- Home
- คอลัมน์พิเศษ
- ภาพยนตร์การ์ตูน
- “BLOOD-C The Last Dark ฉบับภาพ...
- บทสัมภาษณ์พิเศษนานะ มิซึกิ / จ...
บทสัมภาษณ์พิเศษนานะ มิซึกิ / จุนอิจิ ฟุจิซาขุ(3/3)
Previous | Next

ลองมาฟังคุณจุนอิจิ ฟูจิซากิ ผู้เขียนบท ถึงจุดมุ่งหมายการสร้าง และความรู้สึกต่อผลงานชิ้นนี้
สำหรับผม “BLOOD“ ซีรีส์ เปรียบได้กับครอบครัวร่วมสายเลือด หรือลูกสาวเลยทีเดียว
asianbeat (ab):ความแตกต่างระหว่างผลงานชิ้นก่อนกับชิ้นนี้คืออะไร?
จุนอิจิ ฟูจิซากิ (ฟูจิซากิ):มี“CLAMP”เป็นครีเอเตอร์หลัก และแต่งเติมเค้าโครงเรื่องใหม่ มี Yokushu (เป็นสิ่งมีชีวิตที่มีความสามารถในการแปลงร่างและมีพลังพิเศษเหลือล้น) ที่ถูกเรียกว่า “สิ่งโบราณ” เป็นตัวละครหลักตัวหนึ่ง และแสดงความเป็นญี่ปุ่นออกสู่สายตาทุกคน
ab:ผลงานชิ้นนี้คาดว่าจะถูกเปรียบเทียบกับผลงานชิ้นก่อน ๆ ได้รับแรงกดดันหรือคาดหวังอะไรบ้างไหม?
ฟูจิซากิ:“BLOOD“ ได้มีการเปลี่ยนแปลงครีเอเตอร์ มีการวางแผนดำเนินการใหม่ทั้งหมดตั้งแต่การตั้งชื่อเรื่อง ดังนั้นจึงไม่มีแรงกดดันอะไรเมื่อเปรียบเทียบกับผลงานชิ้นก่อน ผมจะนำความคิดเห็นจากหลาย ๆ ฝ่ายไปปรับปรุงให้ “BLOOD“ ชิ้นต่อไปดียิ่งขึ้นกว่าเดิม
ab:สำหรับคุณฟูจิซากิ คิดว่า คำจำกัดความของซีรีส์ 「BLOOD」คืออะไร?
ฟูจิซากิ:“BLOOD“ ซีรีส์ เปรียบได้กับครอบครัวร่วมสายเลือด หรือลูกสาวของผมเลยล่ะครับ ผมก็ได้แต่หวังให้ลูกสาวของผมซึ่งถูกกล่อมเกลาเลี้ยงดูด้วยมือของหลาย ๆ คน มีความสุขรออยู่ปลายทางเดินข้างหน้านะครับ
ab:ในการสร้างผลงานชิ้นหนึ่ง สิ่งที่คุณฟูจิซากิให้ความสำคัญมากที่สุดคืออะไร?
ฟูจิซากิ:ผมมักจะระวังให้ผลงานที่สร้างมีแกนที่แข็งแต่ยืดหยุ่นอยู่เสมอ ในขณะที่สร้างสรรค์ผลงานตามที่ได้รับคำสั่ง ก็ได้แทรกความเป็นตัวของตัวเองลงไปด้วย นอกจากนี้ก็คือการทำงานให้สำเร็จตามกำหนด เพราะสิ่งนี้มีผลมากกับความน่าเชื่อถือในการทำงาน
ab:ภาพยนตร์อนิเมชันของญี่ปุ่น (J อนิเมะ) ได้รับความนิยมอย่างแพร่หลายในโลกรวมถึงเอเชีย รู้สึกถึงผลกระทบอย่างไรบ้างหรือไม่?
ฟูจิซากิ:คิดว่าสองถึงสามปีก่อนความนิยมต่อ J อนิเมะยังไม่มีมากเท่าในปัจจุบัน แต่เมื่อวัฒนธรรมอนิเมะของญี่ปุ่นได้แทรกซึมเข้าไปสู่เอเชียอย่างทั่วถึง จึงทำให้คนที่มีความสามารถกำเนิดขึ้นมาในโลกอนิเมะอีกมากมาย ซึ่งอาจจะเป็นเหล่าบุคคลที่มีแรงกระตุ้นและพลังมากกว่าพวกเราชาวญี่ปุ่นก็เป็นได้ เปรียบได้กับแต่เดิมที่ศาสนาพุทธถือกำเนิดมาจากอินเดียแต่ได้รับการเผยแพร่ออกไปทางเอเชียจนมาถึงญี่ปุ่น ในทางกลับกันวัฒนธรรมอนิเมะก็กำลังถูกเผยแพร่จากต้นกำเนิดคือญี่ปุ่นนั่นเอง ดังเช่นวัฒนธรรมอันหลากหลายที่ได้ถือกำเนิดขึ้นจวบจนปัจจุบัน รูปแบบของอนิเมะในอนาคตก็น่าจะเป็นไปในทางเดียวกันนะครับ
ab:เหตุการณ์ใดที่ทำให้รู้สึกเช่นนั้น?
