- Home
- คอลัมน์พิเศษ
- Interview Now
- Interview Now ~DISH//~
Interview Now ~DISH//~(2/3)

สำหรับพวกเรานี่ถือว่าเป็นคอนเสริ์ตที่ดีที่สุดเท่าที่ผ่านมา
Q : ตั้งแต่จัดคอนเสริ์ต One Man Live ที่ Budoukan มาตามที่ได้เคยฝันเอาไว้นี่เวลาก็ผ่านไปประมาณครึ่งปีแล้ว ถ้าจะมองย้อนไปตอนนั้น เป็นอย่างไรบ้างคะ มีอะไรที่เปลี่ยนแปลงหลังจากนั้นไหมคะ
TAKUMI:สำหรับความฝันที่อยากจะมีคอนเสริ์ตของตนเองที่ Budoukan ได้เป็นจริงและมีผู้เข้ามาชมคอนเสริ์ตเราถึงหมื่นกว่าคน เท่านี้สำหรับพวกผมแล้ว ถือว่าเป็นความประสบความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่และเป็นคอนเสริ์ตที่วิเศษที่สุดเท่าที่ผ่านมาครับ เพราฉะนั้นถึงเวลาผ่านไปครึ่งปีแล้วแต่ภาพความทรงจำนั้นยังคงอยู่กับพวกเราอยู่เสมอครับ
Q :นี่ DVD 『DISH// NIPPON Budoukan Tandoku Kouen '15 Ganjitsu ~Togatta Yume No Saki e~』 ก็ได้ปล่อยออกไปแล้ว ตอนที่ได้เห็นนั้น รู้สึกอย่างไรกันบ้าง
TAKUMI:ตอนที่ทำการแก้ไข พวกเราก็อยู่ด้วย ตอนที่ DVD เสร็จสมบูรณ์นั้น พวกเราแทบจะร้องไห้ออกมาเลยทีเดียวเลยครับ ยังจำได้กันอยู่เลยครับ
RYUJI: ใช่ๆๆๆ น้ำตาคลอเลยเนี่ย
Q :นี่ DVD 『DISH// NIPPON Budoukan Tandoku Kouen '15 Ganjitsu ~Togatta Yume No Saki e~』 ก็ได้ปล่อยออกไปแล้ว ตอนที่ได้เห็นนั้น รู้สึกอย่างไรกันบ้าง
TAKUMI:ตอนที่ทำการแก้ไข พวกเราก็อยู่ด้วย ตอนที่ DVD เสร็จสมบูรณ์นั้น พวกเราแทบจะร้องไห้ออกมาเลยทีเดียวเลยครับ ยังจำได้กันอยู่เลยครับ
RYUJI: ใช่ๆๆๆ น้ำตาคลอเลยเนี่ย

Q :ตั้งแต่ ออก DVD ก็ด้วยและเพราะด้วยความตั้งใจของ DISH// ทุกคนทำให้แฟนเพลงได้เห็นตรงจุดนั้น และแฟนเพลงที่ไม่สามารถไปงานคอนเสริ์ตวันนั้นได้ ก็ยิ่งมีความรู้สึกอยากจะไปให้ได้ในครั้งหน้าตอนที่เปิดตัวคอนเสริ์ตที่ Budoukan เราทั้ง 4 ร้องไห้ด้วยใช่ไหม
To-i:ร้องครับ!
TAKUMI:ถ้าไปดูคอนเสริ์ตตอนนั้นจะรู้ครับว่านั่น DISH//
Q : ทุกคนถือกีตาร์หนักพร้อมกับเต้นไปด้วย เห็นแล้วประทับใจมาก แต่ดูเหมือนค่อนข้างเหนื่อยเหมือนกันใช่ป่ะ
TAKUMI、MASAKI、 RYUJI:เหนื่อยครับ (หัวเราะแหย่ๆ)
RYUJI:ถ้าเป็นไปได้ก็ไม่ค่อยอยากถือนะ (หัวเราะ)
TAKUMI:ผมเกลียดตอนซ้อมมากที่สุด(หัวเราะ) เพราะตอนเล่นจริงบนเวทีนี่ได้อารมณ์กว่าเยอะเลย
RYUJI:แต่ก็ชินไปเยอะแล้วครับ
Q : การเป็นหนุ่มนี่ก็ได้เปรียบตรงนี้แหละ(หัวเราะ) ปีหน้าได้เพิ่มวันแสดงที่ Budoukan อีก 1 วัน เป็น 2 วัน รู้สึกยังไงบ้างคะ
To-i:ร้องครับ!
