asianbeat 후쿠오카현이 소개하는 일본・아시아 팝컬쳐 사이트

  • facebook
  • twitter

Interview Now ~Juice=Juice~(1/2)

Previous  |  
Interview Now ~Juice=Juice~
このエントリーをはてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録 del.icio.us
2014년 7월 20일(일)에 DRUM Be-1에서 "Juice=Juice 퍼스트 라이브투어 2014 News=News ~각지에서 전해드립니다!~"의 후쿠오카 공연이 이루어졌습니다. Hello! Project의 막내라고 불리며, 데뷔한 지 1년이 지난 그녀들에게 7월 30일(수) 발매된 신곡 "블랙버터플라이/바람에 날려"에 대한 이야기와 유닛 결성을 발표한 곳이기도 한 후쿠오카의 인상에 대해, 그리고 멤버들의 프라이버시한 부분까지 여러 이야기를 들어봤습니다!

물론 이번에도 아시안비트가 매번 진행하고 있는 이벤트이기도 한 Juice=Juice멤버 전원의 친필 사인 색지도 선물로 받았습니다. 응모 방법에 대해서는 인터뷰 마지막 부분을 봐주세요!!

사복을 평소에도 어른스럽고 화려하게 입으려고 신경쓰고 있습니다.

Q.(asianbeat)Juice=Juice의 컨셉을 알려주세요.

미야자키 유카: Juice=Juice라는 그룹명의 유래는 "갓 캐온" "갓 따온" "신선" "천연" "100%"란 의미로 "갓 짜낸 쥬스"처럼, 언제나 상큼하고 개성있는 유닛이 되길 바라는 염원을 담아 지어진 유닛명이에요. 그 이름처럼 상큼하게 앞으로도 열심히 하고 싶고 반면에 음악은 굉장히 성숙한 느낌이기 때문에, 저희도 더욱 성숙해질 수 있도록 열심히 하고 싶습니다.
Interview Now ~Juice=Juice~
(L→R)미야자키 유카, 카나자와 토모코, 타카기 사유키, 미야코토 카린, 우에무라 아카리
Q. 평소 성숙한 무대연출을 위해 주의하고 있는 건 있나요?

카나자와 토모코:네, 다들 사복을 평소에도 어른스럽고 화려하게 입으려고 신경쓰고 있습니다. 무대의상은 굉장히 세련되고 성숙하게 입으면서, 평소에는 그렇지 않은 복장을 하고 있으면, 약간 달라보이지 않을까 생각하기 때문에 평소에도 계속 신경쓰려고 하고 있어요.
Q.해외에도 Hello! Project의 팬이 많을거라 생각합니다. YouTube등을 보면 "춤춰봤다"등의 동영상이 업로드 되고 있는데 그걸 보면 무슨 생각이 드시나요?

미야자키 유카:물론 기쁜게 가장 먼저지만, 그걸 외울 때에는 분명 그 아이만 보잖아요. 그래서 저도 댄스를 열심히 해야겠다고 반대로 배우고 있어요. 좀 더 아름답게 세련되게 춤추고 싶다고 생각해요.

Q.아직 해외에서 공연하신 적은 없나요?

일동:없습니다.

Q.앞으로의 목표로 해외에도 나가고 싶다는 생각은 있나요?

일동:네!
Interview Now ~Juice=Juice~

저희가 안내해 주는 걸 해보고 싶다고 생각했어요.

Q.후쿠오카가 여러분들의 유닛 결성을 발표한 곳이라고 들었습니다. 후쿠오카에 대해 뭔가 추억이 있나요? 후쿠오카의 인상에 대해 알려주세요.

타카기 사유키:밥이 맛있다는 이미지가 강해서, 후쿠오카에 오면 다들 밥 먹으러 가고싶다는 게 가장 먼저인 것 같아요(웃음).

일동:맞어맞어! (웃음)

타카기 사유키:다들 모쯔나베를 좋아해서 자주 같이 먹으러 가요. 도쿄에 있을 때도 먹으러 가곤 합니다. 그 정도로 좋아해서 다음에 또 왔을 때 먹을 수 있었으면 좋겠어요.
Interview Now ~Juice=Juice~
Q.과일도 딸기 등이 유명하니까 이번에 꼭 한번 드셔보세요! 돌아갈 때 밥 먹으러 갈 시간은 있나요?

미야자키 유카:글쎄요. 시간이 없어도 먹으러 가고 싶다는 생각은 있어요!!(웃음)

Q.후쿠오카에 왔을 때, 여기에는 꼭 간다하는 장소는 있나요?

미야자키 유카:음…아직 후쿠오카에 대해 자세히 몰라서, 오늘 라이브할 때 팬 여러분들이 가르쳐 주셨으면 좋겠어요.

다들 한명 한명 조금씩 디자인이 다르기 때문에 그런 점도 봐주셨으면 합니다.

