icon Pengendalian penyakit menular Novel COVID-19 diberlakukan di setiap daerah.
Untuk info terkait event dan status operasional toko, silahkan cek official website yang bersangkutan.

asianbeat Website pop-culture multilingual

  • facebook
  • twitter
  • Instagram

Interview Now - 山田全自動 Yamada Zenjido -(1/2)

Previous  |  
Yamada Zenjido
LANGUAGES AVAILABLE: Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now
Serial baru konten "aru-aru" (lit. serba-serbi, ada-ada saja, hal-hal kecil yang menarik) yang mengangkat anekdot maupun joke tentang keseharian dengan ilustrasi ala ukiyo-e yang terasa hangat di hati, Yamada Zenjido's "ARUARU" Diary - Cerita keseharian yang familiar dan mengena! - mulai terbit♪ Simak wawancara dengan sang pengarang, Yamada Zenjido yang menelurkan karya-karya yang rasa ringan dan jenakanya terasa sangat pas! Tolang baca sampai habis de gozaru!

Ucapan orang-orang terdekat adalah sumber informasi

Yamada Zenjido
山田全自動 / Yamada Zenjido
asianbeat (ab): Bagaimana perjalanan Anda untuk bisa sampai di style saat ini, yang memadukan konten cerita yang membuat orang tergelak dengan ilustrasi ala ukiyo-e?

Awalnya saya bekerja membuat website secara freelance, dan saat pertama kali mencoba membuat "sesuatu yang tak ada gantinya" itu saya memulai dengan illustrasi. Kali pertama, saya menggambar konten ala Zaman Edo bertitel "Soba no Tabekata" (lit. cara makan soba), dengan gambar yang mirip dengan gaya kumpulan gambar Manga karya seniman Katsushika Hokusai. Dari sana, sambil melihat respon di SNS, saya coba masukkan unsur zaman sekarang melalui penjelasan, memakaikan jam tangan di karakter-karakternya, dan lain-lain.

ab: Dengan posting setiap hari di Instagram, satu juta lebih follower Anda akan selalu menantikan karya-karya baru. Apakah pernah berpikir "Hari ini tidak ada bahan!" begitu?

Yang seperti itu hampir tidak ada (lol). Meski saya juga mengamati orang-orang di sekitar, sumber informasi utama bagi saya adalah ucapan-ucapan oleh istri maupun teman-teman saya. Yang penting, saat membuatnya menjadi sebuah karya, saya berhati-hati agar orang yang baca tidak merasa sedang disorot keburukannya, dan karyanya tidak seperti memiliki iktikad buruk.
Yamada ZenjidoPertama kali memposting ilutrasi ukiyo-e di tahun 2007. Waktu itu, model gambar orangnya lebih terkesan realistis dibanding sekarang!
ab: Skill menggambarnya otodidak ya? Ekspresi karakter-karakternya bagus tapi sulit dijelaskan dengan kata-kata begitu ya...

Gambarnya otodidak, dan patokan saya adalah bagaimana agar gambarnya "penuh ekspresi." Hasil gambar itu penting, tapi kata-kata juga tak kalah pentingnya, dan untuk bisa dapat kata-kata yang simpel tapi penuh impact, butuh waktu lebih lama dari saat menggambar.

ab: Zenjido-san kan sedang sibuk menggarap buku serta banyak cerita bersambung, bagaimana membagi waktu sehari-hari?

Saya masuk kerja antara pukul 7-8 pagi, lalu mengunggah cover dan ilustrasi untuk Social Media, total sembilan lembar. Sekitar siang hari blog saya di-auto update. Di sore hari, saya coba menggarap proyek dari perusahaan-perusahaan, dan sebagainya, dan saya usahakan untuk pulang ke rumah jam 7 malam.
Yamada Zenjido
ab: Wah, satu hari yang ideal ya! Peralatan seperti apa yang Anda gunakan untuk berkarya?

Dulu saya agak asal-asalan dalam soal membagi waktu, tapi saya coba untuk perbaiki. Untuk membuat karya, saya hanya menggunakan iPad. Dulu pernah coba menggunakan kuas dan peralatan melukis, tapi itu memakan waktu terlalu banyak... Perangkat lunak yang saya gunakan adalah CLIP STUDIO PAINT. Di situ saya bisa membuat seperti guratan fude (kuas lukis/kaligrafi), dan menghapus sketsa pun bisa secara instan. Saya membuat template motif kimono dan bangunan, dan merasa asyik saat memilih, "Hari ini pakai yang mana, ya~?" Saya kerap dipuji karena tulisan kaligrafi di judul karya-karya saya, padahal itu sebenarnya font yang sudah jadi (hahaha).
Yamada Zenjido
Yamada Zenjido
Set alat gambar yang belakangan ini jarang dipakai karena sebagian besar karyanya beformat digital!
ab: Dalam membuat karya, apakah ada orang yang menjadi inspirasi? Kalau bisa bertemu, apa yang akan Anda lakukan?

Mungkin (mangaka dan kartunis) Tezuka Osamu, yang karya-karyanya saya baca dari kecil. Kalau bisa, saya ingin mengunjungi ruang kerja beliau dan terus minta pendapat, "Ini bagaimana?" (Saya mau mengunjungi ruang kerjanya) Karena Ruang kerja itu mencerminkan kepribadian seseorang.

ab: Di sini juga ada macam-macam buku dan kaset mengenai rakugo, ya!

Sejak kecil saya sepertinya memang suka dengan budaya Jepang. Itu saya beli banyak karena ingin belajar tentang rakugo (seni bercerita/story-telling klasik Jepang). Saya mulai mendengarkan rakugo sejak sekitar lima tahun yang lalu. Yang paling enak itu mendengarkannya sebelum tidur, ya. Benar-benar membuat rileks.
Yamada Zenjido
Di ruangannya ada banyak item yang retro dan keren.
Previous  |  

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • This is Fukuoka
  • Interview Now
  • Misako Aoki’s “Kawaii Revolution” Interviews  Produced by 
Takamasa Sakurai
  • WFS
  • オタクマップ
  • HOT SPOTS

PRESENTS

Semua informasi hadiah asianbeat Present Campaign!
  • BATTEN GIRLS
  • *Win a card signed by BATTEN GIRLS!
  • Tsuda Minami, Nagae Rika, and Takahashi Karin
  • *Win a card signed by Nagae Rika, Tsuda Minami and Takahashi Karin !