- Home
- คอลัมน์พิเศษ
- Interview Now
- Interview Now ~DISH//~
Interview Now ~DISH//~(3/3)
Previous | Next

ถ้ามีแฟนๆมารอรับที่สนามบินเวลาไปต่างประเทศ ก็มีคิดน่ะครับว่านี่อย่าบอกนะว่าเราเป็นดาราแล้ว (หัวเราะ)

Q : ส่วนใหญ่จะแต่งตัวกันอย่างไรบ้างคะและไปซื้อของกันที่ไหนบ้างคะ
To-i:ผมชอบใส่รองเท้าผ้าใบ ถ้าไม่ได้เดินทางอะไรนักก็จะเปลี่ยนเป็นแบบอื่นบ้าง ตอนนี้เพิ่งเริ่มสะสมรองเท้า ยังไม่เยอะเท่าไหร่ครับ
RYUJI:ส่วนผมจะแต่งตัวแบบทะมัดทะแมง ถ้าไม่แบบทะมัดทะแมงนี่ผมไม่ได้เลยครับ ดังนั้นแค่ชุดวอร์มผมก็ออกไปข้างนอกได้ ยิ่งหน้านี้กางเกงและเสื้อยืดตัวเดียวก็ไปไหนได้แล้วครับ ถ้าหน้าหนาวก็เสื้อแจ็กเก็ต จบครับ
TAKUMI:ช่วงนี้ผมใส่เสื้อเก่าอย่างเดียวเลยครับ เมื่อก่อนเสื้อเก่าหรือมือสองนี่ไม่เอาเลยครับ ตอนนี้เวลาไปซื้อของก็จะวนเวียนกับร้านของเสื้อมือสองนี่แหล่ะครับ
MASAKI:ผมก็เหมือนกันครับ แบบเรียบๆ กางเกงขาสั้น เสื้อเชิ้ตและรองเท้าแตะ
Q :ชื่อวงว่า DISH// นั้น ทุกคนเคยทำกับอาหารกันไหมคะ
TAKUMI:เมื่อก่อนผมเคยกินข้าวผัดที่ To-i ทำมา ตอนถ่ายทำ อร่อยมากครับ
To-i:เคยมีรายการที่ให้ชื่อ 「To-i ga tsukuru notto nan chara~」ซึ่งเป็นรายการทำอาหาร รายการใช้ชื่อผมแต่ส่วนใหญ่จะไม่ได้แค่ผมเท่านั้นที่เป็นคนทำ กลับเป็นพวกเราทั้ง 4 สะมากกว่าที่ทำกัน เพราะรายการนั้นด้วยผมก็เลยได้มีโอกาสทำอาหารบ่อยครับ
TAKUMI:RYUJI มีครั้งหนึ่ง ทำแกงกระหรี่มา มาแบบน้ำเลย(หัวเราะ)
RYUJI:ผมเป็นคนไม่ทำเลยครับ ประเภททานข้างนอกมากกว่า
Q : ช่วยบอกข้อดีของเพื่อนที่นั่งข้างๆหน่อยค่ะ
To-i:RYUJIは、RYUJI เป็นสปร์ตแมน อย่างถ้าต้องให้ DISH// ไปแข่งอะไรกับใคร พวกเราก็จะส่งเขาไป

