icon 코로나바이러스감염증-19 대책이 각지에서 실시되고 있습니다. 이벤트와 점포의 운영 상황은 공식 홈페이지 등에서 확인하여 주십시오.

asianbeat 후쿠오카현이 운영하는 팝문화 다언어 웹사이트

  • facebook
  • twitter
  • Instagram

FACo 2013 카와이대사 소개!

    FACo 2013 카와이대사 소개!

    과거 중국, 대만, 태국 그리고 아시아 각지에서 초청한 “asianbeat × FACo 카와이 대사”를 올해도 물로느 실시하였습니다. 올해FACo에는 중구그 대만, 태국의 3개국에 베트남을 추가하여, 4개국 총 8명의 카와이 대사를 FACo 런웨이에 세웠습니다. 개최전, 이번 카와이 대사 참가자 들의 모습을 미리 감상하시죠!(2013년의 콘테스트는 여기서(일본어)

    ■ 중국 카와이 대사

    陳芝穎
    첸지잉 씨
    ■독자들에게 한마디 "어릴적부터 일본계 브랜드를 좋아하여, 저번 회 카와이 대사 콘테스트도 계속해서 보아왔습니다. 이번 대회에 많은 참가자들 중에서 선발된 것에 정말이지 기쁩니다! FACo에서 에비하라 유리 등 유명한 모델들과 같은 스테이지에서 런웨이를 한다는 것 자체만으로도 마음이 두근두근 하는데요! 여러분들도 기대해주세요!!"
    温馨
    웬싱 씨
    ■독자들에게 한마디 "기쁨과 파이팅이 섞인 기분입니다. 제는 프로모델도 아니어서, 역시 스테이지에 오르는 일은 정말로 긴장되네요. 그렇더라도, 좋은 결과를 남기도록, 정말 열심히 하고 싶습니다! 저 이외에도 다른 카와이 대사들과 함께 하며, 무대를 빛내고 싶습니다!!"

    ■ 台대만 카와이 대사

    郭燕陵
    궈양린 씨
    ■독자들에게 한마디 "이번 카와이 대사에 선발된 것에 진심으로 기쁩니다! 일본에 갈 수 있다는 것 뿐만 아니라, 1년에 한번밖에 없는 패션쇼에 참가한다는 것은 마치, 꿈만같습니다! 패션쇼에 참가하는 것이 처음이고, 게다가 전문분야의 분들이 예쁘게 해주시고, 모델분들과 같은 무대에 설 수 있다니! 이런 찬스를 주신 아시안비트 여러분께 그리고 아시안비트 독자분들께, 감사 또 감사의 말씀을 드리고 싶어요! 정말로 기쁩니다!!!"
    王綸芳
    왕룬퐁 씨
    ■독자들에게 한마디 "흥분과 믿을 수 없다는 기분으로 가득입니다! 물론 가장 감사드리는 사람은 주위 가족과 친구들의 응원입니다. 특히, 이들은, 제가 "귀엽다!!" 라고 말할 수 있는 연령을 지난 저로서는, 지금까지의 이 이벤트가 꿈만 같은 '일본의 패션쇼 참가!' 실현이라는 용기를 주셨습니다. 패션쇼를 보는 것 뿐만 아니라, 좋아하는 모델과 같은 스테이지에 오르다니! 정말 꿈인지 현실인지 모르겠을 정도라니까요(웃음). 제가 후쿠오카에서 여러분에게 좋은 추억을 선사해드릴테니 기대해 주세요~!!"

    ■태국 카와이 대사

    Rangsiya Parinyasart
    Rangsiya Parinyasart 씨
    ■독자들에게 한마디 "정말 기쁩니다!! 결과를 듣고서 정말 놀랐어요. 후쿠오카에서 여러분들과 만날 수 있다니 기대의 연속입니다!"
    Khemmika Layluk
    Khemmika Layluk 씨
    ■독자들에게 한마디 "일본에 갈 수 있다니 정말 기쁘네요. 태국인을 대표하여 선발됐다는 점이 기분 좋네요!"

    ■ 베트남 카와이 대사

    LE THUC ANH
    LE THUC ANH 씨
    ■독자들에게 한마디 "카와이 대사에 선발된 FACo 2013에 참가할 수 있게되어, 정말정말 럭키라고 생각해요~ 그리고, 두근두근함이 멈추질 않네요.정말 귀중한 문화교류를 하는 기회라고 생각합니다. 이번 기획은, 청년들에게 자신감과 적극성, 그리고 에너지를 부여한다는 사업이라고 생각해요. 저희들같은 해외의 청년들에 있어서 유익한 이벤트를 개최해주신 아시안비트에게 진심으로 감사의 말씀을 드리고 싶습니다."
    NGUYEN NGOC ANH
    NGUYEN NGOC ANH 씨
    ■독자들에게 한마디 "아시안비트의 카와이 대사로 선발되어, 정말 기쁩니다. 동시에 대사의 역할을 다하기 위해서 많은 노력이 필요하다가 생각되는데요. 그 책임감이 동반되네요. 이런 멋진 찬스를 주셔서 감사드립니다. 일본 및 후쿠오카의 패션을 좋아하는데, 이 기회에 다른 나라의 친구들과 교류하고, 상호이해를 높히는 기회를 만들고 싶습니다. 그리고 카와이패션을 아시아 청년들에게 선전함과 함께, 예쁘고 친절한 베트남인 친구들을 소개해서, 일본과 베트남의 우호관계에 공헌하며, 아시안비트 카와이 대사 역할을 다하고 싶습니다!"

    관련 기사는 여기서

    WHAT’S NEW

    EDITORS' PICKS

    • 허영만 화백의 후쿠오카 순례
    • 아오키미사코(青木美沙子)의Timeless Trip in Fukuoka
    • f4dd4b016d540e__1399447386_114.153.28.158.jpg
    • 특집

    PRESENTS

    진행 중인 경품 이벤트