icon ขณะนี้ได้มีมาตราการป้องกันการแพร่ระบาดของโคโรน่าไวรัสใหม่ในแต่ละพื้นที่ กรุณาตรวจสอบข้อมูลการเคลื่อนไหวของงานกิจกรรมและร้านค้าต่างๆตามเว็บไซต์
icon ขณะนี้ได้มีมาตราการป้องกันการแพร่ระบาดของโคโรน่าไวรัสใหม่ในแต่ละพื้นที่
กรุณาตรวจสอบข้อมูลการเคลื่อนไหวของงานกิจกรรมและร้านค้าต่างๆตามเว็บไซต์

asianbeat เว็ปไซด์เสนอข้อมูลข่าวสารแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเยาวชนเอเชีย

  • facebook
  • Instagram

Interview Now - ばってん少女隊 (BATTEN GIRLS) -(2/2)

  |  Next
Interview Now - BATTEN GIRLS

จะดีใจมากถ้าทำให้คนรู้สึกอยากลองมาฟุกุโอกะสักวัน!

ab: แหล่งกำเนิดพลังงานของทุกคนที่มักทำให้พวกเราได้เห็นภาพที่กระฉับกระเฉงอยู่ตลอดคืออะไรคะ?

Interview Now - BATTEN GIRLS
Seta: เกมกับแอนิเมชั่นค่ะ! ฉันชอบเกม “Apex” และชอบแอนิเมชั่นเรื่อง “Re:Zero - Starting Life in Another World” ตอนไปออกอีเวนท์เกี่ยวกับแอนิเมชั่นในต่างประเทศก่อนหน้านี้ ฉันเห็นคนใส่เสื้อเชิ้ต “Re:Zero” และคิดในใจว่า “อ๊ะ! พวกเดียวกัน!” (หัวเราะ)

Yanagi: ฉันชอบสะสมอะไรแมวๆ ค่ะ ในห้องฉันมีแต่แมวเต็มไปหมด! มันจะมี Capsule Toy ของแมวอยู่ ฉันติดแจเลยจนกว่าจะได้เจ้าเหมียวตัวที่เขาแนะนำ ฉันชอบเช็คสินค้าใหม่ว่ามีอะไรบ้าง ฉันมีความสุขมากเวลาซื้อสินค้าแมวที่ร้าน

Aoi: ฉันชอบดูทีวีและฟังเพลงค่ะ รู้สึกร่าเริงขึ้นตอนเต้น ตอนกลางคืนก็จะเปิดดนตรีสบายๆ ช่วงนี้ ตอนเช้าจะฟังเพลงคุณ NiziU และแฮปปี้ค่ะ

Kiyama: ฉันชอบมันหวานค่ะ! ฉันพยายามหาข้อมูลร้านใหม่ๆ และมักตั้งตารอที่จะได้ไปเร็วๆ ค่ะ

Haruno: ฉันชอบฟังเพลงวงต่างๆ เช่น UVERworld, ELLEGARDEN, RADWIMPS ค่ะ

Ueda: ฉันชอบดูตลกค่ะ! บางครั้งที่ไม่ได้ไปดูที่ฮอลล์หรือไม่มีเวลาดูแสดงสด ก็จะไปซื้อแค่ของที่ระลึก (หัวเราะ) ดาราตลกที่ฉันชอบมากที่สุดคือวากิว (Wagyu) ตอนนี้ฉันกำลังเห่อ Mitorizu ค่ะ
Ueda Riko
Seta Sakura
Aoi Rirua
ab: "BATTEN GIRLS" ที่มีผลงานโดยเบสในฟุกุโอกะ คิวชูเป็นหลัก ช่วยบอก “สิ่งที่อยากแนะนำในฟุกุโอกะ” ให้ทุกคนหน่อยค่ะ

Haruno: ฉันเกิดที่นางาซากิค่ะ ตอนมาฟุกุโอกะ รู้สึกตกใจมากกับความครึกครื้นของเท็นจิน แต่ถ้าไปนอกเมืองอีกหน่อย ก็มีสวนสาธารณะขนาดใหญ่ที่พักผ่อนหย่อนใจได้อย่างสวนโอโฮริ ข้อดีคือถึงจะไม่มีรถก็เดินทางไปไหนมาไหนสะดวกค่ะ

Kiyama: "Michi no Eki Munakata" ในมุนาคาตะ บ้านเกิดของฉันมีทั้งปลาและผักสดใหม่ ใกล้ๆ มีธรรมชาติมากมาย ทั้งทะเลและภูเขา อยากให้ทุกคนลองไปดูค่ะ

Seta: ฉันไม่ค่อยชอบปลาเป็นทุนเดิมอยู่แล้ว แต่พอได้กินซาชิมิที่ "Michi no Eki Munakata" รู้สึกว่ามันสดใหม่และอร่อยมาก แนะนำทุกคนเลยค่ะ!
Kiyama Ai
Haruno Kiina
Yanagi Miyu
ab: จากญี่ปุ่นไปทั่วโลก อยากแสดงให้ทุกคนเห็นอะไรคะ?