RYUJI:TAKUMI เหรอ(หัวเราะ) ก็เท่ห์มีนะครับ (พูดแล้วมอง TAKUMI ไปด้วย) จริงจริ๊ง เห็นอย่างนี้นะครับพอขึ้นเวทีแล้วหล่อมาก TAKUMI เขาจะพูดดีมากครับ ตอนอยู่บนเวทีผมฟังไปด้วยก็หัวเราะไปด้วย คำพูดของเขาทำให้ผมแทบจะไม่คิดเลยว่าเขาคือคนที่อยู่ในวงเดียวกัน เท่ห์และหล่อมากครับ
TAKUMI:…ขอบคุณครับบบบ
RYUJI:ฮ่าๆๆๆ
TAKUMI:MASAKIは、MASAKI เป็นคนที่ใจเด็ดและเข้มแข็งทั้งในเรื่องดีและไม่ดี ต่อหน้าคนเขาอาจจะทำตัวตลกๆ แต่สำหรับผมแล้วผมมองว่าเขาเป็นคนที่มั่นใจมากกกก(หัวเราะ) นั่นคงเป็นเพราะใจที่เข้มแข็งของเขา
TAKUMI:…ขอบคุณครับบบบ
RYUJI:ฮ่าๆๆๆ
TAKUMI:MASAKIは、MASAKI เป็นคนที่ใจเด็ดและเข้มแข็งทั้งในเรื่องดีและไม่ดี ต่อหน้าคนเขาอาจจะทำตัวตลกๆ แต่สำหรับผมแล้วผมมองว่าเขาเป็นคนที่มั่นใจมากกกก(หัวเราะ) นั่นคงเป็นเพราะใจที่เข้มแข็งของเขา
Q :น่าจะใช่นะคะ เพราะฉันก็รู้สึกว่าคุณ MASAKI เป็นคนใจเย็น แต่พอดูบล็อกของเขาแล้วมักจะเห็นเขาทำหน้าตลกๆซึ่งต่างจากที่เห็นเลย(หัวเราะ)
To-i:ฮ่าๆๆ แค่ตอนนี้แหล่ะครับที่เขาดูเหมือนคนไม่ค่อยพูด
RYUJI:แกล้งทำเป็นแมว ครับแมว(หัวเราะ)
ทุกคน:ฮ่าๆๆๆๆๆ
TAKUMI:เขามักจะโดนแกล้งให้ทำโน้นทำนี่อยู่เสมอ ใจนี้ไม่รู้ว่าอยากทำหรือเปล่า แต่สำหรับคุณ MASAKI แล้วนี่ทำได้ทุกกกกอย่างเลยครับ
To-i:นด้านกีฬาก็เหมือนกันครับ ตอนที่เขาบอกมาว่า ให้ DISH// ทำอะไรก็ได้ให้ผ่านครั้งเดียวรวด คุณ MASAKI ของเราก็ทำได้ดีทีเดียวครับ
TAKUMI:จะได้ไม่ได้คุณ MASAKI ของเราจะต้องอยู่ในนั้นน่ะครับ
RYUJI:ใช่ๆๆ คนนี้สามารถมากครับ
To-i:ยกย่องเลยครับ
RYUJI:แกล้งทำเป็นแมว ครับแมว(หัวเราะ)
ทุกคน:ฮ่าๆๆๆๆๆ
TAKUMI:เขามักจะโดนแกล้งให้ทำโน้นทำนี่อยู่เสมอ ใจนี้ไม่รู้ว่าอยากทำหรือเปล่า แต่สำหรับคุณ MASAKI แล้วนี่ทำได้ทุกกกกอย่างเลยครับ
To-i:นด้านกีฬาก็เหมือนกันครับ ตอนที่เขาบอกมาว่า ให้ DISH// ทำอะไรก็ได้ให้ผ่านครั้งเดียวรวด คุณ MASAKI ของเราก็ทำได้ดีทีเดียวครับ
TAKUMI:จะได้ไม่ได้คุณ MASAKI ของเราจะต้องอยู่ในนั้นน่ะครับ
RYUJI:ใช่ๆๆ คนนี้สามารถมากครับ
To-i:ยกย่องเลยครับ


