- ホーム
- FROM ASIA
- アリーの台北レポート
- [アリーの台北レポート] ミスタードーナツお勧めの台湾ご当地...
[アリーの台北レポート] ミスタードーナツお勧めの台湾ご当地フレーバー
先日、ミスタードーナツの入口で新しいポスターを見つけて、目が釘付けになりました。
この新しいフレーバーは、カワイイ発音で「閒閒(シェンシェン)シリーズ」と名付けられています。「閒」という文字には「忙しくない、リラックスしている」という意味があります。このシリーズの味と従来のドーナツとの最大の違いは、どれも「鹹(塩味)」だということ。「鹹」と「閒」の中国語の発音は、まったく同じなんです。
中でも「青ネギ」と「海苔肉鬆(豚肉のそぼろ)」は台湾で馴染みの味です。

この新しいフレーバーは、カワイイ発音で「閒閒(シェンシェン)シリーズ」と名付けられています。「閒」という文字には「忙しくない、リラックスしている」という意味があります。このシリーズの味と従来のドーナツとの最大の違いは、どれも「鹹(塩味)」だということ。「鹹」と「閒」の中国語の発音は、まったく同じなんです。
中でも「青ネギ」と「海苔肉鬆(豚肉のそぼろ)」は台湾で馴染みの味です。


「かつおぶし」と「山芋」は、日本の皆さんもよく知ってる味ですよね。


Allyは我慢できずに食べてしまいました。でも値段は従来の甘いドーナツより少し高いんですよね~
Ally
Ally
海外情報員 アリー氏 プロフィール
