icon ขณะนี้ได้มีมาตราการป้องกันการแพร่ระบาดของโคโรน่าไวรัสใหม่ในแต่ละพื้นที่ กรุณาตรวจสอบข้อมูลการเคลื่อนไหวของงานกิจกรรมและร้านค้าต่างๆตามเว็บไซต์
icon ขณะนี้ได้มีมาตราการป้องกันการแพร่ระบาดของโคโรน่าไวรัสใหม่ในแต่ละพื้นที่
กรุณาตรวจสอบข้อมูลการเคลื่อนไหวของงานกิจกรรมและร้านค้าต่างๆตามเว็บไซต์

asianbeat เว็ปไซด์เสนอข้อมูลข่าวสารแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเยาวชนเอเชีย

  • facebook
  • Instagram

บทสัมภาษณ์จากบทความพิเศษ “Kitakyushu Pop Culture Festival 2015”(2/3)

Kitakyushu Pop Culture Festival 2015
งานเปิดตัว World Cosplay Summit พบกับการปรากฏตัวของคุณHakuryu และคุณRenkouen ตัวละครจากเรื่อง "MAGI" เรื่องที่โด่งดังไปทั่วโลก นอกจากนี้ยังมีการแสดงเซอไพรส์อื่นๆอีกมากมาย และสุดท้ายพบกับบทสัมภาษณ์คุณMariko และคุณMahioจากทีม "Ryu-en" ค่ะ

อยากให้ลองทำให้เต็มที่ดูก่อน ต้องกล้าที่จะท้าทายทุกสิ่ง

Q : ไฮไลท์ของงาน คือ การปรากฏตัวบนพรมแดง! ทั้ง 2 ท่านรู้สึกอย่างไรบ้าง?

2 ท่าน ::สนุกมากๆเลยค่ะ!
Mariko:ได้ทำอะไรตามที่ต้องการทั้งหมดเลยค่ะ
Mahio:เป็นเกียรติที่ได้มาเดินบนพรมแดงนี้ค่ะ ให้ความรู้สึกเหมือนเดินอยู่บนรันเวย์ และต้องแข่งขันกันคอสเพลย์อย่างไรอย่างนั้นเลยค่ะ
世界コスプレサミット2015日本代表チーム「琉演」
▲คุณ Mariko (ซ้าย) คุณ Mahio (ขวา) ทีม Ryuen ตัวแทนประเทศญี่ปุ่นที่เข้าร่วมงาน World Cosplay Summit 2015
Q : เริ่มรวมทีมกันตั้งแต่เมื่อไร?

Mariko:เริ่มรวมทีมกันตั้งแต่สิ้นปี 2014 ค่ะ
Mahio:เริ่มรวมทีมกันเพราะอยากเข้าร่วม World Cosplay Summit 2015 ค่ะ สำหรับเราเริ่มคอสเพลย์ตั้งแต่อายุ 21 ตอนนี้ก็ผ่านมา 10 ปีแล้ว ส่วนคุณ Mariko คอสเพลย์มาเกือบ 27 ปีแล้วค่ะ แต่เพิ่งมาเป็นเพื่อนกันจริงๆเมื่อ 2 ปีก่อนค่ะ
จริงๆแล้วเมื่อ 10 ปีก่อนเห็นคุณ Mariko แล้วรู้สึกทึ่งในผลงานของเขามากๆ ช่วงแรกๆที่ได้คอสเพลย์ทุกอย่างดูน่าตื่นเต้นสำหรับเราไปหมดเลยค่ะ หลังจากนั้นไม่กี่ปีก็ได้พบกันอีก สัมผัสได้ว่าเรามีอะไรร่วมกันค่ะ

Q : ช่วยอธิบายเกี่ยวกับคอสตูมที่แต่งมาในวันนี้ได้ไหม?

Mahio:คอสเพลย์เป็น Renhakuryu จากเรื่อง "MAGI" ค่ะ เรื่องนี้เกี่ยวกับโลกของอาราเบีย มีลูกของกษัตริย์ทั้ง 4 ทั้งจักรวรรดิโรมัน อาราเบีย พื้นที่สงบ และพื้นที่จีน ส่วนคุณ Mariko คอสเพลย์เป็น Renhakuen ลูกกษัตริย์องค์แรกของเมืองเดียวกัน จุดที่สนใจคงจะเป็นตัวอัดษรคันจิ "มังกร" บนเสื้อผ้า ซึ่งจริงๆแล้วต้นฉบับไม่มี แต่ด้วยความต้องการส่วนตัวจึงใส่เพิ่มเติมเข้าไปค่ะ

Q : ทำชุดเองหรือเปล่า?

