icon 코로나바이러스감염증-19 대책이 각지에서 실시되고 있습니다. 이벤트와 점포의 운영 상황은 공식 홈페이지 등에서 확인하여 주십시오.

asianbeat 후쿠오카현이 운영하는 팝문화 다언어 웹사이트

  • facebook
  • twitter
  • Instagram

한국에도 상륙! 『요괴워치』와 CRAYON POP의 콜라보레이션이 인기!

극장판 "요괴워치"가 한국에 상륙! 일본에서 붐을 일으켰던 『요괴체조』도 인기 급상승 중!

작년, 일본에서 엄청난 붐을 일으켰던 『요괴워치』시리즈. 그 인기는 한국까지 퍼져, 일본과 똑같이 지금 어린이들 사이에서 큰 화제를 몰고 있는 듯 합니다.
여름 방학도 시작되었고, 22일에 극장판 『요괴워치 탄생의 비밀이다냥!』이 한국에도 개봉되어, 점점 더 그 인기에 박차를 가하고 있다고 합니다.
작년 8월, 한국의 서브컬쳐를 잘 알고 있는 친구에게 『요괴워치』가 한국에서도 화제가 되고 있다는 이야기를 들었는데, 그 때는 그닥 많이 알려지지 않은 듯 했지만, 1년도 지나지 않아 벌써 대인기라는 뉴스를 보고, 역시나 붐이 왔다!고 생각했습니다.

한국판 영화 "요괴워치"의 공식 홍보 대사로 임명된 건, 이전 Culture Watch 기사로도 소개해 드린 적이 있는 걸그룹, 크레용팝 입니다. 2년 전, 헬멧과 추리닝 복장으로 일약 스타덤에 오른 그녀들. 이번에는 『요괴워치』의 캐릭터 모자를 쓰고 춤추는 『요괴체조 첫번째』의 한국어 버젼이 어린이들 사이에서 인기를 모으고 있다고 합니다. 영화 시사회에서 크레용팝이 선보인 『요괴체조 첫번째』를 따라하며 기뻐하는 어린이들의 모습을 볼 수 있었습니다.


▲영화 시사회에서 공개된 CRAYON POP의 『요괴체조 첫번째』에 어린이들도 즐거워하는 모습!

▲"극장판 요괴워치:탄생의 비밀이다냥!"의 홍보 대사, 크레용팝이 춤추는 『요괴체조 첫번째』

궁금한 건 가사. 일본어 판인 『요괴체조 첫번째』의 가사에는 후쿠오카 사투리도 들어가 있어, 한국어로는 어떨까 궁금했는데…. "요~대루, 요~대루…"의 부분은 똑같고, 그 이외의 가사는, 일본어와 비슷한 의미로 번역되어 있었습니다. 참고로, 주인공의 이름은 윤민호. 하지만 지바냥은 그대로 지바냥이었습니다(웃음).
아니메 『요괴워치』는 한국에서 작년 10월부터 방송이 시작되었고, 홍콩이나 대만에서도 올해 5월부터 방영되고 있습니다. 후쿠오카의 게임 제작회사, "레벨 파이브"에서 탄생된 캐릭터가 이렇게 전 세계로 계속해서 뻗어나가고 있다니 정말 놀랍습니다!

관련 기사는 이쪽

외부 링크

follow us in feedly

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • 허영만 화백의 후쿠오카 순례
  • 아오키미사코(青木美沙子)의Timeless Trip in Fukuoka
  • f4dd4b016d540e__1399447386_114.153.28.158.jpg
  • 특집

PRESENTS

진행 중인 경품 이벤트