Q: พื่อนๆพึ่งพาได้เลยนะคุณ MASAKI
MASAKI:ขอบคุณครับบบบ(ทำหน้าอาย)
ทุกคน:ฮ่าๆๆๆๆๆ
RYUJI:ถ้าจะว่าไปแล้วเขาคือสิ่งกำบังป้องกันพวกผมเลยครับ!
MASAKI:To-i เขาพี่ใหญ่ที่สุดในวงและก็เป็นคนที่ใจเย็น ความคิดก็เป็นผู้ใหญ่ ตอนที่รวมตัววงกันใหม่ๆ เขายังเหมือนกับเด็กๆ เสียงดัง ซน ชอบแกล้ง แต่พอเขาอายุครบ 18 กลายเป็นผู้ใหญ่ไปเลยครับ ตอนนี้ ก็อืม….พูดอย่างไรดี
คือผมเป็นคนที่เสียงดังและซนมากที่สุดแล้วพอเห็นเขาใจเย็นอย่างนั้น แล้วกลับคิดว่า มันทำอะไรของมัน แต่เขาก็เป็นรุ่นพี่ที่รักและดูแล DISH// และพวกเรามากที่สุด
MASAKI:ขอบคุณครับบบบ(ทำหน้าอาย)
ทุกคน:ฮ่าๆๆๆๆๆ
RYUJI:ถ้าจะว่าไปแล้วเขาคือสิ่งกำบังป้องกันพวกผมเลยครับ!
MASAKI:To-i เขาพี่ใหญ่ที่สุดในวงและก็เป็นคนที่ใจเย็น ความคิดก็เป็นผู้ใหญ่ ตอนที่รวมตัววงกันใหม่ๆ เขายังเหมือนกับเด็กๆ เสียงดัง ซน ชอบแกล้ง แต่พอเขาอายุครบ 18 กลายเป็นผู้ใหญ่ไปเลยครับ ตอนนี้ ก็อืม….พูดอย่างไรดี
คือผมเป็นคนที่เสียงดังและซนมากที่สุดแล้วพอเห็นเขาใจเย็นอย่างนั้น แล้วกลับคิดว่า มันทำอะไรของมัน แต่เขาก็เป็นรุ่นพี่ที่รักและดูแล DISH// และพวกเรามากที่สุด
To-i:ใช่ครับ คือผมบอกเองว่าผมทำหน้าที่เป็นคนที่ชอบแกล้งและขี้เล่น แต่ความจริงแล้วไม่เป็นอย่างนั้นเลย มีเหตุการณ์เมื่อไม่นานมานี้จะมีให้พวกผมแนะนำตัวเอง พอผมแนะนำว่า ผมทำหน้าที่เป็นคนที่ชอบแกล้งและขี้เล่น เขาก็บอกให้ผมทำอะไรสักอย่าง ไม่ๆๆๆไม่เลยครับ ผมไม่ใช่ประเภทนั้นเรื่องอย่างนี้ต้องให้ MASAKI ผมทำไม่ได้จริงๆ
TAKUMI:แต่เมื่อก่อน To-i ก็ทำนะ
To-i:ก็ทำนะ เมื่อก่อนทำเสียงดังหรือตลกคนเดียวได้นะ แต่เดี๋ยวนี้ไม่ได้เลยครับ
TAKUMI:แต่เมื่อก่อน To-i ก็ทำนะ
To-i:ก็ทำนะ เมื่อก่อนทำเสียงดังหรือตลกคนเดียวได้นะ แต่เดี๋ยวนี้ไม่ได้เลยครับ
Q : ตอนที่ดูคอนเสริ์ตที่ Budoukan ฉันก็มีภาพลักษณ์ของเขาอย่างนั้นนะ
To-i:แหม ก็บนเวทีน่ะครับ มันก็ต้องมีตลกและเสียงดังกันบ้าง
TAKUMI:ไม่ได้ทำตลกเลย
To-i:ใช่ ไม่เลย
MASAKI:ประมาณว่าแค่ระเบิดออกมา?
TAKUMI:ใช่ ประมาณนั้นแหละ
To-i:ฮอร์โมนมันทำให้ร่างกายผมขยับไปเองครับ
TAKUMI:จะเรียกว่าทำหน้าที่แกล้งหรือหาความวุ่นวายก็ไม่ทราบ ก็เขาเป็นหนุ่มสร้างความวุ่นวายของ DISH// นี่ครับ(หัวเราะ)
To-i:แหม ก็บนเวทีน่ะครับ มันก็ต้องมีตลกและเสียงดังกันบ้าง
TAKUMI:ไม่ได้ทำตลกเลย
To-i:ใช่ ไม่เลย
MASAKI:ประมาณว่าแค่ระเบิดออกมา?
TAKUMI:ใช่ ประมาณนั้นแหละ
To-i:ฮอร์โมนมันทำให้ร่างกายผมขยับไปเองครับ
TAKUMI:จะเรียกว่าทำหน้าที่แกล้งหรือหาความวุ่นวายก็ไม่ทราบ ก็เขาเป็นหนุ่มสร้างความวุ่นวายของ DISH// นี่ครับ(หัวเราะ)