2人:ใช่ค่ะ ช่วยกันทำ 2 คนค่ะ
世界コスプレサミット2015日本代表チーム「琉演」マヒオ
Mahio:ส่วนตัวตอนที่แต่งคอสเพลย์นั้นอยากให้ออกมาเหมือนที่สุด อยากให้คนที่รู้จักตัวละครที่เราแต่งแล้วรู้ทันทีว่าคือตัวละครอะไรนั่นเองค่ะ แต่ก็จะพยายามทำให้มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของเรา เพราะตัวละครมีทั้งที่เป็นผู้ชายและผู้หญิงจึงต้องอาศัยการปรับแต่งมากมาย อีกทั้งยังต้องแต่งหน้าให้เข้ากับหน้าของเราอีกด้วยค่ะ ส่วนชุดเองก็ต้องทำและค่อยๆปรับแก้ไปเรื่อยๆจนให้ออกมาดีที่สุดค่ะ
Mariko:ใช่แล้ว เราต้องช่วยกันออกความคิดค่ะ
Mahio:มักจะได้คำแนะนำจากคุณ Mariko เกี่ยวกับเรื่องการโพสท่าอย่างไรให้ออกมาดูดีค่ะ

Q : เมื่อสักครู่ที่เดินอยู่บนพรมแดง เห็นเสื้อคลุมเท่สุดๆไปเลย!

Mariko:เสื้อคลุมนี้จริงๆแล้วหนักมากๆ! เป็นเสื้อที่ทำออกมาให้ส่องแสงประกาย และมีสีที่โดดเด่นค่ะ แต่พอทำเสร็จกลับมีน้ำหนักเยอะ ประกอบกับงานอีเวนท์นี้จำกัดน้ำหนักของเสื้อผ้าและอุปกรณ์ต้องไปไม่เกิน 40 กก. จึงต้องมาปรับแก้กันยกใหญ่ค่ะ
Mahio:คอเกือบเคล็ดเลยค่ะ
Mariko:แต่โชคดีที่ไม่เป็นไรเนอะ! (ฮ่าๆ)
世界コスプレサミット2015日本代表チーム「琉演」
Q : เกี่ยวกับเรื่องที่ทั้ง 2 ท่านเป็นตัวแทนของประเทศญี่ปุ่นเข้าร่วมงาน World Cosplay Summit 2015

Mariko:ได้เป็นตัวแทนทั้งหมด 3 ครั้งในปี 2006 2013 และ 2015 ค่ะ ซึ่งในปี 2015 ได้เข้าร่วมคู่กับคุณ Mahio ซึ่งการได้เป็นตัวแทนถึง 3 ครั้ง นับว่ามากที่สุดในโลกค่ะ!
Mahio:สำหรับเราแล้วเป็นครั้งแรกที่ได้เข้าร่วมค่ะ รู้สึกโชคดีมากๆ ขอบคุณมากค่ะ
ที่บอกว่าโชคดีนั้นเบื้องหลังก็พยายามอย่างเอาเป็นเอาตายค่ะ ตอนแรกคิดว่าการคอสเพลย์เป็นสิ่งที่ทำชิวๆสบายๆ แต่พอเอาเข้าจริงกลับต้องใช้ความพยายามมากเพื่อให้ทุกคนยอมรับเราให้ได้ค่ะ ก็มีคิดบ้างว่าต้องทำไปเราจะทำไปถึงไหนกัน? ไม่ใช่แค่เสื้อผ้าที่ใส่ แต่รวมไปถึงการแสดงที่ต้องสื่อออกมาออกมาอย่างให้ชัดเจนด้วย
Q : World Cosplay Summit เป็นอย่างไรบ้าง?

Mariko:งานครั้งนี้ดูยิ่งใหญ่กว่าทุกครั้งที่ผ่านมาค่ะ ดีใจที่ได้เจอเพื่อนๆ ซึ่งก็ได้พบเพื่อนใหม่ๆจากประเทศต่างๆกว่า 26 ประเทศเพิ่มขึ้นด้วย ในงานปี 2013 ได้แลกของขวัญวันเกิดกับเพื่อนคนอื่นๆ การพูดคุยกันต้องใช้ภาษากลาง ซึ่งส่วนตัวเองก็ไม่เก่งภาษาอังกฤษเอามากๆเลยค่ะ
Mahio:เป็นครั้งแรกที่ได้มาร่วมแสดงในงาน World Cosplay Summit ได้ทั้งโชว์ภาพถ่ายและการแสดงคอสเพลย์บนเวลาทีให้ผู้ที่มาร่วมงานและนักคอสเพลย์ด้วยกัน ดีใจมากที่สิ่งที่เราอยากแสดงนั้นสื่อไปถึงบุคคลเหล่านี้ เป็นช่วงเวลาๆที่ดีมากๆเลยล่ะ
Mariko:ถูกชมแบบนั้นใครๆก็คงดีใจค่ะ
Mahio:เมื่อพูดถึงเรื่อง "MAGI" แล้วใครๆก็รู้จัก เพราะโด่งดังไปทั่วโลกเลยค่ะ มางานนี้ได้รับข้อความชื่นชมและกำลังใจจากประเทศต่างๆ เช่น สเปน เยอรมัน และชิลี เป็นต้น
Mariko:ถ้าได้ทำสิ่งที่ชอบแล้วล่ะก็ เหมือนกับได้ชนะทุกสิ่งค่ะ ดังนั้นลองทำในสิ่งที่คิดว่าตัวเองถนัด สิ่งที่สำคัญ คือ "กล้า" เท่านั้นค่ะ
世界コスプレサミット2015日本代表チーム「琉演」万鯉子
Q : ทั้ง 2 ท่านเคยมาฟุกุโอกะหรือเปล่า?