TAKUMI:ถ้าไปดูคอนเสริ์ตตอนนั้นจะรู้ครับว่านั่น DISH//
Q : ทุกคนถือกีตาร์หนักพร้อมกับเต้นไปด้วย เห็นแล้วประทับใจมาก แต่ดูเหมือนค่อนข้างเหนื่อยเหมือนกันใช่ป่ะ
TAKUMI、MASAKI、 RYUJI:เหนื่อยครับ (หัวเราะแหย่ๆ)
RYUJI:ถ้าเป็นไปได้ก็ไม่ค่อยอยากถือนะ (หัวเราะ)
TAKUMI:ผมเกลียดตอนซ้อมมากที่สุด(หัวเราะ) เพราะตอนเล่นจริงบนเวทีนี่ได้อารมณ์กว่าเยอะเลย
RYUJI:แต่ก็ชินไปเยอะแล้วครับ
Q : การเป็นหนุ่มนี่ก็ได้เปรียบตรงนี้แหละ(หัวเราะ) ปีหน้าได้เพิ่มวันแสดงที่ Budoukan อีก 1 วัน เป็น 2 วัน รู้สึกยังไงบ้างคะ

RYUJI:การที่พวกเราได้ถูกกำหนดให้แสดงอีกครั้งหลังจากนี้ปีหนึ่งนั้นเป็นอะไรที่วิเศษมาก
TAKUMI:เป้าหมายปีนี้ได้ถูกกำหนดแล้ว ดังนั้นต่อไปนี้พวกเราก็จะคงทำหน้าที่ต่อไป
To-i: ครั้งหน้าต้องแสดง 2 วันไม่รู้ว่าจะมีคนมาชมเต็มสถานที่หรือเปล่า แต่อย่างไรก็ตามหน้าร้อนปีนี้พวกเราได้ปล่อยซิงเกิ้ลใหม่ชื่อ YEAH!! NATSUYASUMI และกำลังพยายามให้คนรู้จักเรากันเยอะๆ เพื่อที่จะได้ไปดูการแสดงของเราที่ Budoukan ครั้งหน้ากันครับ
RYUJI:พวกเราเพิ่งมีคอนเสริ์ตไปเมื่อมกราที่ผ่านมาที่ Budoukan และปีหน้าเดือนเดียวกันเราก็จะมีคอนเสริ์ตอีกครั้งที่นั่น ซี่งหากแฟนๆมองว่าเราได้เติบโตไปแ
ล้วหนึ่งปีและให้กำลังใจพวกเรา พวกเราจะดีใจมากครับ แน่นอนคอนเสริ์ตปีหน้าจะต้องสนุกกว่าปีนี้อย่างแน่นอนครับ อยากให้ทุกคนมาให้กำลังใจเยอะๆนะครับ
TAKUMI:เป้าหมายปีนี้ได้ถูกกำหนดแล้ว ดังนั้นต่อไปนี้พวกเราก็จะคงทำหน้าที่ต่อไป
To-i: ครั้งหน้าต้องแสดง 2 วันไม่รู้ว่าจะมีคนมาชมเต็มสถานที่หรือเปล่า แต่อย่างไรก็ตามหน้าร้อนปีนี้พวกเราได้ปล่อยซิงเกิ้ลใหม่ชื่อ YEAH!! NATSUYASUMI และกำลังพยายามให้คนรู้จักเรากันเยอะๆ เพื่อที่จะได้ไปดูการแสดงของเราที่ Budoukan ครั้งหน้ากันครับ
RYUJI:พวกเราเพิ่งมีคอนเสริ์ตไปเมื่อมกราที่ผ่านมาที่ Budoukan และปีหน้าเดือนเดียวกันเราก็จะมีคอนเสริ์ตอีกครั้งที่นั่น ซี่งหากแฟนๆมองว่าเราได้เติบโตไปแ
ล้วหนึ่งปีและให้กำลังใจพวกเรา พวกเราจะดีใจมากครับ แน่นอนคอนเสริ์ตปีหน้าจะต้องสนุกกว่าปีนี้อย่างแน่นอนครับ อยากให้ทุกคนมาให้กำลังใจเยอะๆนะครับ