เป็นแบบแนวสไตล์ใหม่ที่ทุกคนร้องพร้อมกัน
Q : เคยมีประสบการณ์ไปเล่นคอนเสริ์ตในเอเชียไหมคะ แล้วรู้สึกยังไงบ้างคะ
ทุกคน:เคยไปเล่นที่เมืองไทยครับในงาน THAILAND COMIC CON 2015
TAKUMI:ที่เมืองไทย แฟนคลับเราเยอะมาก ที่ญี่ปุ่นจะมีการตะโกนเรียกหรือขอเพลง ส่วนที่เมืองไทยนั้นจะเป็นแบบร้องด้วยกันเป็นแนวสไตล์ใหม่ดีครับ ส่วนตอนจบมีการร้องขออังกอร์ เพลงของ NARUTO พวกผมก็ร้องให้ 2 รอบและก็มีเพลง I Can Hear ซึ่งทุกคนก็ช่วยกันร้องเป็นภาษาญี่ปุ่น
To-i:ตอนนั้นคิดว่าโอ้โห้คนที่ชอบพวกเราก็มีไม่น้อยเลยเหรอ พวกเราไปทั้งไต้หวันและเมืองไทย ทุกครั้งที่ไปจะมีแฟนคลับมายืนคอยต้อนรับกันที่สนามบินเลย อดคิดไม่ได้ว่านี่พวกเราเป็นดาราไปแล้วเหรอ (หัวเราะ)
TAKUMI、RYUJI:ที่ญี่ปุ่นไม่ค่อยได้รู้สึกอย่างนั้นเนอะ
Q : ช่วยบอกความประทับใจของจังหวัดให้ฟังหน่อยค่ะ
TAKUMI:ราเมงเลยครับ!
RYUJI:ฮากาตะราเมง!
MASAKI:ชอบราเมงมากครับ หลังจากที่ได้มาฟุกุโอกะ ผมนี่กลายเป็นแฟนราเมงเลยครับไหนจะฮากาตะราเมงบ้าง ทงโคทซึราเมงบ้าง วันหยุดเวลาไปดูหนัง พอหนังเลิกก็จะไปร้านราเมงอิจิรัน และก็เวลามาฟุกุโอกะก็จะซื้อของฝากที่ชื่อ menpei กลับบ้าน ชอบมากเลยครับ
To-i:อยู่โตเกียวก็ทานราเมง (หัวเราะ) ขอโทษครับยกแต่เรื่องของกิน ก็ของกินของเขานี่อร่อยจริงๆ อย่างผมนี่เวลาไปฟุกุโอกะจะซื้อ mentaiko กลับบ้านครับ ชอบมากๆ
Q : คำถามสุดท้ายค่ะ อยากให้ฝากอะไรกับแฟนๆ asianbeat และแฟนๆที่อยู่ทั่วโลกค่ะ

TAKUMI:ที่ผ่านมาพวกผมได้ไปเมืองไทยและไต้หวัน ต่อไปนี้พวกผมก็อยากจะไปหาแฟนๆตามสถานที่ต่างๆ พวกผมอยากจะนำบทเพลงญี่ปุ่นที่พวกเราร้องกันนี้ให้ทุกๆคนได้ฟังกันต่อไป ดังนั้นปีหน้าพวกผมจะพยายามไปให้ถึงแฟนๆทุกคนทั่วโลก และแน่นอนแฟนๆที่อยู่ญี่ปุ่น ก็อย่าลืมไปงานคอนเสริ์ตเรานะครับ ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะครับ
ทุกคน:พวกเราจะพยายามเต็มที่ครับ!
ทุกคน:เคยไปเล่นที่เมืองไทยครับในงาน THAILAND COMIC CON 2015
TAKUMI:ที่เมืองไทย แฟนคลับเราเยอะมาก ที่ญี่ปุ่นจะมีการตะโกนเรียกหรือขอเพลง ส่วนที่เมืองไทยนั้นจะเป็นแบบร้องด้วยกันเป็นแนวสไตล์ใหม่ดีครับ ส่วนตอนจบมีการร้องขออังกอร์ เพลงของ NARUTO พวกผมก็ร้องให้ 2 รอบและก็มีเพลง I Can Hear ซึ่งทุกคนก็ช่วยกันร้องเป็นภาษาญี่ปุ่น
To-i:ตอนนั้นคิดว่าโอ้โห้คนที่ชอบพวกเราก็มีไม่น้อยเลยเหรอ พวกเราไปทั้งไต้หวันและเมืองไทย ทุกครั้งที่ไปจะมีแฟนคลับมายืนคอยต้อนรับกันที่สนามบินเลย อดคิดไม่ได้ว่านี่พวกเราเป็นดาราไปแล้วเหรอ (หัวเราะ)
TAKUMI、RYUJI:ที่ญี่ปุ่นไม่ค่อยได้รู้สึกอย่างนั้นเนอะ
Q : ช่วยบอกความประทับใจของจังหวัดให้ฟังหน่อยค่ะ
TAKUMI:ราเมงเลยครับ!
RYUJI:ฮากาตะราเมง!
MASAKI:ชอบราเมงมากครับ หลังจากที่ได้มาฟุกุโอกะ ผมนี่กลายเป็นแฟนราเมงเลยครับไหนจะฮากาตะราเมงบ้าง ทงโคทซึราเมงบ้าง วันหยุดเวลาไปดูหนัง พอหนังเลิกก็จะไปร้านราเมงอิจิรัน และก็เวลามาฟุกุโอกะก็จะซื้อของฝากที่ชื่อ menpei กลับบ้าน ชอบมากเลยครับ
To-i:อยู่โตเกียวก็ทานราเมง (หัวเราะ) ขอโทษครับยกแต่เรื่องของกิน ก็ของกินของเขานี่อร่อยจริงๆ อย่างผมนี่เวลาไปฟุกุโอกะจะซื้อ mentaiko กลับบ้านครับ ชอบมากๆ
Q : คำถามสุดท้ายค่ะ อยากให้ฝากอะไรกับแฟนๆ asianbeat และแฟนๆที่อยู่ทั่วโลกค่ะ

