- 홈
- 특집
- Interview Now
- Interview Now ~타도코로 아즈사~
Interview Now ~타도코로 아즈사~(2/2)
Previous | Next
저, 우정에 약해서….

Q.그럼, 최근 빠져있는 건 무엇인가요?
최근엔, 해외 드라마와 "크레용신짱"에 빠져 있어요 (웃음)
크레용신짱은 예전부터 좋아했는데, 다시 영화로 보고 싶어서 최근에 빌렸어요. 영화도 애니메이션도 전부 빌려서 보고있어요. 정말 카스가베 방위대의 우정은 최고로 멋져요! 제가 우정에 약해서…. 해외 드라마라도 "셜록"이나 "슈퍼내츄럴"이나 "워킹 데드"라던지 우정을 키워 나가는 작품을 좋아해서 쉬는 날엔 계속 그것만 봐요.
Q.그렇군요. 그 외에 만화, 애니메이션이나 게임 등에도 빠져있는 건 있나요?
만화는 예전부터 "나츠메 우인장", "흑집사"를 좋아해서 지금도 신간이 나오면 바로 사서 읽고 있어요.
실은, 게임을 잘 못해서…. 유일하게 제가 할 수 있는 게임은 스마트폰 어플리케이션인 "츠무츠무" 정도에요.
최근엔, 해외 드라마와 "크레용신짱"에 빠져 있어요 (웃음)
크레용신짱은 예전부터 좋아했는데, 다시 영화로 보고 싶어서 최근에 빌렸어요. 영화도 애니메이션도 전부 빌려서 보고있어요. 정말 카스가베 방위대의 우정은 최고로 멋져요! 제가 우정에 약해서…. 해외 드라마라도 "셜록"이나 "슈퍼내츄럴"이나 "워킹 데드"라던지 우정을 키워 나가는 작품을 좋아해서 쉬는 날엔 계속 그것만 봐요.
Q.그렇군요. 그 외에 만화, 애니메이션이나 게임 등에도 빠져있는 건 있나요?
만화는 예전부터 "나츠메 우인장", "흑집사"를 좋아해서 지금도 신간이 나오면 바로 사서 읽고 있어요.
실은, 게임을 잘 못해서…. 유일하게 제가 할 수 있는 게임은 스마트폰 어플리케이션인 "츠무츠무" 정도에요.
Q.성우로서 목을 보호하기 위해 가지고 있는 비결이나 주의하고 있는 게 있다면 알려주세요.
한 번 목이 많이 상한 적이 있어서 지금은 열심히 케어하고 있어요. 매일 가습기를 틀어 놓기도 하고, 마스크 팩을 하고 자기도 하고. 너무 목을 많이 썼다고 생각될 때는 호흡기를 하고 자기도 해요. 여러가지로 신경쓰고 있어요.
Q.유사시를 대비해 챙겨서 가지고 다니는 건 있나요?
사탕은 꼭 들고 다녀요. 이번에 대만 갔을 때 한방약 느낌의 사탕을 편의점에서 팔고 있었는데 그게 목에 좋다는 이야기를 듣고 항상 가방에 넣어 다녀요. 오늘도 가져왔어요!
한 번 목이 많이 상한 적이 있어서 지금은 열심히 케어하고 있어요. 매일 가습기를 틀어 놓기도 하고, 마스크 팩을 하고 자기도 하고. 너무 목을 많이 썼다고 생각될 때는 호흡기를 하고 자기도 해요. 여러가지로 신경쓰고 있어요.
Q.유사시를 대비해 챙겨서 가지고 다니는 건 있나요?
사탕은 꼭 들고 다녀요. 이번에 대만 갔을 때 한방약 느낌의 사탕을 편의점에서 팔고 있었는데 그게 목에 좋다는 이야기를 듣고 항상 가방에 넣어 다녀요. 오늘도 가져왔어요!