TAKUMI:ตอนนี้ทุกอย่างก็เตรียมกันเอาไว้แล้วส่วนใหญ่ อีกประมาณครึ่งปีทุกคนจะได้เห็นการเติบโตของ DISH// ในรูปแบบใหม่
MASAKI:การที่พวกเราได้มีคอนเสริ์ตที่ Budoukan ถือว่าความฝันของพวกเราได้เป็นจริงแล้ว และนั่นทำให้พวกเรามีความมั่นใจมากกว่าเดิมยิ่งขึ้น ความฝันอีกอย่างของพวกเราก็คือที่ Yokohama Stadium ซึ่งนั่นก็เป็นจริงแล้ว แต่เนื่องจาก Budoukan เป็นความฝันที่แรกจึงถือว่าเป็นสถานที่ที่สำคัญสำหรับพวกเรามาก เพราะฉะนั้นเราจะทำให้ดีที่สุดในปีหน้าครับ
Q : เมื่อตอนที่แสดงที่ Budoukan พวกคุณทั้ง 4 เล่นเปียโนต่อเนื่องด้วย เป็นภาพที่น่าประทับใจมาก ครั้งหน้านี้จะมีอะไรแบบทำนองนี้ไหมคะ
TAKUMI:ครับ ตอนนั้นตื่นเต้นมากครับ
RYUJI:เกือบตายเหมือนกันครับ (หัวเราะ)
TAKUMI:ครับ ครั้งนี้ก็น่าจะมีอะไรเหมือนกัน ทัวร์ 『D//KIN』 จะมีในเร็วๆนี้ ส่วนคอนเสริ์ตอินดอร์ก็น่าจะมีอะไรดีๆประกาศออกมาน่ะครับ
RYUJI:ถ้าเป็นอะไรที่ออกแนวน่ารักๆก็ดี อย่างนั้นน่ะไม่น่ารักเลยเนอะ(หัวเราะ)
Q : อย่างนั้นเรียกว่าน่ารักหรือคะ(หัวเราะ)
To-i:เปียโนที่เล่นนั้น ตอนซ้อมนั้นแทบจะทำไม่ได้เลยครับ คิดเลยว่ายังไงๆพอตอนเล่นจริงต้องทำให้ได้ แล้วก็ทำได้จริงๆและได้ดีที่สุดกว่าตอนซ้อมด้วยครับ ตอนที่แฟนๆปรบมือให้นั้น พวกเรานี่ขนลุกเลยครับ ประทับใจมากๆ
Q : ตอนที่รวมพลังกันนี่ มีอะไรที่ทำกันประจำไหมคะ
MASAKI:การที่พวกเราได้มีคอนเสริ์ตที่ Budoukan ถือว่าความฝันของพวกเราได้เป็นจริงแล้ว และนั่นทำให้พวกเรามีความมั่นใจมากกว่าเดิมยิ่งขึ้น ความฝันอีกอย่างของพวกเราก็คือที่ Yokohama Stadium ซึ่งนั่นก็เป็นจริงแล้ว แต่เนื่องจาก Budoukan เป็นความฝันที่แรกจึงถือว่าเป็นสถานที่ที่สำคัญสำหรับพวกเรามาก เพราะฉะนั้นเราจะทำให้ดีที่สุดในปีหน้าครับ
Q : เมื่อตอนที่แสดงที่ Budoukan พวกคุณทั้ง 4 เล่นเปียโนต่อเนื่องด้วย เป็นภาพที่น่าประทับใจมาก ครั้งหน้านี้จะมีอะไรแบบทำนองนี้ไหมคะ
TAKUMI:ครับ ตอนนั้นตื่นเต้นมากครับ
RYUJI:เกือบตายเหมือนกันครับ (หัวเราะ)