Q.신곡이 발매되었는데, 특별히 신경 쓴 부분이나 이런 부분을 꼭 들어주셨으면 좋겠다 하는 게 있으면 알려주세요.

카나자와 토모코:“블랙버터플라이”같은 경우엔 굉장히 어른스러운 곡이에요. 지금까지도 Juice=Juice는 약간 어른스러운 곡이 많았었지만, 그 중에서도 가장 성숙된 곡이라고 보시면 됩니다. 여성스러운 부분이 꽤 많아요. 이번 신곡에서 처음으로 탱고 곡조에 도전해 봤는데, 가사 중에 "탱고"라는 말이 들어가거나 한 게 포인트인 것 같아요. 또 후렴구 부분의 춤이 지금까지는 한명 한명 추는 게 많았었는데, 이번 곡은 후렴구 부분에서는 5명이 곡명에 맞게 한마리의 나비를 만들기 때문에, 그 나비에도 주목해 주셨으면 좋겠습니다.
Interview Now ~Juice=Juice~
우에무라 아카리:“블랙버터플라이”의 의상은 블랙버터플라이의 버터플라이 부분에 맞게, 조금씩 나비가 붙어있기 때문에 봐주셨으면 좋겠어요, 또 의상은 검정색으로 통일되어 있지만, 다들 한명 한명 조금씩 디자인이 다르기 때문에 그런 점도 봐주셨으면 합니다.

미야모토 카린:“바람에 날려”라는 곡은 굉장히 가사가 의미깊다고 생각해요. 가사를 읽는 사람에 따라 주인공의 기분도, 주인공을 좋아하는 상대의 기분도 다른 느낌으로 다가오기 때문에, 꼭 읽어주셨으면 좋겠어요. 의상도 굉장히 산뜻하고 바람에 날리면 흩날리는 의상이기 때문에 꼭 여성분들이 한번 따라해 주시면 좋겠어요.

사투리를 쓰면서 오시면, 아! 하고 약간 두근거리긴 해요.

Interview Now ~Juice=Juice~
Q.asianbeat에서는 여러가지 만화 특집을 기획하고 있는데 여러분들 만화는 읽으시나요? 소녀만화 등을 읽고 가슴이 두근거리는 포인트를 알려주세요!

미야모토 카린:소녀만화라~…글쎄요~…가슴이 두근거리는 포인트는 사람들 각자 다르다고 생각하는데 저는 스마트폰 소설을 읽는 걸 좋아해서 자기 이름으로 바꿔서 읽을 수 있는 스마트폰 소설도 지금 있거든요. 그래서 저는 제 이름으로 바꾸거나 해서 읽어요.

일동:웃음

타카자키 유카:몰랐어~(웃음)
미야모토 카린:혼자서 조용히 있을 때에는, 그걸 읽고 있는 때에요. 또 사투리가 정말 귀여운 것 같아요. 여자아이는 물론이지만, 남성 분이 악수회라던지 갑자기 사투리를 쓰면서 오시면, 아! 하고 약간 두근거리긴 해요.
Q.라이브로 각지를 돌아다니면, 여러가지 사투리를 들을 수 있어 좋을 것 같은데요. 여기 사투리가 굉장히 인상적이었다던지 한 적은 있나요?

타카기 사유키:저는 후쿠오카현이 제일 좋아요!

Q.정말요? 감사합니다♪

타카기 사유키:후쿠오카의 여자 분들이 정말 부러워요. 엄청난 무기죠(웃음). 그래서 너무 부러워요.

미야자키 유카:멤버 중에는 오사카 사투리가 있어요.

우에무라 아카리:맞아요, 오사카 사투리입니다~!또 이시카와현도 있어요.

미야자키 유카:네, 이시카와현입니다(웃음)
Previous  |  

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • 아오키 미사코의
  • Interview Now
  • f4dd4b016d540e__1399447386_114.153.28.158.jpg
  • FUKUOKA CAFE TRIP

PRESENTS

진행 중인 경품 이벤트
  • ◆아시안 비트 독자 중에서, 동경 게임 쇼에서 배포된“『메가미 메구리(めがみめぐり)』특제 투명 부채”、“클리어 화일”과“CAPCOM CALENDAR 2017” (비발매품)을 셋트로 2명에게 선물로 드립니다!
  • 극장판 고키겐 제국
  • ◆아시안 비트 독자 여러분중에서 극장판 고키겐 제국의 시라하타이치호(白幡いちほ)씨의 싸인이 들어간「보컬로이드 오리지널CD-R+스티커사진」、쿠노기 히비키(九軒ひびき)씨의 싸인이 들어간「멤버 컬러 선글라스」를 각 1명에게 선물로 드립니다.!
  • 극장판 고키겐 제국
  • ◆「스나모리 타케테루(砂守岳央)씨의 사인이 들어간CD」를 1명에게 선물로 드립니다.
  • 스나모리 타케테루
  • ◆【선물 포함!】아시안비트 독자 앙케이트에 협력 부탁드립니다.
  • 선물

INFORMATION