TAKUMI:ที่ผ่านมาพวกผมได้ไปเมืองไทยและไต้หวัน ต่อไปนี้พวกผมก็อยากจะไปหาแฟนๆตามสถานที่ต่างๆ พวกผมอยากจะนำบทเพลงญี่ปุ่นที่พวกเราร้องกันนี้ให้ทุกๆคนได้ฟังกันต่อไป ดังนั้นปีหน้าพวกผมจะพยายามไปให้ถึงแฟนๆทุกคนทั่วโลก และแน่นอนแฟนๆที่อยู่ญี่ปุ่น ก็อย่าลืมไปงานคอนเสริ์ตเรานะครับ ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะครับ
ทุกคน:พวกเราจะพยายามเต็มที่ครับ!
ประวัติย่อ DISH//
DISH// ก่อตั้งวงเมื่อเดือนธันวาคม 2011
เป็นแนวดนตรีร็อกแดนซ์ โดยมีสมาชิกวงทั้งหมดสี่คนคือ TAKUMI、MASAKI、RYUJI、To-i
โดยเล่ทั้งกีตาร์ เบส และเป็น DJ ซึ่งเป็นแนววงที่แปลก
เมื่อวันที่ 10 มิถุนายน 2012 ออก indy debut ที่ชื่อว่า It’s alright! โดยชื่อวงว่า DISH// โดยมาจากคำว่า DISH ที่มีความหมายว่า “จาน” ซึ่งมาจากเอกลักษณ์ของวงนี้ที่มีการโยนจานบนเวทีนั้นเอง
เมื่อวันที่ 19 มิถุนายน 2013 ออก major debut กับ SONY RECORDS ชื่อ I Can Hear และในเดือนเมษายน 2013 ได้เป็นเพลงประกอบตอนจบของการ์ตูนเรื่อง 「NARUTO -Naruto- Shippuuden」ซึ่งติดความนิยมอันดับ 9 เป็นครั้งแรกใน Oricon Chart
วันที่ 1 มกราคม 2015 มีคอนเสริ์ต One Man Live ครั้งแรกที่ Budookan โดยตั๋วออกจำหน่ายแค่ห้านาทีก็ขายหมดเลย
วันที่ 14 มกราคม 2015 ออกอัลบั๊มแรก ที่ชื่อว่า『MAIN DISH』โดยติดอันดับ 5 ใน Oricon Chart
DISH//Official Site:http://dish-web.com/
เป็นแนวดนตรีร็อกแดนซ์ โดยมีสมาชิกวงทั้งหมดสี่คนคือ TAKUMI、MASAKI、RYUJI、To-i
โดยเล่ทั้งกีตาร์ เบส และเป็น DJ ซึ่งเป็นแนววงที่แปลก
เมื่อวันที่ 10 มิถุนายน 2012 ออก indy debut ที่ชื่อว่า It’s alright! โดยชื่อวงว่า DISH// โดยมาจากคำว่า DISH ที่มีความหมายว่า “จาน” ซึ่งมาจากเอกลักษณ์ของวงนี้ที่มีการโยนจานบนเวทีนั้นเอง
เมื่อวันที่ 19 มิถุนายน 2013 ออก major debut กับ SONY RECORDS ชื่อ I Can Hear และในเดือนเมษายน 2013 ได้เป็นเพลงประกอบตอนจบของการ์ตูนเรื่อง 「NARUTO -Naruto- Shippuuden」ซึ่งติดความนิยมอันดับ 9 เป็นครั้งแรกใน Oricon Chart
วันที่ 1 มกราคม 2015 มีคอนเสริ์ต One Man Live ครั้งแรกที่ Budookan โดยตั๋วออกจำหน่ายแค่ห้านาทีก็ขายหมดเลย
วันที่ 14 มกราคม 2015 ออกอัลบั๊มแรก ที่ชื่อว่า『MAIN DISH』โดยติดอันดับ 5 ใน Oricon Chart
DISH//Official Site:http://dish-web.com/
asianbeat แจกของรางวัล เป็นลายเซนต์ของสมาชิกวง DISH// ให้กับผู้โชคดี 3 ท่าน และครั้งนี้ DISH// จะเขียนชื่อท่านลงให้ด้วย !
●ช่วงสมัครลุ้นรับของรางวัล 3 สิงหาคม - 28 กันยายน 2015
●ประกาศผลผู้โชคดี 30 กันยายน 2015
※ปิดรับการสมัครลุ้นรับของรางวัล ขอขอบคุณทุกท่านที่สมัครกันเข้ามา