TAKUMI:ครับ ครั้งนี้ก็น่าจะมีอะไรเหมือนกัน ทัวร์ 『D//KIN』 จะมีในเร็วๆนี้ ส่วนคอนเสริ์ตอินดอร์ก็น่าจะมีอะไรดีๆประกาศออกมาน่ะครับ
RYUJI:ถ้าเป็นอะไรที่ออกแนวน่ารักๆก็ดี อย่างนั้นน่ะไม่น่ารักเลยเนอะ(หัวเราะ)
Q : อย่างนั้นเรียกว่าน่ารักหรือคะ(หัวเราะ)
To-i:เปียโนที่เล่นนั้น ตอนซ้อมนั้นแทบจะทำไม่ได้เลยครับ คิดเลยว่ายังไงๆพอตอนเล่นจริงต้องทำให้ได้ แล้วก็ทำได้จริงๆและได้ดีที่สุดกว่าตอนซ้อมด้วยครับ ตอนที่แฟนๆปรบมือให้นั้น พวกเรานี่ขนลุกเลยครับ ประทับใจมากๆ
Q : ตอนที่รวมพลังกันนี่ มีอะไรที่ทำกันประจำไหมคะ

TAKUMI:ก็คงจะเป็นพูดว่า ถ้าพูดถึงอาหารจีนหล่ะ ทุกคนก็จะตอบว่า ซุบุตะ ! แต่จริงๆไม่มีใครชอบซุบุตะสักคนเลยครับ
To-i:ที่ใช้คำว่าซุบุตะนั้น ก็เพราะว่ามีครั้งหนึ่งไปออกคอนเสริ์ตแล้วรวมพลังกัน ตอนนั้นก็ไม่ได้คิดอะไร ถามกันว่า ถ้าพูดถึงอาหารจีน แล้วตอบกันว่า ซุบุตะ งานคอนเสริ์ตวันนั้นได้รับการตอบรับเป็นอย่างมาก จากนั้นมาพวกเราก็เลยต้องใช้คำว่า ซุบุตะ เพื่อให้กำลังครับ เจ้าหน้าที่บางคนที่เพิ่งมาทำงานกับเรา จะงงๆครับว่าทำอะไรกัน แต่พอครั้งที่สองแล้ว ทุกคนก็จะเริ่มเข้าใจ (หัวเราะ)
TAKUMI:ใช่ครับ ซึ่งเมื่อก่อนนี้ไม่มีอะไรเลย
RYUJI:ใช่ๆ ประเภทแบบไม่มีอะไรเลย
MASAKI:ใช่ๆๆ
To-i:ที่ใช้คำว่าซุบุตะนั้น ก็เพราะว่ามีครั้งหนึ่งไปออกคอนเสริ์ตแล้วรวมพลังกัน ตอนนั้นก็ไม่ได้คิดอะไร ถามกันว่า ถ้าพูดถึงอาหารจีน แล้วตอบกันว่า ซุบุตะ งานคอนเสริ์ตวันนั้นได้รับการตอบรับเป็นอย่างมาก จากนั้นมาพวกเราก็เลยต้องใช้คำว่า ซุบุตะ เพื่อให้กำลังครับ เจ้าหน้าที่บางคนที่เพิ่งมาทำงานกับเรา จะงงๆครับว่าทำอะไรกัน แต่พอครั้งที่สองแล้ว ทุกคนก็จะเริ่มเข้าใจ (หัวเราะ)
TAKUMI:ใช่ครับ ซึ่งเมื่อก่อนนี้ไม่มีอะไรเลย
RYUJI:ใช่ๆ ประเภทแบบไม่มีอะไรเลย
MASAKI:ใช่ๆๆ
Q :ตอนนี้ มีงานโปรโมทซิงเกิ้ลYEAH!! NATSUYASUMI และทัวร์ 47 จังหวัด ในประเทศ แฟนๆให้การต้อนรับยังไงบ้างคะ
To-i:คือกว่าจะมาถึงตรงนี้ พวกผมโตมาจากงานฟรีตามสถานที่ต่างๆ ดังนั้นจึงเป็นงานที่เป็นกันเองเหมือนอยู่บ้านของตัวเอง
