- 首頁
- JAPAN! JAPAN! JAPAN!
- 第15回 非洲並不遙遠!初訪南非共和國文化外交有感
第15回 非洲並不遙遠!初訪南非共和國文化外交有感
我的文化外交活動大體來說可以分成兩類。
一類是在已經造訪過的國家舉辦演講、時尚秀或者放映電影等活動。通常這種情況下都會和志同道合的模特兒或是藝人一同前往。
另一類則是在初次到訪的國家一邊親身體會日本文化在該國得到的受容,一邊進行外交活動。
雖然以上兩類都讓我覺得頗有收獲並且樂此不疲,但後者更能夠讓我體會到“旅行”的感覺。特別是從日本出發到達目的地之間的途中,讓我有著強烈的旅行之感。
隨著在飛機上同乘的日本客人逐漸離開,在轉機的時候我通常都會戴著耳機一邊聽日本的流行音樂一邊鼓舞自己。在旅途的前方將會有怎樣的際遇呢?這份夾雜著少許不安的期待總是讓我無比喜悅。
一類是在已經造訪過的國家舉辦演講、時尚秀或者放映電影等活動。通常這種情況下都會和志同道合的模特兒或是藝人一同前往。
另一類則是在初次到訪的國家一邊親身體會日本文化在該國得到的受容,一邊進行外交活動。
雖然以上兩類都讓我覺得頗有收獲並且樂此不疲,但後者更能夠讓我體會到“旅行”的感覺。特別是從日本出發到達目的地之間的途中,讓我有著強烈的旅行之感。
隨著在飛機上同乘的日本客人逐漸離開,在轉機的時候我通常都會戴著耳機一邊聽日本的流行音樂一邊鼓舞自己。在旅途的前方將會有怎樣的際遇呢?這份夾雜著少許不安的期待總是讓我無比喜悅。



2012年7月末,我終於得以前往向往已久的非洲大陸。我乘坐的航班在新加坡轉機,前往南非的經濟中心城市約翰內斯堡。深夜在新加坡機場等待的兩個小時讓我深深體會到了旅行的感覺。
本次旅行的目的地是約翰內斯堡的比勒陀利亞大學商學院的Gordon Institute of Business Science,我將在那裏進行演講。
受兼任該大學日本研究中心所長的一橋大學教授米倉誠一郎先生邀請,我與動畫製作及發行公司Comics Wave Film的代表川口典孝先生一同來到比勒陀利亞大學,分別以白領、當地日本人以及年輕人為對象進行了三次不同的演講。米倉老師和川口先生分別乘不同的班機,與我在約翰內斯堡機場會合。
本次旅行的目的地是約翰內斯堡的比勒陀利亞大學商學院的Gordon Institute of Business Science,我將在那裏進行演講。
受兼任該大學日本研究中心所長的一橋大學教授米倉誠一郎先生邀請,我與動畫製作及發行公司Comics Wave Film的代表川口典孝先生一同來到比勒陀利亞大學,分別以白領、當地日本人以及年輕人為對象進行了三次不同的演講。米倉老師和川口先生分別乘不同的班機,與我在約翰內斯堡機場會合。

或許包括我在內的大多數日本人都很難想象約翰內斯堡這個大都市的樣子。我們從機場趕到了預訂的酒店。在趕往酒店的途中,讓我印象最為深刻的便是這裏的綠化程度。這裏以前並非一個草茂林盛的城市,植物大都是後來遷入這裏的居民栽種的。這些都反映出了這座城市歷史的變遷。
當時正值凜冬,但我們在的這幾天天氣卻格外晴朗,到了傍晚才稍微能感到一絲寒意,當地的居民常常都會向我們誇耀這裏怡人的氣候。
我們進行演講的Gordon Institute of Business Science坐落在一個高級商務區,四周也是綠樹環繞。雖說是商務街區,但卻不見高層建築,讓人如同置身海外的度假勝地一般。演講連續進行了幾天,期間我們就住在該校內的旅館裏。校園中綠茵茸茸,學生們在草坪上你言我語,熱切交談,實在是非常理想的學習環境。
當時正值凜冬,但我們在的這幾天天氣卻格外晴朗,到了傍晚才稍微能感到一絲寒意,當地的居民常常都會向我們誇耀這裏怡人的氣候。
我們進行演講的Gordon Institute of Business Science坐落在一個高級商務區,四周也是綠樹環繞。雖說是商務街區,但卻不見高層建築,讓人如同置身海外的度假勝地一般。演講連續進行了幾天,期間我們就住在該校內的旅館裏。校園中綠茵茸茸,學生們在草坪上你言我語,熱切交談,實在是非常理想的學習環境。


