icon Pengendalian penyakit menular Novel COVID-19 diberlakukan di setiap daerah.
Untuk info terkait event dan status operasional toko, silahkan cek official website yang bersangkutan.

asianbeat Website pop-culture multilingual

  • facebook
  • twitter
  • Instagram

Interview Now - Kawashiri Ren (JO1) - | Part 2(1/2)

Previous  |  
JO1 川尻蓮
LANGUAGES AVAILABLE: Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now Interview Now
Interview dengan member Global Boys Group JO1 asal Fukuoka, Kawashiri Ren! Part 2 ini akan membahas perasaan Kawashiri Ren terhadap para fans, serta close up topik-topik lainnya yang bersifat pribadi♪ Kalau Kawashiri Ren jadi pemandu wisata selama satu hari di Fukuoka, kira-kira kita akan dibawa ke mana saja? Simak sampai selesai ya!

Sambil bernyanyi, sambil menari, ingin menatap para anggota JAM!

JO1 川尻蓮
ab: Di interview sebelumnya, bulan Juli tahun lalu, katanya kamu senang mendapat pesan dukungan dari para fans.

Kalau kami masuk TV, atau merilis sesuatu, respon dari member JAM (sebutan fans JO1) di medsos sangat meriah. Sampai jadi trending topic, jadi berita di internet, makanya aku rasa usaha para anggota JAM benar-benar sugoi. Tidak mau kalah! Jadi ya panas bertemu panas (lol).

ab: Interview asianbeat sebelumnya diterjemahkan ke berbagai bahasa, dan anggota JAM di Jepang men-share artikel dalam bahasa-bahasa lain sampai respon dari luar negeri pun benar-benar hangat! Ke depan, apa yang ingin kamu lakukan bersama fans?

Senang mendengarnya! Aku mau cepat-cepat melihat wajah fans! Berharap banget dengan tour akhir tahun ini! Kalau di atas panggung, aku sangat suka melihat ke arah penonton, kadang terpikir mnisalnya "Wah, orang yang itu mirip sama temanku!, jadi banyak pikiran yang terlintas, makanya sambil menyanyi, sambil menari, aku mau menatap anggota JAM dalam-dalam (lol).
JO1 川尻蓮
Lokasi interview: Kursi penonton di Yoshimoto Fukuoka Daiwa Securities / CONNECT Theater!
ab: Kamu sedang belajar bahasa Korea dan bahasa Inggris, bukan? Tolong sampaikan sepatah kata di bahasa tersebut!

Aku mau bisa berkomunikasi langsung dengan fans di luar negeri. Sepatah kata ya..., di bahasa Korea belakangan ini aku menghafal "나 천재야" (lit. aku jenius)! (HAHAHAHAHA)

ab: Katanya kamu suka sekali dengan manga dan anime "呪術廻戦" (Jujutsu Kaisen), sampai-sampai belum lama ini waktu kamu pertama kali merasakan kanashibari (perasaan badan kaku tidak bisa bergerak saat berbaring; ketindihan), kamu teriak "領域展開!" (Domain Expansion!) sambil membebaskan diri ya? Ngomong-ngomong, karakter favoritmu siapa?

Waah! Aku suka Gojo-sensei dan Toge-senpai...tapi aku juga suka Mahito dan Ryomen Sukuna. Ngomong-ngomong, belum lama ini member JO1 seru-seruan membicarakan "Kalau kamu jadi karakter Jujutsu Kaisen, kamu jadi siapa?" Ayo, kira-kira aku jadi siapa?

ab: Jangan-jangan Panda-senpai!?

Yang jadi Panda-senpai (Tsurubo) Shion! Aku jadi Mahito atau Ryomen Sukuna! Yang jadi Itadori itu Mame (Mamehara Issei), yang jadi Fushiguro (Shiroiwa) Ruki. Yang jadi Kugisaki-san (Kawanishi) Takumi, Toge-senpai (Ohira) Shosei, yang jadi Todo-senpai Sho-kun! Semua mau jadi Gojo-sensei, jadi tidak ada yang dikasih!
JO1 CHALLENGER
©︎LAPONE ENTERTAINMENT
Previous  |  

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • This is Fukuoka
  • Interview Now
  • Misako Aoki’s “Kawaii Revolution” Interviews  Produced by 
Takamasa Sakurai
  • WFS
  • オタクマップ
  • HOT SPOTS

PRESENTS

Semua informasi hadiah asianbeat Present Campaign!
  • Mune ga Narunoha Kimi no Sei
  • *Win the original pouch and travel mirror sets of "Mune ga Narunoha Kimi no Sei"!
  • Doul
  • * Winner announced! A card signed by Doul!