- Home
- Pop Culture Chronicles ~ On th...
- #25 Japan’s “Niconico Cho-Kaig...
#25 Japan’s “Niconico Cho-Kaigi,” Mexico’s “J’Fest,” and Juice=Juice: What Global Otaku Events Can Teach Japanese Idols(2/3)

I had the members of Juice=Juice watch the video on a computer, only telling them beforehand that it was footage from Mexico that I wanted them to see.
““Kaze ni Fukarete?””
Their eyes were fixated on the screen and straight after the video I began the interview.
In Unison: “We’re stoked!”
Akari Uemura “We know Japanese, but to the people in Mexico it’s a foreign language. I think it would be really difficult to learn.”
None of them can actually speak Japanese, by the way.
Uemura “What! That’s incredible! That means they copied it all by ear, right?”
Tomoko Kanazawa “I’m shocked by the accuracy of their execution. Not just their individual performances, they’ve also memorized the formations of the group as a whole. I’m ecstatic. You can really tell that they’ve watched our videos quite a number of times.”
Karin Miyamoto “The sharpness of their movements is incredible. They even move their necks just like us too. They really have been watching us closely.”
Sayuki Takagi “When I was training to become an idol, I would learn the dances by watching video recordings of our sempai performing, and it was really hard. At first it took about 2 weeks just to learn one song. Those girls went to a lot of trouble to undertake such a difficult task and you can really see just how much love they must have for us. It made me realize that we have to lift our game, too.”
Yuka Miyazaki “They’ve clearly put in a lot of practice. You can tell they’ve been watching the dance shot version of the music video, and it’s just made me really aware that we have to put even more effort into our videos, too.”
Takagi "I’ve seen videos of overseas fans who perform cover dance routines of our songs in the past. I’m moved that people from so many different countries know who we are.”
I’ve gone along to a practice performance by a Hello!Project cover dance team in Thailand before. Girls of all different schools and ages and professions gather at a studio on the weekend or after school, and they devote themselves to trying to edge just a little bit closer to the real thing. As the only Japanese in the room at the time, seeing that nearly moved me to tears. The Mexican fans take it a step further still and even memorize the Japanese lyrics.
““Kaze ni Fukarete?””
Their eyes were fixated on the screen and straight after the video I began the interview.
In Unison: “We’re stoked!”
Akari Uemura “We know Japanese, but to the people in Mexico it’s a foreign language. I think it would be really difficult to learn.”
None of them can actually speak Japanese, by the way.
Uemura “What! That’s incredible! That means they copied it all by ear, right?”
Tomoko Kanazawa “I’m shocked by the accuracy of their execution. Not just their individual performances, they’ve also memorized the formations of the group as a whole. I’m ecstatic. You can really tell that they’ve watched our videos quite a number of times.”
Karin Miyamoto “The sharpness of their movements is incredible. They even move their necks just like us too. They really have been watching us closely.”
Sayuki Takagi “When I was training to become an idol, I would learn the dances by watching video recordings of our sempai performing, and it was really hard. At first it took about 2 weeks just to learn one song. Those girls went to a lot of trouble to undertake such a difficult task and you can really see just how much love they must have for us. It made me realize that we have to lift our game, too.”
Yuka Miyazaki “They’ve clearly put in a lot of practice. You can tell they’ve been watching the dance shot version of the music video, and it’s just made me really aware that we have to put even more effort into our videos, too.”
Takagi "I’ve seen videos of overseas fans who perform cover dance routines of our songs in the past. I’m moved that people from so many different countries know who we are.”
I’ve gone along to a practice performance by a Hello!Project cover dance team in Thailand before. Girls of all different schools and ages and professions gather at a studio on the weekend or after school, and they devote themselves to trying to edge just a little bit closer to the real thing. As the only Japanese in the room at the time, seeing that nearly moved me to tears. The Mexican fans take it a step further still and even memorize the Japanese lyrics.




