icon 新型コロナウイルス感染症対策が各地で実施されています。イベント・店舗の運営状況は公式サイト等でご確認ください。

asianbeat 福岡県が運営する多言語WEBサイト

beyond2020
  • facebook
  • twitter
  • Instagram

第40回 水島精二(監督)×上坂すみれ(声優)スペシャル対談(前編)~「上坂さんにも、役者としての筋肉をとても使ってもらっています」(1/3)

前へ  |  
櫻井孝昌のポップカルチャー見聞録
このエントリーをはてなブックマークに追加 Yahoo!ブックマークに登録 del.icio.us
海外にも字幕同時配信
私にとって長年のプライベートな友人でもあるアニメーション監督の水島精二と、声優の上坂すみれ。二人がガッツリと組んだ作品を観てみたいは、二人のファンでもある私にとっても悲願だった。だから、水島監督から、上坂がオーディションで「コンクリート・レボルティオ」のヒロインの座を獲得したことを教えてもらったときは、その場で上坂に「でかした!」と一言メールを送ったほどだった。
本作は、世界各国に字幕付きで同時配信も行なわれている。そして、そこには上坂が愛してやまないロシアも入っているのだ。

上坂すみれ、水島精二
▲上坂すみれ、水島精二


水島「インターネットでの字幕配信という形で、世界でアニメーションを見てもらえる環境が整ってきたことは嬉しいです。僕らが作っているものを、音も含めて早い段階で体験してもらえるわけですから」

櫻井「吹き替えではなく、日本人声優の声のままでアニメが見られるようになることを待ち望むファンは多いです」

水島「声優のキャスティングの海外監修はできないことのほうが多いですからねえ。声優はアニメーションにとって大事なファクターです。キャラクターの声もイメージどおりのまま伝えられるのは作り手としてありがたいです。今回は、翻訳の際の言葉の選択も、かなり各地域で繊細に扱ってもらっています。いまは、声優自身にスポットが当たることも多いですから、ヒロインはとても重要です」

櫻井「ロシア語での字幕配信も始まりました」

上坂「自分たちの声がそのままロシアの人に届けられるというのが何より嬉しいですし、早く直接ロシアにいって反響を聞いてみたいです!世界にはアニメで日本語を覚えたという人もけっこういらっしゃるので、意味はわからなくても音から『超人』とか『メテオテール!』とか、キーワードを覚えてもらえたり、口ずさんでもらえたらいいなあと思います。

水島「『メテオテール!』は確実に言ってくれるよね。作中で(上坂すみれ演じるヒロイン、星野輝子が)魔法を使うときの決め台詞ですが、そういうものを片言で言ってもらえるのってうれしいですね。
アニメをきっかけに日本語に関心を持ってもらえるのって素晴らしいですよ。外国語を習得するのってとても大変なことなのに、そのきっかけになってくれるなら監督や声優冥利につきるでしょう」

「コンクリート・レボルティオ~超人幻想~」

コンクリート・レボルティオ~超人幻想~
コンクリート・レボルティオ~超人幻想~
(C)BONES・會川 昇/コンクリート・レボルティオ製作委員会
前へ  |  

WHAT’S NEW新着情報

EDITORS' PICKS編集部ピックアップ

  • 福岡ラーメンMAP
  • 青木美沙子のTimeless Trip in Fukuoka
  • 特集 福岡マンホール図鑑
  • インタビューナウ
  • WFS
  • オタクマップ
  • 福岡クリエーターズ

PRESENTSプレゼント

抽選結果やプレゼント情報など、アジアンビートのキャンペーン情報をお知らせします。
  • 青山吉能、鈴代紗弓
  • ◆声優の青山吉能さん、鈴代紗弓さんの直筆サイン入り色紙当選者発表!!
  • 岡咲美保、熊田茜音、MindaRyn
  • ◆声優の岡咲美保さん、熊田茜音さん、アーティストのMindaRynさんの直筆サイン入り色紙当選者発表!!
  • 劇場版 転生したらスライムだった件 紅蓮の絆編
  • ◆『劇場版 転生したらスライムだった件 紅蓮の絆編』アクリルスマホスタンドなど当選者発表!