南非是我訪問的第24個國家。在這裏我接觸到的日本流行文化的粉絲們比起之前到過的國家來說要相對少一些。但盡管粉絲數量不像以往那麼多,但《火影忍者》、《海賊王》、《龍珠》等作品在這裏還是擁有相當高的名氣。
來到演講現場的年輕人中有日本動畫的熱心觀眾,他們還在約翰內斯堡舉行過Cosplay活動。他們告訴我,“南非的漫展規模很小。”
對比我想說的是,無論什麼事情都會經歷剛開始發展的時期。世界上那些擁有幾萬甚至幾十萬參觀者的漫展,一開始大都規模很小,是在熱情的動漫迷們自掏腰包一步一步的扶持下逐漸成長起來的。所以我們有理由期待,幾年後約翰內斯堡的漫展的規模一定會讓人刮目相看。同時,南非與日本的距離也會越來越短。
世界各地的大多數漫展都是由當地人舉辦的、同時也屬於當地人的漫展,它們成長在日本人的視野之外。而現在與這些漫展誕生之時唯一的變化就是,即使是後知後覺,日本人也開始逐漸意識到了世界上有為數眾多的一群人,他們為日本的動漫、時裝和音樂等流行文化而著迷。
而我們應該更多地回應他們的心意。
來到演講現場的年輕人中有日本動畫的熱心觀眾,他們還在約翰內斯堡舉行過Cosplay活動。他們告訴我,“南非的漫展規模很小。”
對比我想說的是,無論什麼事情都會經歷剛開始發展的時期。世界上那些擁有幾萬甚至幾十萬參觀者的漫展,一開始大都規模很小,是在熱情的動漫迷們自掏腰包一步一步的扶持下逐漸成長起來的。所以我們有理由期待,幾年後約翰內斯堡的漫展的規模一定會讓人刮目相看。同時,南非與日本的距離也會越來越短。
世界各地的大多數漫展都是由當地人舉辦的、同時也屬於當地人的漫展,它們成長在日本人的視野之外。而現在與這些漫展誕生之時唯一的變化就是,即使是後知後覺,日本人也開始逐漸意識到了世界上有為數眾多的一群人,他們為日本的動漫、時裝和音樂等流行文化而著迷。
而我們應該更多地回應他們的心意。


這次以我的演講為契機,影山浩宣率領的動畫歌曲樂隊JAM PROJECT、日本的代表性偶像團體早安少女以及聲優上阪菫為南非的動漫迷們寄來了Video Letter。我不止一次地親眼見證過,這樣的情報是怎樣縮短其他國家與日本之間的距離的,因此我想在這裏,再次向他們這樣的藝術家表示感謝。
當地的年輕人只能通過網路來獲取他們需要的情報。而這次,情報直接傳遞到了他們那裏,我能明白這將給這群熱愛日本流行文化的年輕人帶來多大的勇氣,讓他們得以持續自己的活動。
在南非的人們欣賞日本藝術家們的Video Letter、演唱會錄影和MV時那專注的眼神中,我感受到了日非關係進一步深化的可能性。
接下來,我還能在南非甚至於非洲大陸留下怎樣的腳印呢?下次訪問南非時,我將和誰一起漫步於換乘的機場呢?在腦海裏描繪這些夢想,對我來說也是文化外交中重要的一部分。
非洲與日本的距離仍然很長,我們有好幾種方法來縮短這種距離。而我們此行來到約翰內斯堡,也正是其中的一條路。如果讀到這篇文章的讀者能夠因此對非洲感興趣,想要進一步了解非洲的話,這對於作者來說是最高的贊譽。
當地的年輕人只能通過網路來獲取他們需要的情報。而這次,情報直接傳遞到了他們那裏,我能明白這將給這群熱愛日本流行文化的年輕人帶來多大的勇氣,讓他們得以持續自己的活動。
在南非的人們欣賞日本藝術家們的Video Letter、演唱會錄影和MV時那專注的眼神中,我感受到了日非關係進一步深化的可能性。
接下來,我還能在南非甚至於非洲大陸留下怎樣的腳印呢?下次訪問南非時,我將和誰一起漫步於換乘的機場呢?在腦海裏描繪這些夢想,對我來說也是文化外交中重要的一部分。
非洲與日本的距離仍然很長,我們有好幾種方法來縮短這種距離。而我們此行來到約翰內斯堡,也正是其中的一條路。如果讀到這篇文章的讀者能夠因此對非洲感興趣,想要進一步了解非洲的話,這對於作者來說是最高的贊譽。

J Pop Culture 見聞録←過去所有報導 由此進
JAPAN! JAPAN! JAPAN!←過去所有報導 由此進
執筆者:櫻井孝昌先生的簡歷

twitter海外情報更新中 http://twitter.com/sakuraitakamasa/
毎周三更新!!
※下次連載我將為大家介紹在下北澤舉行的Band×Idol、下北澤×原宿的聯合演出。
※下次連載我將為大家介紹在下北澤舉行的Band×Idol、下北澤×原宿的聯合演出。