Ueda: อยากให้ชาวต่างชาติได้เห็นถึงการที่คนญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับวัฒนธรรมอย่างศาลเจ้าหรือเทศกาลต่างๆ ที่ปรากฏใน PV เพลง “OiSa” ถ้าพวกเขามาที่ฟุกุโอกะแล้วจำได้ว่า “นี่มันเป็นที่ที่เคยเห็นในวิดีโอของ BATTEN GIRLS นี่!” คงดีใจมากค่ะ

ab: ขอบคุณมากๆ ค่ะ สุดท้ายนี้ ขอให้ฝากข้อความถึงผู้อ่าน asianbeat ทั้งในและต่างประเทศค่ะ!

BATTEN GIRLS
Ueda: ฉันคิดว่าคงมีหลายคนที่เพิ่งรู้จัก BATTEN GIRLS ค่ะ ฉันจะพยายามเป็นไอดอลที่ทำให้ทุกคนได้รู้จักพวกเรา และรู้จักสิ่งดีๆ ในฟุกุโอกะและคิวชูมากขึ้นๆ พร้อมๆ กัน ในเพลงของพวกเรามีชื่อสถานที่ในฟุกุโอกะและสำเนียงฮาคาตะสอดแทรกอยู่ อยากให้ทุกคนได้ลองฟังและถ้ารู้สึกว่าอยากลองมาฟุกุโอกะสักวันนึง ฉันจะดีใจมากๆ เลยค่ะ!

PRESENT!

Interview Now - BATTEN GIRLS
แจกรางวัลเป็นกระดาษสีพร้อมลายเซ็นจากปลายปากกาสมาชิก "BATTEN GIRLS" ให้แก่ผู้โชคดี 1 ท่านจากผู้อ่าน asianbeat ค่ะ! ผู้ที่สนใจรบกวนลงทะเบียนและกรอกข้อมูลที่จำเป็นตรงปุ่มสมัครด้านล่างนี้ค่ะ♪

- ระยะเวลารับลุ้นของรางวัล: 27 สิงหาคม - 10 ตุลาคม 2021 (JST)
- ประกาศผลผู้โชคดี: 13 ตุลาคม 2021 (JST)

* หมดเขตรับลุ้นรับของรางวัลแล้วนะคะ
ขอขอบคุณผู้อ่านทุกท่านที่เข้าร่วมกิจกรรมกับเราค่ะ


รายชื่อผู้โชคดีตามข้างล่างนี้!

คุณ コロ助

ขอแสดงความยินดีด้วยค่ะ!!

INFORMATION

BATTEN GIRLS
- Official Website: https://but-show.com/
- Twitter: @battengirls_jp
- Instagram: @but_show.insta
- YouTube: ติดตามได้ที่นี่!

ข้อมูลล่าสุด!
- BATTEN GIRLS TOUR 2021 “Onkochishin” กำหนดจัดแน่นอนเร็วๆ นี้!!

ばってん少女隊 TOUR 2021『温故知新』
BATTEN GIRLS Autumn Tour กำหนดจัดแสดงที่โอซาก้าในวันอาทิตย์ที่ 12 กันยายนนี้ ต่อด้วยมิยางิ คานากาว่า ฟุกุโอกะ สำหรับข้อมูลตั๋วเข้าชม ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ Social Media และเว็บไซต์ทางการ >> ที่นี่!

ติดตามหัวข้อที่เกี่ยวข้องได้ที่นี่!

ばってん少女隊 *บทความนี้มีภาคภาษาอังกฤษ
  |  Next

WHAT’S NEW

EDITORS' PICKS

  • Fukuoka Ramen Map
  • วิธีท่องเที่ยวคิวชูให้สนุกยิ่งกว่าเดิม!
  • Timeless Trip in Fukuoka ของคุณ Misako Aoki
  • Culture Watch
  • kn_fukuoka_banner_2.jpg
  • banner_pop_culture.jpg

PRESENTS

asianbeat's present campaign!
  • Suzume no Tojimari
  • แจกของรางวัลเป็ภาพยนตร์เรื่อง "Suzume no Tojimari" เป็นโบรชัวร์สำหรับสื่อมวลชน และสติ๊กเกอร์ติดผนัง ลงทะเบียนได้ถึง 27 พ.ย.2022 !