TAKUMI:แต่ถ้าเทียบกับเมื่อก่อน ก็จะได้ยินแฟนๆเรียกชื่อพวกเรามากขึ้น ทั้งที่บางครั้งพวกเราก็คิดว่าพวกเราคงไม่ได้เป็นที่รู้จักมากขนาดนั้น
To-i:ใช่ครับ ก่อนออกเวทียังคิดเลยว่าจะมีคนมาดูเยอะมั้ยนะ แต่พอออกไปนี่ ตกใจเลยครับ ทั้งชั้นสองชั้นสามนี่เต็มไปหมดเลยครับ
Q : เยี่ยมไปเลยค่ะ
TAKUMI:นี่ยังแปลกใจอยู่เลยครับ
Q : ฉันคิดว่าไม่ใช่แค่เด็กสาวๆแต่ยังมีหลายวัยที่ชื่นชมพวกคุณด้วยนั่นก็เพราะความเป็นกันเองที่พวกคุณมีต่อแฟนๆในงานฟรีอีเว้นท์
TAKUMI:อาจจะใช่ครับ และก็ยิ่งซิงเกิ้ลใหม่ครั้งนี้ก็ไม่ได้เจาะจงไปที่เด็กสาวกันเท่านั้นยังไปถึงทุกๆวัยด้วย
To-i:คือกว่าจะมาถึงตรงนี้ พวกผมโตมาจากงานฟรีตามสถานที่ต่างๆ ดังนั้นจึงเป็นงานที่เป็นกันเองเหมือนอยู่บ้านของตัวเอง
TAKUMI:แต่ถ้าเทียบกับเมื่อก่อน ก็จะได้ยินแฟนๆเรียกชื่อพวกเรามากขึ้น ทั้งที่บางครั้งพวกเราก็คิดว่าพวกเราคงไม่ได้เป็นที่รู้จักมากขนาดนั้น
To-i:ใช่ครับ ก่อนออกเวทียังคิดเลยว่าจะมีคนมาดูเยอะมั้ยนะ แต่พอออกไปนี่ ตกใจเลยครับ ทั้งชั้นสองชั้นสามนี่เต็มไปหมดเลยครับ
Q : เยี่ยมไปเลยค่ะ
TAKUMI:นี่ยังแปลกใจอยู่เลยครับ
Q : ฉันคิดว่าไม่ใช่แค่เด็กสาวๆแต่ยังมีหลายวัยที่ชื่นชมพวกคุณด้วยนั่นก็เพราะความเป็นกันเองที่พวกคุณมีต่อแฟนๆในงานฟรีอีเว้นท์
TAKUMI:อาจจะใช่ครับ และก็ยิ่งซิงเกิ้ลใหม่ครั้งนี้ก็ไม่ได้เจาะจงไปที่เด็กสาวกันเท่านั้นยังไปถึงทุกๆวัยด้วย
มีช่วงที่เที่ยวเล่นกับเพื่อนไปจนถึงเช้าด้วย
Q :อยากถามเกี่ยวกับเรื่องส่วนตัวของทุกคนบ้างคราวนี้ วันหยุดทำอะไรกันบ้างคะ
TAKUMI:ผมชอบถ่ายรูป ก็จะเอากล้องฟิล์มและกล้องเลนส์เดียวไปถ่ายโน้นถ่ายนี่ข้างนอกคนเดียวครับ
Q : แล้วรูปที่ถ่ายก็เอาออกโพสต์เหรอคะ
TAKUMI:ก็ไปล้างฟิล์ม เข้า ROM เข้าคอมฯจากนั้นก็ส่งไปที่มือถือ มีลงในอินสตราแกรมบ้างครับ
MASAKI:ส่วนผมนั้นชอบดูหนังมากก็จะไปดูคนเดียว หนังเรื่องที่ดูล่าสุดคือ Okasan no Ki
RYUJI:ส่วนผม จะออกไปเที่ยวกับเพื่อนเป็นส่วนใหญ่ ก็อยู่บ้านไม่มีอะไรทำ อยู่คนเดียวมันเหงาน่ะครับ
TAKUMI:ผมชอบถ่ายรูป ก็จะเอากล้องฟิล์มและกล้องเลนส์เดียวไปถ่ายโน้นถ่ายนี่ข้างนอกคนเดียวครับ