▲ได้รับลายเซ็นต์จากสมาชิกวง DISH//แล้วคะ!มาลุ้นว่าใครจะเป็นผู้โชคดีกันนะคะ☆
●ช่วงสมัครลุ้นรับของรางวัล 3 สิงหาคม - 28 กันยายน 2015
●ประกาศผลผู้โชคดี 30 กันยายน 2015
※ปิดรับการสมัครลุ้นรับของรางวัล ขอขอบคุณทุกท่านที่สมัครกันเข้ามา

asianbeat แจกของรางวัล เป็นลายเซนต์ของสมาชิกวง DISH// ให้กับผู้โชคดี 3 ท่าน และครั้งนี้ DISH// จะเขียนชื่อท่านลงให้ด้วย !
●ช่วงสมัครลุ้นรับของรางวัล 3 สิงหาคม - 28 กันยายน 2015
●ประกาศผลผู้โชคดี 30 กันยายน 2015
※ปิดรับการสมัครลุ้นรับของรางวัล ขอขอบคุณทุกท่านที่สมัครกันเข้ามา
ผู้โชคดีคือ!
คุณ とかにゃん
คุณ はたぐちまな
คุณ ミオ เหมียว
ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ!!
ขอบคุณสำหรับการสมัครเข้ามาร่วมสนุกกับทางเรานะคะ!
(※สำหรับผู้โชคดี ทางทีมงาน asianbeat จะทำการติดต่อกลับไปทีหลัง)

▲ได้รับลายเซ็นต์จากสมาชิกวง DISH//แล้วคะ!มาลุ้นว่าใครจะเป็นผู้โชคดีกันนะคะ☆
●ช่วงสมัครลุ้นรับของรางวัล 3 สิงหาคม - 28 กันยายน 2015
●ประกาศผลผู้โชคดี 30 กันยายน 2015
※ปิดรับการสมัครลุ้นรับของรางวัล ขอขอบคุณทุกท่านที่สมัครกันเข้ามา
ผู้โชคดีคือ!
คุณ とかにゃん
คุณ はたぐちまな
คุณ ミオ เหมียว
ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ!!
ขอบคุณสำหรับการสมัครเข้ามาร่วมสนุกกับทางเรานะคะ!
(※สำหรับผู้โชคดี ทางทีมงาน asianbeat จะทำการติดต่อกลับไปทีหลัง)

External Links
Previous | Next
WHAT’S NEW
EDITORS' PICKS
PRESENTS
asianbeat's present campaign!
- ◆ Winner announced! ลุ้นรับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นจากวง คุณ Aoyama Yoshino, คุณ Suzushiro Sayumi สำหรับ 2 ท่าน
- ◆ Winner announced! ลุ้นรับกระดาษสีพร้อมลายเซ็นจากวง Okasaki Miho คุณ Kumada Akane และคุณMindaRyn สำหรับ 2 ท่าน
- ◆Winner announced! ลุ้นรับของรางวัลจาก "เกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว Scarlet Bond เวอร์ชั่นภาพยนตร์" สำหรับ 3 ท่าน