Mariko:เคยมาทำงานหลายรอบแล้วค่ะ
Mahio:เคยมาร่วมงานอีเวนท์คอสเพลย์ที่จัดขึ้นที่ฮากาตะเมื่อหลายปีก่อน ตอนนั้นคิดว่าจากสนามบนฟุกุโอกะไปฮากาตะใกล้มากเลยค่ะ
Mariko:ใช่ๆ นั่งรถไฟใต้ดินแค่ 5 นาทีก็ถึงแล้ว

Q : รู้สึกอย่างไรกับคิวชูเหนือ?

Mariko:ได้มาหลายรอบแล้ว รู้สึกว่าเป็นเมืองที่เจริญและสวยงามมากค่ะ
Mahio:เป็นเมืองที่อยู่ง่าย เที่ยวสนุกค่ะ เมื่อสักครู่ไปลองทานหอยนางรมย่างมาด้วยค่ะ
Mariko:หอยนางรมย่างอร่อยมากเลยเนอะ! ส่วนตัวชอบแกงกะหรี่ของเมืองโมจิมากเลยค่ะ
Mahio:เคยได้ยินนะ แต่ไม่เคยทานเลยค่ะ
Mariko:อร่อยมากนะ!

Q : ทั้งหมดเป็นอาหารขึ้นชื่อของคิวชูเหนือ ต้องลองให้ได้นะ! สุดท้ายนี้อยากให้ทั้ง 2 ท่านช่วยให้คำแนะนำแก่ผู้ที่ต้องการเป็นตัวแทน World Cosplay Summit สักหน่อย

Mariko:ถ้าได้ทำสิ่งที่ชอบแล้วล่ะก็ เหมือนกับได้ชนะทุกสิ่งค่ะ ดังนั้นลองทำในสิ่งที่คิดว่าตัวเองถนัด สิ่งที่สำคัญ คือ "กล้า" เท่านั้นค่ะ
Mahio:พูดถึงความกล้าแล้ว สิ่งที่สัมผัสได้จากการมาร่วมงานนี้ครั้งแรกนั้น คือ ไม่ว่าจะเรื่องเที่ยวหรือเรื่องความสนใจก็ต้องแสดงความกล้าออกมา ถึงจะเติบโตและพัฒนาต่อไปได้ นอกจากนั้นเรื่องที่ได้จากการคอสเพลย์ คือ เมื่อได้พยายามลองทำชุดแล้ว ทำให้ทักษะของเราดีขึ้น จากที่เคยทำไม่ได้กลับทำได้แล้ว เป็นเรื่องที่มีความหมายกับนักคอสเพลย์ทุกคนค่ะ

เรื่องแพ้ชนะเองก็เป็นเรื่องใหญ่ แต่ก็อยากให้ลองทำให้เต็มที่ดูก่อนค่ะ ต้องกล้าที่จะท้าทายทุกสิ่งค่ะ
世界コスプレサミット2015日本代表チーム「琉演」

โปรไฟล์ของทีม Ryuen ตัวแทนประเทศญี่ปุ่นเข้าร่วมงาน World Cosplay Summit 2015

เป็นคู่ที่สุดยอดจริงๆ ไม่ว่าจะเป็นคุณ Mrriko ที่มีประสบการณ์คอสเพลย์ 27 ปี และคุณ Mahio ที่มีประสบการณ์คอสเพลย์ 10 ปี เป็นตัวแทนประเทศญี่ปุ่นในงาน World Cosplay Summit 2015 แต่งเป็น Renkouen และRenhakuryu จากเรื่อง "MAGI" ได้รับรางวัล Sound Effect Editing ที่ไพเราะมาก ปัจจุบันได้เป็นแขกรับเชิญแสดงคอสเพลย์ในงานคอสเพลย์ของประเทศต่างๆมากมาย

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • Fukuoka Ramen Map
  • วิธีท่องเที่ยวคิวชูให้สนุกยิ่งกว่าเดิม!
  • Timeless Trip in Fukuoka ของคุณ Misako Aoki
  • Culture Watch
  • kn_fukuoka_banner_2.jpg
  • banner_pop_culture.jpg

PRESENTS

asianbeat's present campaign!
  • BATTEN GIRLS
  • *Win a card signed by BATTEN GIRLS!
  • Tsuda Minami, Nagae Rika, and Takahashi Karin
  • *Win a card signed by Nagae Rika, Tsuda Minami and Takahashi Karin !