ฟูจิซากิ :จากการที่ได้ผ่านตากับมังงะและภาพประกอบตามหนังสือต่าง ๆ ของเกาหลีใต้และไต้หวัน ที่มีคุณภาพดีมากอยู่บ่อยครั้ง ในสายงานของ CG ก็เช่นกัน มีประเทศที่ยึดอุตสาหกรรมนี้เป็นหลักยิ่งกว่าประเทศญี่ปุ่น และพยายามที่จะพัฒนาและเผยแพร่ผลงานออกสู่ต่างชาติอย่างจริงจัง นับได้ว่าหลายประเทศในเอเชียกำลังตื่นตัวกับอุตสาหกรรมนี้
ab: มีอะไรอยากฝากถึงแฟน ๆ ของ J อนิเมะ ไหม?
ฟูจิซากิ:คิดว่า J อนิเมะ กำลังจะกลายเป็น Aอนิเมะ (Asiaอนิเมะ) ในเร็ววัน ถึงจะแตกต่างกันในเชื้อชาติ แต่รากฐานการวางเนื้อเรื่องและตัวละครมักจะให้ความรู้สึกร่วมกันได้และจะทำให้เกิดซึ่งผลงานร่วมหลายๆอย่าง ผลงานคือการถ่ายทอดความตั้งใจทำครับ ตอนที่เริ่มก้าวเดินเอง(ทำงาน)ผมก็เริ่มคิดว่าจะส่งความตั้งใจนี้ไปถึงผู้ชม ฉะนั้นผมอยากให้ผลงานหรือความตั้งใจนี้ได้สื่อถึงทุกคน

จุนอิจิ ฟูจิซากิ (ฟูจิซากิ):มี“CLAMP”เป็นครีเอเตอร์หลัก และแต่งเติมเค้าโครงเรื่องใหม่ มี Yokushu (เป็นสิ่งมีชีวิตที่มีความสามารถในการแปลงร่างและมีพลังพิเศษเหลือล้น) ที่ถูกเรียกว่า “สิ่งโบราณ” เป็นตัวละครหลักตัวหนึ่ง และแสดงความเป็นญี่ปุ่นออกสู่สายตาทุกคน
ab:ผลงานชิ้นนี้คาดว่าจะถูกเปรียบเทียบกับผลงานชิ้นก่อน ๆ ได้รับแรงกดดันหรือคาดหวังอะไรบ้างไหม?
ฟูจิซากิ:“BLOOD“ ได้มีการเปลี่ยนแปลงครีเอเตอร์ มีการวางแผนดำเนินการใหม่ทั้งหมดตั้งแต่การตั้งชื่อเรื่อง ดังนั้นจึงไม่มีแรงกดดันอะไรเมื่อเปรียบเทียบกับผลงานชิ้นก่อน ผมจะนำความคิดเห็นจากหลาย ๆ ฝ่ายไปปรับปรุงให้ “BLOOD“ ชิ้นต่อไปดียิ่งขึ้นกว่าเดิม
ab:สำหรับคุณฟูจิซากิ คิดว่า คำจำกัดความของซีรีส์ 「BLOOD」คืออะไร?
ฟูจิซากิ:“BLOOD“ ซีรีส์ เปรียบได้กับครอบครัวร่วมสายเลือด หรือลูกสาวของผมเลยล่ะครับ ผมก็ได้แต่หวังให้ลูกสาวของผมซึ่งถูกกล่อมเกลาเลี้ยงดูด้วยมือของหลาย ๆ คน มีความสุขรออยู่ปลายทางเดินข้างหน้านะครับ
ab:ในการสร้างผลงานชิ้นหนึ่ง สิ่งที่คุณฟูจิซากิให้ความสำคัญมากที่สุดคืออะไร?
ฟูจิซากิ:ผมมักจะระวังให้ผลงานที่สร้างมีแกนที่แข็งแต่ยืดหยุ่นอยู่เสมอ ในขณะที่สร้างสรรค์ผลงานตามที่ได้รับคำสั่ง ก็ได้แทรกความเป็นตัวของตัวเองลงไปด้วย นอกจากนี้ก็คือการทำงานให้สำเร็จตามกำหนด เพราะสิ่งนี้มีผลมากกับความน่าเชื่อถือในการทำงาน
ab:ภาพยนตร์อนิเมชันของญี่ปุ่น (J อนิเมะ) ได้รับความนิยมอย่างแพร่หลายในโลกรวมถึงเอเชีย รู้สึกถึงผลกระทบอย่างไรบ้างหรือไม่?