Q.상자도 귀엽고 화려하네요. 이대로 편의점에서 팔고 있나요?
네. 이 상태로 편의점에서 팔아요. 맛은 독특한 맛인 것 같아요. 달지만, 뭔가 물엿 같은 맛이에요. 그런 맛을 싫어하는 분들은 별로일지도 몰라요 (웃음)
네. 이 상태로 편의점에서 팔아요. 맛은 독특한 맛인 것 같아요. 달지만, 뭔가 물엿 같은 맛이에요. 그런 맛을 싫어하는 분들은 별로일지도 몰라요 (웃음)
너무 친절하시고.. 정말 자신감을 얻었고 기뻤어요.
Q.대만 이야기가 나왔으니까, 이제 해외 이야기로 넘어가 볼께요. 지금까지 해외에서 어떤 공연을 하셨나요?
싱가폴에는 3번 갔었고, 대만에 1번 갔어요.
Q.그 때 뭔가 해외와 일본의 다른 점은 있었나요?
반대로 전혀 일본과 다르지 않다고 느꼈어요. 노래도 전부 외워서 응원해 주시기도 해요.
아마 좋아하니까 그렇다고 생각하지만, 일본어를 공부하고 계시고, 일본어를 정말 좋아하세요. 그래서 그냥 일본어로 얘기해도 바로 바로 알아들으세요. 정말 따뜻하고.. 저를 전혀 모르시는 분들도 많이 있을거라 생각하지만, 그래도 너무 너무 즐거웠어요.
싱가폴에는 3번 갔었고, 대만에 1번 갔어요.
Q.그 때 뭔가 해외와 일본의 다른 점은 있었나요?
반대로 전혀 일본과 다르지 않다고 느꼈어요. 노래도 전부 외워서 응원해 주시기도 해요.
아마 좋아하니까 그렇다고 생각하지만, 일본어를 공부하고 계시고, 일본어를 정말 좋아하세요. 그래서 그냥 일본어로 얘기해도 바로 바로 알아들으세요. 정말 따뜻하고.. 저를 전혀 모르시는 분들도 많이 있을거라 생각하지만, 그래도 너무 너무 즐거웠어요.

전에 싱가폴에 혼자 갔을 때, 전부 영어로 MC를 봤었어요. 아마 전혀 전달이 안 됐을텐데도, 알아 듣고 이해해 주셔서 "와~~"라며 (열광적으로) 말해 주셨어요. 너무 친절하시고.. 정말 자신감을 얻었고 기뻤어요.
Q.YouTube에서 전작 "Beyond Myself!"의 PR 동영상을 봤어요! 영어로 앨범 PR을 하고 있었는데, 그건 뭔가 의도된 건가요?
없어요, 없어요 (웃음) 정말 너무하다니깐요! 매니저 분이 장난으로, 그런 걸 시키세요. 그때는 정말 영어를 못했었는데, 지금은 좀 더 잘 얘기할 수 있어요!!
Q.지금은 영어를 공부하고 계신가요?
네 하고 있어요 (웃음). 해외 드라마에 빠져 있어서, 아직 전혀 잘하진 못하지만.
Q.블로그의 타이틀이 매번 영어로 되어 있는데, 어떻게 픽업을 하고 있나요?
그건 "슈퍼내추럴"이란 해외 드라마에 자주 나오는 말이에요. 하지만 슬랭(비속어)이 많이 나오고, 전혀 사용할 수 없는 단어들 뿐이에요(웃음). 거의 목숨이 위기에 닥쳤을 때 사용하는 말들이라 일상 생활에서 쓰이는 게 아니에요.
싱가폴에 있었을 때도 전혀 사용하지 않았고, 별로 도움도 안돼요 (웃음).
Q.YouTube에서 전작 "Beyond Myself!"의 PR 동영상을 봤어요! 영어로 앨범 PR을 하고 있었는데, 그건 뭔가 의도된 건가요?
없어요, 없어요 (웃음) 정말 너무하다니깐요! 매니저 분이 장난으로, 그런 걸 시키세요. 그때는 정말 영어를 못했었는데, 지금은 좀 더 잘 얘기할 수 있어요!!
Q.지금은 영어를 공부하고 계신가요?
네 하고 있어요 (웃음). 해외 드라마에 빠져 있어서, 아직 전혀 잘하진 못하지만.
Q.블로그의 타이틀이 매번 영어로 되어 있는데, 어떻게 픽업을 하고 있나요?
그건 "슈퍼내추럴"이란 해외 드라마에 자주 나오는 말이에요. 하지만 슬랭(비속어)이 많이 나오고, 전혀 사용할 수 없는 단어들 뿐이에요(웃음). 거의 목숨이 위기에 닥쳤을 때 사용하는 말들이라 일상 생활에서 쓰이는 게 아니에요.
싱가폴에 있었을 때도 전혀 사용하지 않았고, 별로 도움도 안돼요 (웃음).
현지 팬 분들이 계시기 때문에, 또 보고 싶어요.