Q : แล้วรูปที่ถ่ายก็เอาออกโพสต์เหรอคะ
TAKUMI:ก็ไปล้างฟิล์ม เข้า ROM เข้าคอมฯจากนั้นก็ส่งไปที่มือถือ มีลงในอินสตราแกรมบ้างครับ
MASAKI:ส่วนผมนั้นชอบดูหนังมากก็จะไปดูคนเดียว หนังเรื่องที่ดูล่าสุดคือ Okasan no Ki
RYUJI:ส่วนผม จะออกไปเที่ยวกับเพื่อนเป็นส่วนใหญ่ ก็อยู่บ้านไม่มีอะไรทำ อยู่คนเดียวมันเหงาน่ะครับ

Q : เล่นอะไรกับเพื่อนบ้างคะ
RYUJI:ออกไปในเมืองกันครับ ก็ไม่มีไปหรือเล่นอะไรเป็นพิเศษ (หัวเราะ) ประมาณว่าไปหาอะไรกินน่ะครับ
Q : แต่ คุณเป็นคนน่าตาดี ไม่มีสื่อหรือแมวมองมาถามหรือมาเดินสะกิดอะไรบ้างเหรอ
RYUJI:ไม่เลยครับ เดินเฉยๆเลยครับ(หัวเราะ) ไม่มีแบบรีบเดิน
Q :แต่เดี๋ยวต่อไปยิ่งจะดังมากขึ้น เวลาเดินไปไหนต้องระวังนะคะ
To-i:สำหรับผม อะไรที่ทำหรือไปไม่ได้เพราะงานนั้นก็จะทำหรือไป อย่างซื้อของเพื่อคลายเครียด เล่นบิลเลียด ยิงศรบ้าง ไปคนเดียวบ้าง กับเพื่อนบ้าง ถึงเช้าก็มีครับ

RYUJI:ออกไปในเมืองกันครับ ก็ไม่มีไปหรือเล่นอะไรเป็นพิเศษ (หัวเราะ) ประมาณว่าไปหาอะไรกินน่ะครับ
Q : แต่ คุณเป็นคนน่าตาดี ไม่มีสื่อหรือแมวมองมาถามหรือมาเดินสะกิดอะไรบ้างเหรอ
RYUJI:ไม่เลยครับ เดินเฉยๆเลยครับ(หัวเราะ) ไม่มีแบบรีบเดิน
Q :แต่เดี๋ยวต่อไปยิ่งจะดังมากขึ้น เวลาเดินไปไหนต้องระวังนะคะ
To-i:สำหรับผม อะไรที่ทำหรือไปไม่ได้เพราะงานนั้นก็จะทำหรือไป อย่างซื้อของเพื่อคลายเครียด เล่นบิลเลียด ยิงศรบ้าง ไปคนเดียวบ้าง กับเพื่อนบ้าง ถึงเช้าก็มีครับ

WHAT’S NEW
EDITORS' PICKS
PRESENTS
asianbeat's present campaign!
- ◆ Winner announced! ลุ้นรับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นจากวง คุณ Aoyama Yoshino, คุณ Suzushiro Sayumi สำหรับ 2 ท่าน
- ◆ Winner announced! ลุ้นรับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นจากวง Okasaki Miho คุณ Kumada Akane และคุณMindaRyn สำหรับ 2 ท่าน
- ◆Winner announced! ลุ้นรับของรางวัลจาก "เกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว Scarlet Bond เวอร์ชั่นภาพยนตร์" สำหรับ 3 ท่าน