ฟูจิซากิ:คิดว่าสองถึงสามปีก่อนความนิยมต่อ J อนิเมะยังไม่มีมากเท่าในปัจจุบัน แต่เมื่อวัฒนธรรมอนิเมะของญี่ปุ่นได้แทรกซึมเข้าไปสู่เอเชียอย่างทั่วถึง จึงทำให้คนที่มีความสามารถกำเนิดขึ้นมาในโลกอนิเมะอีกมากมาย ซึ่งอาจจะเป็นเหล่าบุคคลที่มีแรงกระตุ้นและพลังมากกว่าพวกเราชาวญี่ปุ่นก็เป็นได้ เปรียบได้กับแต่เดิมที่ศาสนาพุทธถือกำเนิดมาจากอินเดียแต่ได้รับการเผยแพร่ออกไปทางเอเชียจนมาถึงญี่ปุ่น ในทางกลับกันวัฒนธรรมอนิเมะก็กำลังถูกเผยแพร่จากต้นกำเนิดคือญี่ปุ่นนั่นเอง ดังเช่นวัฒนธรรมอันหลากหลายที่ได้ถือกำเนิดขึ้นจวบจนปัจจุบัน รูปแบบของอนิเมะในอนาคตก็น่าจะเป็นไปในทางเดียวกันนะครับ
ab:เหตุการณ์ใดที่ทำให้รู้สึกเช่นนั้น?
ฟูจิซากิ :จากการที่ได้ผ่านตากับมังงะและภาพประกอบตามหนังสือต่าง ๆ ของเกาหลีใต้และไต้หวัน ที่มีคุณภาพดีมากอยู่บ่อยครั้ง ในสายงานของ CG ก็เช่นกัน มีประเทศที่ยึดอุตสาหกรรมนี้เป็นหลักยิ่งกว่าประเทศญี่ปุ่น และพยายามที่จะพัฒนาและเผยแพร่ผลงานออกสู่ต่างชาติอย่างจริงจัง นับได้ว่าหลายประเทศในเอเชียกำลังตื่นตัวกับอุตสาหกรรมนี้
ab: มีอะไรอยากฝากถึงแฟน ๆ ของ J อนิเมะ ไหม?
ฟูจิซากิ:คิดว่า J อนิเมะ กำลังจะกลายเป็น Aอนิเมะ (Asiaอนิเมะ) ในเร็ววัน ถึงจะแตกต่างกันในเชื้อชาติ แต่รากฐานการวางเนื้อเรื่องและตัวละครมักจะให้ความรู้สึกร่วมกันได้และจะทำให้เกิดซึ่งผลงานร่วมหลายๆอย่าง ผลงานคือการถ่ายทอดความตั้งใจทำครับ ตอนที่เริ่มก้าวเดินเอง(ทำงาน)ผมก็เริ่มคิดว่าจะส่งความตั้งใจนี้ไปถึงผู้ชม ฉะนั้นผมอยากให้ผลงานหรือความตั้งใจนี้ได้สื่อถึงทุกคน

ประวัติของจุนอิจิ ฟูจิซากิ
ผู้กำกับและผู้เขียนบทสังกัด Production I.G ประกาศแผนการสร้างสรรค์เรื่อง “BLOOD THE LAST VAMPIRE“ ภายใต้การประชุมเพื่อวางแผน “โอชิอิจุขุ“ ซึ่งดำเนินการโดยมาโมรุ โอชิอิ และร่วมมือสร้างสรรค์นิยายและเกมส์ในชื่อเรื่องเดียวกัน เป็นผู้กำกับของ “BLOOD+“ รูปแบบซีรีส์ทางโทรทัศน์ และยังเป็นผู้วางแผนซีรีส์อีกด้วย นอกจากนี้ยังมีผลงานเด่น ๆ เช่น การเขียนบทให้แก่ภาพยนตร์อนิเมะเรื่อง “xxxHOLiC: A Midsummer Night's Dream “ “xxxHOLiC manatsu no yoru no yume“ ผู้กำกับเรื่อง “Loups=Garous (Ruu = Garuu)“
■Production I.G http://www.production-ig.co.jp
■Production I.G http://www.production-ig.co.jp
Previous | Next
WHAT’S NEW
EDITORS' PICKS
PRESENTS
asianbeat's present campaign!
- ◆ Winner announced! ลุ้นรับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นจากวง คุณ Aoyama Yoshino, คุณ Suzushiro Sayumi สำหรับ 2 ท่าน
- ◆ Winner announced! ลุ้นรับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นจากวง Okasaki Miho คุณ Kumada Akane และคุณMindaRyn สำหรับ 2 ท่าน
- ◆Winner announced! ลุ้นรับของรางวัลจาก "เกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว Scarlet Bond เวอร์ชั่นภาพยนตร์" สำหรับ 3 ท่าน