。我也一直都很注意這一精神的培養。我的志向所在並不是當下流行的女僕咖啡,而是秋葉原能夠作為新的日本文化代表一直走下去。這對我來說是決不能忘記的初心。

今後我希望能夠在海外把女僕文化發揚光大。來自外國的主人們正是為了這些自己國家沒有的東西而喜悅。雖說來到秋葉原就能體驗女僕咖啡,但我覺得女僕咖啡已經發展到了一個新的階段,我們必須開始主動向海外發展。”(hitomi)

在我的印象裏,每到休息日就會去原宿、池袋逛一些服裝店、美甲店的女孩子應該很多吧,但實際上是怎樣的情況呢?
以前在秋葉原的飲食店很少。來的人都有明確的目的,並不需要休息和吃飯的地方。

我覺得女僕咖啡是聯結日本與世界的重要交流場所。來自海外的遊客如果不去女僕咖啡,有可能買了東西就回去了。然而,秋葉原有著百花爭鳴的各色女僕咖啡店,在這裡發生的邂逅,定能使聯結日本與世界的橋樑更加牢固吧。女僕咖啡在秋葉原這樣一個世界獨一無二的街道上,聯結著日本與世界。

我很期待女僕文化的進一步進化。而我的文化外交之夢,也因尚未經歷的,與女僕一同的海外訪問而變得更加宏偉。
文化外交活動到過的城市裡,我也有去女僕咖啡的經歷。

“歡迎回來,大小姐。”
每次都能看見雖然店裡一個日本人都沒有,當地人卻用日語來歡迎當地人。
而對日本來說,秋葉原用女僕文化走向世界的時刻也已經近在眼前。
IMG_0269s.jpg▲很多客人來店前都會先查看本店的主頁,大多有英文和中文版。
del.icio.us Google Bookmarks Share on Myspace
推到 Plurk!
櫻井孝昌JAPAN!JAPAN!JAPAN! 櫻井孝昌JAPAN!JAPAN!JAPAN! 櫻井孝昌JAPAN!JAPAN!JAPAN!
J Pop Culture 見聞録←過去所有報導 由此進

JAPAN! JAPAN! JAPAN!←過去所有報導 由此進

執筆者:櫻井孝昌先生的簡歷

櫻井孝昌.jpg歷經作家、記者、企業策劃・廣告宣傳製作等職業的同時,一共到世界24個國家的100多個都市進行演講、活動策劃、服裝展示為主的「流行文化外交」活動。曾歷任外務省命名的可愛大使、與動畫文化外交相關的有識者協會委員等。出版書籍有(按照出售順『アニメ文化外交(動畫文化外交)』(出版社:筑摩新書)『世界カワイイ革命(世界可愛革命)』(出版社:PHP新書)『日本はアニメで再興する(動畫片是振興日本的力量)』(出版社:ascii新書)『ガラパゴス化のススメ(Galapagos Effect-that's what makes Japan's culture so unique』(出版社:講談社)『「捨てる」で仕事はうまくいく(「割捨」讓工作順利)』(出版社:Diamond社)
twitter海外情報更新中 http://twitter.com/sakuraitakamasa/
毎周三更新!
※下次連載將會為大家獻上熱愛動畫與Cosplay的正派御宅偶像的訪談。

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • MON&STAY之福岡全體驗
  • 2014福岡達仁旅行團
  • 青木美沙子的世界洛麗塔旅行記
  • World Fassion Snap
  • オタクマップ
  • 人氣景點

介紹
  • 小小白
  • CultureWatch
  • 世界Coser大集合

PRESENTS

asianbeat
  • 青山吉能、鈴代紗弓
  • ◆ 青山吉能、鈴代紗弓親筆簽名彩紙抽獎活動! 公佈得主!
  • 岡咲美保、熊田茜音 、MindaRyn
  • ◆ 岡咲美保、熊田茜音 、MindaRyn的親筆簽名彩紙抽獎活動! 公佈得主!
  • 劇場版 關於我轉生變成史萊姆 紅蓮之絆篇
  • ◆ 電影《劇場版 關於我轉生變成史萊姆 紅蓮之絆篇》的抽獎活動!公佈得主!