icon ขณะนี้ได้มีมาตราการป้องกันการแพร่ระบาดของโคโรน่าไวรัสใหม่ในแต่ละพื้นที่ กรุณาตรวจสอบข้อมูลการเคลื่อนไหวของงานกิจกรรมและร้านค้าต่างๆตามเว็บไซต์
icon ขณะนี้ได้มีมาตราการป้องกันการแพร่ระบาดของโคโรน่าไวรัสใหม่ในแต่ละพื้นที่
กรุณาตรวจสอบข้อมูลการเคลื่อนไหวของงานกิจกรรมและร้านค้าต่างๆตามเว็บไซต์

asianbeat เว็ปไซด์เสนอข้อมูลข่าวสารแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเยาวชนเอเชีย

  • facebook
  • Instagram

Rieco นักร้องหน้าใหม่ผู้คว้าชัยชนะเลิศในงาน FMF(FUKUOKA MUSIC Factory) ได้ไปเข้าร่วมงาน BMMF(Big Mountain Music Festival ด้วย(2/2)

  |  Next

สัมภาษณ์คุณริเอโกะ ศิลปินนักแต่งเพลงผู้ได้รับคัดเลือกเป็นศิลปินยอดเยี่ยมในโปรเจคท์ค้นหา “นักดนตรีรุ่นใหม่ไฟแรง” จากฟุคุโอกะ “โยกะโอโตะ FMF(FUKUOKA Music Factory)”

理映子-prof.jpg
Q1. Q1:ยินดีด้วยค่ะ บอกความรู้สึกในตอนนี้หน่อยได้ไหม?  
ขอบคุณค่ะ
ก็ดีใจมากค่ะ เพราะว่ารางวัลนี้มาจากคะแนนโหวตของผู้ที่มาร่วมชมการแสดงสด รู้สึกตื้นตันและอยากขอบคุณมากๆค่ะ ขอบคุณจริงๆค่ะ

Q2.รู้สึกอย่างไรบ้างกับการมาร่วมในงาน FMF 
ป็นครั้งแรกที่ได้มีโอกาสเข้าร่วมงานแสดงสดที่จัดเป็นการแข่งขันนานๆแบบนี้ ช่วงแรกๆก็รู้สึกไม่คุ้นเคยบ้างค่ะ
ก็คิดว่าเอจะเป็นยังไงนะแต่พองานเริ่มแล้ว กลับรู้สึกดีใจที่ได้แสดงสดร่วมกับสมาชิกวงทุกคนที่แคแนลซิตี้ ก็เลยตั้งสมาธิอยู่กับการใส่อารมณ์ในการแสดงอย่างเต็มที่ทุกๆครั้งค่ะ
สิ่งที่ประทับใจมากที่สุดในการเข้าร่วมงานFMFครั้งนี้
ก็คือความอบอุ่น และสายสัมพันธ์ดีๆจากทุกคนค่ะ
อย่างตอนที่ได้รับเมสเสจจากแฟนๆทุกคนที่มาเชียร์ ตอนที่ได้เห็นทุกคนที่มาร่วมสนุกในงานแสดงสดตอนที่“NoBrand” มากล่าวแสดงความยินดีทั้งหมดเลยค่ะ
ดูออกจะเป็นเรื่องไม่ใหญ่โตอะไร บางทีในชีวิตประจำวันของเรา เราก็อาจจะมองข้ามไป แต่มันก็เป็นสิ่งสำคัญที่อาจเปลี่ยนชีวิตของเราไปได้เหมือนกันค่ะ

Q3. วันศุกร์ที่10ธันวาคมยังมีการแสดงในงานมหกรรมดนตรีBMMFที่เมืองไทย
รออยู่ด้วยนะคะมีเป้าหมายอย่างไรบ้างคะ

ก็เป็นความฝันที่จะได้ไปแสดงสดในต่างประเทศด้วย
แถมเป็นงานใหญ่มากๆด้วยก็รู้สึกดีใจมากค่ะ ตื่นเต้นมากที่จะได้ไปร่วมแสดงกับศิลปินจากหลายๆประเทศ ตอนนี้กำลังเรียนภาษาไทยอยู่ค่ะ ตอนแสดงก็คิดว่าจะลองทักทายเป็นภาษาไทย อย่างเช่น “วันนี้อากาศดีนะคะ” “น่าเสียดายนะคะที่วันนี้ฝนตก” “วันนี้ท้องฟ้าไม่ค่อยปลอดโปร่งเท่าไหร่”อะไรแบบนี้ค่ะก็เตรียมเอาไว้หลายแบบ อยากพูดให้ครบทุกแบบเลย (หัวเราะ)

Q4. มีที่ไหนที่อยากไป สิ่งที่อยากลองทำ หรือ ของที่อยากกินในเมืองไทยไหม
ได้ยินมาว่าจะไปแสดงที่ที่ใกล้ๆกับรีสอร์ทชื่อดังของเมืองไทย ตัวฉันเองชอบทะเลมากๆอยู่แล้วก็เลยดีใจมากค่ะ
อยากเห็นว่าทะเลเมืองไทยสีอะไรสายลมสีอะไรที่สำคัญสมาชิกวงทุกคนก็ได้ไปพร้อมกันด้วย ก็ตื่นเต้นและดีใจมากที่จะได้ไปเดินเที่ยวและแสดงสดกับเพื่อนๆที่สนิท

Q5. ช่วยกล่าวอะไรต่อทุกคนที่รอพบกับคุณริเอโกะในงาน BMMF หน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อริเอโกะ เป็นนักร้องและนักแต่งเพลงที่ทำผลงานอยู่ที่จังหวัดฟุคุโอกะในประเทศญี่ปุ่นค่ะ ดิฉันรู้สึกยินดีและตื่นเต้นเป็นอย่างมากที่จะได้แสดงสดในประเทศไทย ประเทศที่ดูขลังและมีพลังเปี่ยมล้น คงจะดีไม่น้อยถ้าหากพวกเราจะได้ก้าวข้ามกำแพงแห่ง “ภาษา” และเชื่อมโยงกันด้วย “ดนตรี” ขอขอบคุณค่ะ
ขอบคุณค่ะ



  |  Next

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • Fukuoka Ramen Map
  • วิธีท่องเที่ยวคิวชูให้สนุกยิ่งกว่าเดิม!
  • Timeless Trip in Fukuoka ของคุณ Misako Aoki
  • Culture Watch
  • kn_fukuoka_banner_2.jpg
  • banner_pop_culture.jpg

PRESENTS

asianbeat's present campaign!
  • Okasaki Miho, Kumada Akane และ MindaRyn
  • ◆ Winner announced! ลุ้นรับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นจากวง คุณ Aoyama Yoshino, คุณ Suzushiro Sayumi สำหรับ 2 ท่าน
  • Okasaki Miho, Kumada Akane และ MindaRyn
  • ◆ Winner announced! ลุ้นรับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นจากวง Okasaki Miho คุณ Kumada Akane และคุณMindaRyn สำหรับ 2 ท่าน
  • เกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว Scarlet Bond เวอร์ชั่นภาพยนตร์
  • ◆Winner announced! ลุ้นรับของรางวัลจาก "เกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว Scarlet Bond เวอร์ชั่นภาพยนตร์" สำหรับ 3 ท่าน