Q.슬랭은 드라마에서 밖에 배울 수 없는 거죠(웃음). 앞으로 여행해 보고 싶은 외국은 어디인가요?
여행이라면, 이전에 굉장히 아름답다고 들은 적이 있는 사이판에 가보고 싶어요. 아, 괌이 가까우려나? 가까운 리조트에 가보고 싶어요. 첫 해외 여행도 그렇고 전부 일 때문에 간 거였기 때문에 시간이 된다면 친구와 함께 해외 관광을 해보고 싶어요.
Q.다음 번 공연으로 가고 싶은 나라는 어디인가요?
아직 잘 모르겠는데, 비교적 친숙하게 느껴지는 싱가폴에 또 한번 더 가보고 싶어요. 친구도 만들었고, 현지에 가면 꼭 와주시는 팬 분들이 계시기 때문에 또 만나고 싶어요.
여행이라면, 이전에 굉장히 아름답다고 들은 적이 있는 사이판에 가보고 싶어요. 아, 괌이 가까우려나? 가까운 리조트에 가보고 싶어요. 첫 해외 여행도 그렇고 전부 일 때문에 간 거였기 때문에 시간이 된다면 친구와 함께 해외 관광을 해보고 싶어요.
Q.다음 번 공연으로 가고 싶은 나라는 어디인가요?
아직 잘 모르겠는데, 비교적 친숙하게 느껴지는 싱가폴에 또 한번 더 가보고 싶어요. 친구도 만들었고, 현지에 가면 꼭 와주시는 팬 분들이 계시기 때문에 또 만나고 싶어요.

Q.마지막으로, 아시안비트를 보고 계신 팬 여러분들에게 메시지 부탁드립니다.
분명 언젠가 팬 여러분들이 계신 모든 곳에 갈 수 있는 기회가 있을거라 생각해요. 그 때는 꼭 함께 즐겨 주세요.
그 때까지 저도 일본에서 아티스트 활동, 성우 활동을 열심히 해 나갈테니, 따뜻하게 지켜봐 주시면 감사하겠습니다. 잘 부탁드립니다!!
분명 언젠가 팬 여러분들이 계신 모든 곳에 갈 수 있는 기회가 있을거라 생각해요. 그 때는 꼭 함께 즐겨 주세요.
그 때까지 저도 일본에서 아티스트 활동, 성우 활동을 열심히 해 나갈테니, 따뜻하게 지켜봐 주시면 감사하겠습니다. 잘 부탁드립니다!!
타도코로 아즈사 프로필
2011년에 진행된 성우 오디션 "제36회 호리프로 탤런트 스카웃 캐러밴~차세대 성우 아티스트 오디션"에서 그랑프리를 수상했다. 애니메이션 "아이카츠!", 게임 "아이돌 마스터 밀리언 라이브!"의 모가미 시즈카 역 등의 성우로서 활동하는 한편, 2013년 12월에는 1st솔로 라이브를 개최. 2014년 7월에는 데뷔 앨범 "Beyond Myself!"를 공개해, 같은 해 12월에는 도쿄와 오사카 2개 도시에서 라이브 투어를 진행했다. 또한 2015년 4월에는 1st싱글 "DREAM LINE"을 발표했다.
공식HP:http://tadokoroazusa.com/
공식 블로그:http://ameblo.jp/azusa-tadokoro/
공식HP:http://tadokoroazusa.com/
공식 블로그:http://ameblo.jp/azusa-tadokoro/

응모를 마감했습니다. 감사합니다.
친필 사인이 들어간 포스터... 3분
星人 님
타도코로 아즈사 긔여워! 님
RTasuberu 님
축하드립니다~!!
참여해주신 모든 분들께도 감사드립니다!
●경품 당첨자 발표는 아시안비트가 직접 당첨자에게 메일을 보내드립니다
Previous | Next